Gebruiksaanwijzing /service van het product HDG-4830G van de fabrikant Wells
Ga naar pagina of 30
WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P . O. Box 280 V erdi, NV 89439 www .wellsbloomfield.com PRINTED IN CHINA telephone: 775-689-5703 fax: 775-689-5976 IMPORTANT: DO NOT DI SCARD THIS MANUAL This man.
ENGLISH 122 306626 OpM anual for HDG-Series Griddle s Unless otherwise specified, all commercial cooking equipment manufactured by WELLS BLOOMFIELD, LLC is warranted against defects in ma terials and .
ENGLISH ENGLISH WARRANTY xi SPECIFICATIONS 1 FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 PRECAUTIONS & GENERAL INFORMATION 3 AGENCY LIS TING INFORMATION 3 INSTALLATI ON 4 OPERATION 8 CLEANI N G INSTRUCTIO.
ENGLISH FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 Fig. 1 Heavy Duty Gas Griddle - Features & Ope rating Controls 122 306626 OpM anual for HDG-Series Griddle s.
ENGLISH This appliance is intended for use in commercial establishments only. This appliance is intended to prepare food for human consumpti on. No other use is recommended or autho rized by the manufacturer or its agents. This appliance must be installed by a techni cia n qualified and certified or licensed to install gas-fired equipment .
ENGLISH INSTALLATION NOTE: DO NOT discard the carton or other packing materials until you have inspected the appliance for hidden damage and tested it for proper operation. Refer to SHIPPING DAMAGE CLAIM PROCEDURE on the inside front cover of this manual.
ENGLISH GAS APPLIANCE CODE COMPLIANCE The installation of gas piping from the outlet side of the ga s meter or service regulator to the griddle must be perfo rmed by a technician qualified and certified or licensed to install gas-fire d equipment. A licensed and qualified technician must perform the initial startup and adjustment of this appliance.
ENGLISH INSTALLATION (continued) 6 INSTALLING THE GAS GRIDDLE Refer to the nameplate. Verify the fuel type and pressure, which must match the nameplate specifications. Conne cting the hotplate to the wrong fuel type and/or pressure will compromise the safety and/or performance of the appliance.
ENGLISH INSTALLATION (continued) 7 SET GAS PRESSURE: Gas pressure regulator is factory set. SET PILOT FLAME: Remove all burner control knobs, then remove the front panel.
ENGLISH OPERATION GENERAL OPERATIONAL NOTES Carefully read the description of the griddle operation on the specification sheet. Do NOT use this appliance if it has been subm erged in water. Call a qualified technician to examine the applia nce and to service or replace any component whi ch has been submerged.
ENGLISH WARNING: FIRE HAZARD NEVER attempt to force or repair a stuck control valve. Contact your Authorized Wells Service Agency for repairs. Forced or improperly repaired valves pose the risk of fire and/or explosion. WARNING: FIRE AND EXPLOSION HAZARD If the pilot light should be extinguished, turn off the gas shut-off valve.
ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS PREPARATION Turn control valve to a low setting before cleani ng. Allow griddle to cool to this lower setting before cleaning. FREQUENCY Daily TOOLS Bristle Brush Clean Cloth or Sponge Mild Detergent Cleaner Formulated for Stainless Steel Warm Water DAILY CLEANING 1.
ENGLISH PREPARATION Turn gas shut-off valve OFF. Allow griddle to cool before cleani ng. FREQUENCY As Needed TOOLS Bristle Brush Clean Cloth or Sponge Mild Detergent Cleaner Formulated for Stainless S.
ENGLISH TROUBLESHOOTING 12 122 306626 OpM anual for HDG-Series Griddle s SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Pilot will not light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn pilot valve on.
CUST OMER SERVICE DA T A please have this information av ailable if calling for service RESTAURANT ___________ __________________ LOCAT ION _____________ INSTALLATION DATE _____________ ___________ TE.
FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR 14 WELLS GRILL PROFESSIONNEL MODÈLES HDG-2430G HDG-3630G HDG-4830G Comprend : INST ALLA TION, MODE D’EMPLOI & ENTRETIEN POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas stocker d’essence ou d'autres liquides in flammables au voisinage de cet appareil ou autres appar eils ménagers.
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 15 FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ 14 SPÉCIFICATIONS 15 FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 PRÉCAUTIONS & RENS EIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL 17 IN.
FRANÇAIS FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 Fig. 5 FONCTIONNALITÉS ET COMMA NDES DU GRILL PROFESSIONNEL À GAZ PIEDS RÉGLABLES BAC POUR LA GRAISSE CONTROLER LE BOUTON SURF ACE DE CUISSON PLA TEAU POU.
FRANÇAIS Cet appareil est prévu exclusive ment à l’usage des établissements commerciaux. Cet appareil est destiné à la cui s son d’aliments pour la consom mat ion humaine. Aucun autre usage n’est reco mmandé ni autorisé par le fabricant ou ses agents.
FRANÇAIS L'INSTALLATION REMARQUE : NE PAS jeter le carton ni les autres matériaux d’emballage jusqu’ à ce que l’appareil ait été inspecté po u r la détection de vices cachés et ait subi des tests de fonctionnement satisfaisants.
FRANÇAIS CONFORMITÉ AU CODE RELA TIF AUX APPAREILS À GAZ L’installation des tuyauteries du gaz e ntre le côté sortie du compteur à gaz ou du régulateur de l’alimentation pu blique et l’appareil doit être effectuée par un technicien qualifié et certifié ou agréé pour l’installation des appareils à gaz.
FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 20 INSTALLATION DU GRILL À GAZ Consulter la p laque signal étique. Vérifier la nature et la pression du combu sti- ble, qui doi v ent correspondre aux spé cifications indiquées s ur la plaque signa- létique.
FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 21 RÉGLAGE DE PRESSION DU GAZ : Le régulateur de pressi on du gaz est réglé en usine . RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE : Enlever tous les boutons de command e des brûleurs puis enlever le panneau avant .
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT COMMENTAIRES D’OR D RE GÉNÉRAL SUR LE FONCTIONNEMENT Lire attentivement la description du fonctionnement du grill sur la notice de spécifications.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE NE JAMAIS tenter de forcer ou de réparer un bouton ou robinet de commande bloqué. Pour toute réparation, contacter le distributeur agréé Wells. Les boutons ou robi nets forcés ou mal répa ré s posent un risque d’incendie et/ou d’explosion .
FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE PRÉPARATION Tourner le robinet de commande ju sq u’à un réglage bas ava nt le nettoyage. Laisser refroidir le grill ju squ’ à son réglage le plus bas avant de nettoyer.
FRANÇAIS PRÉPARATION Fermer le robinet d’arrêt (sur la position OFF/FERME TURE). Laisser refroidir le grill avant de le nettoyer. FRÉQUENCE Selon les besoins USTENSILES Brosse à soies Chiffon o.
FRANÇAIS SYMPTÔMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION CONSEILLÉE La veilleuse ne s’allume pas Alimentation de gaz fermée Vérifier le s ro binets d’arrêt principal/de chaque unité. Air dans les lignes Allumer la vei lleuse. Essay er d’allumer la veilleuse toutes les 15 secondes.
FRANÇAIS DESCRIPTION PART NO. Pieds, réglables en métal (j eu de 4) 20563 IMPORTANT : Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des filtres de remplacement agréés par l’usine.
Genuine Parts Protect - YOU - All - W ays SER VICE TRAINING - QUALITY SER VICE SER VICE TRAINING - QUALITY SERVICE CUSTOMER SA TISF ACTION CUSTOMER SA TISF ACTION Commercial Food Equipment Service Ass.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Wells HDG-4830G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Wells HDG-4830G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Wells HDG-4830G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Wells HDG-4830G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Wells HDG-4830G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Wells HDG-4830G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Wells HDG-4830G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Wells HDG-4830G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.