Gebruiksaanwijzing /service van het product G550 van de fabrikant Wherify Wireless
Ga naar pagina of 148
User Guide G500 Series (G550/G560) G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1.
Please read this user guide, including its Safety Information and W arnings section, prior to using your Wherifone G500 Series GPS locator phone and the Wherify location ser vices. Please keep a cop y of this user guide for y our future reference . © Wherify Wireless, Inc.
i T able of Contents My Wherifone Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inside front cover Y our Wherif one G500 Ser ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 How It Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii Using the Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T urning On the Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T urning Off the Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iii P erforming a Locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 How to P erf or m a Locate Via the Inter net . . . . . . . . . . . . . . . . 29 How to P erform a Locate Directly from the Wherif one . . . . . . . 29 Making Emergency Calls .
iv HOW TO OBT AIN SUPPORT On www .Wher ify .com/support you will find a suppor t section where help and tips are only a fe w clicks aw ay . Y ou will find our latest updated user guide, trouble- shooting guide, product updates and other updated support information.
1 The Wherifone ™ G500 Series GPS Locator Phone G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1.
2 1. SIM Card Holder: Pull out SIM card dra wer and slide in your SIM card until it snaps into place. 2. Battery Strength Indicator: Indicates the amount of charge left in the battery . 3. Dual Function—V olume Control and Navigation: Press these buttons to control phone v olume.
3 4. Menu/OK Button: Use this b utton to scroll through menu options AND to select features . 5. Po wer Off/End Button: Press and release to hang up or disconnect a call.
4 The Wherifone G500 Series GPS Locator Phone In order to use Wherify’s location technology , you will need the f ollowing: 1. An active GSM cellular and location service account with Wherify or your designated regional service provider; 2. Y our Wher ifone GPS locator phone; 3.
5 1 Re qu e s t a Loc a te on o u r We b s ite or o ver the phone. 2 The Glo ba l Loc a tion S ervice Center proce ss e s yo u r re qu e s t a nd… 4 The Wherif one us e s GP S sa tellite s to determine it s loc a tion. 3 … s end s a wirele ss me ssa ge to the Wherifone.
6 The System Behind the Wherifone The Wherifone uses patented location technology that combines information from Global P ositioning System (GPS) of satellites with the capabilities of GSM/GPRS cellular networks to find the phone.
7 Step 1: Activate Y our Account Activation giv es you access to the Global Location Ser vice Center and associate your Wher if one device to y ou. Information on how to activate y our account should be provided b y your service provider in a separate manual.
8 The length of time the phone will work on a charge varies depending upon individual use, including f actors such as signal strength, GSM network cov erage, GPS satellite positions, age of the battery , length of time the phone is left on, time spent making voice calls , and location request frequencies.
9 Note The Wherifone requires a fully activ ated SIM Card to function. The SIM card must be inserted in the phone pr ior to activation. The unit will not make or receiv e calls, nor perf orm a locate without a SIM card. The phone must be off when y ou inser t or extract the SIM card.
10 Understanding GPS Signal Strength and Optimizing Wherifone P erformance The ability of the GPS satellite signal to get to the Wherifone will v ar y depending on the environment in which the de vice is located. The optimum condition to obtain accurate GPS perf ormance is when there is no obstruction between the open sky and your de vice.
11 Wherifone G500 Series Icon Guide Icon Description Signal Strength Battery Level Ring Mode Vibrate Mode K eypad Loc k Ring T one Selection Speaker V olume Ringer V olume Screen Contrast Backlight Timer Device Set-up G500Series UG_R5.
12 Getting to Know Y our Wherifone G500 Series GPS Locator Phone Main Display Impor tant information about the status and features of the Wherifone appear in the main display . There are three types of displays on the Wherifone: Icon Display: The top icons show the vital Wher ifone functions .
13 Ring Mode The Ring Mode icon indicates that the Wherifone is set either to “Ring Mode” or “Vibrate Mode . ” Set this mode using the Menu function. In Ring Mode the Wherifone will alert the user to an incoming call via the ring tone selected by the user .
14 Battery Level The Battery Level icon sho ws the batter y charge. The more filled in the icon, the more battery power is left in the Wherifone. If the Batter y P ower icon is empty , you may not be ab le to perform locates, receiv e or send phone calls, or receiv e pages.
15 Pow er b u tton Pow er Off/End b u tton Figure 1.4 Using the Wherifone Y our Wher ifone has the ability to comm unicate your location whene ver it is powered on, within the r ange of the GSM and GPS signals, and a Location Repor t is requested either online or by contacting y our Customer Care Representative .
Emergency Requests In the ev ent of an emergency , you mak e an emergency call directly from the Wherifone. The SOS button has been set at the f actor y as the default b utton f or making emergency calls. The phone will alwa ys hav e an emergency calling ability through this button, with or without a valid SIM card.
17 Scroll Menu with Phone Book and SOS, or “+” and “-” Enter Menu with menu/OK held for 2 seconds Select icon with menu/OK button Figure 1.6 G500Series UG_R5.
18 Changing Phone Settings Y ou ma y change your Wher if one default settings through the main Menu , including Ring T ones, V olume Lev el, Ring T one V olume, Display Contr ast/Lev el, K eyboard Loc k, Ring/Vibrate Function, and Backlight Timer . T o access the Menu , press the menu/OK button, and hold it do wn for tw o seconds.
19 Setting Ring T ones Y our Wher ifone comes with a choice of se ven (7) diff erent Ring T ones. T o set your Ring T one, enter the Menu by pressing the menu/OK button.
20 Setting Phone V olume T o set your Phone V olume, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Phone V olume icon. The volume lev el of your Wherifone is represented by the n umber of bars in the icon. More bars means a higher v olume.
21 Icon Description Main Menu Ringer V olume Submenu V olume 1 V olume 2 V olume 3 (default) V olume 4 V olume 5 Setting Ringer V olume T o set your Ringer V olume, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Ringer V olume icon.
22 Keypad Lock Y ou ma y lock the K eypad of the Wherifone to pre vent accidental calls , or to limit access to the Wherifone. T o lock, enter the Menu b y pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the K eypad Loc k icon. Y ou ma y then set “Active” or “Inactiv e” using the scroll and select commands.
23 Icon Description Main Menu Ring/Vibrate Mode Selection Submenu Ring Mode (default) Vibrate Mode Ring/Vibrate Mode The Wherifone ma y be set to either Ring or Vibrate when it receiv es an incoming call or page. T o set the Ring/Vibrate mode, enter the Menu by pressing the menu/OK b utton.
24 Adjust Screen Contr ast The screen may be adjusted to set the desired le vel of Black/White contrast. T o set Screen Contrast, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Screen Contrast icon. Y ou ma y then set the contrast le vel b y using the scroll and select commands.
25 Icon Description Main Menu Set Backlight Timer Submenu Always OFF 5 Seconds (default) 10 Seconds 20 Seconds Alwa ys ON Set Backlight T imer The Wherifone displa y screen has a backlight f eature that makes it easier to operate the phone.
26 Device Setup Menu The Device Setup Men u allows you to set the date and time on y our Wherifone, chec k messages and check the support software version and IMEI number . T o access these features , simply scroll to the Device Set-up icon in the main menu and press the menu/OK button.
27 Set T ime When setting time, y ou must individually set each digit of the hour , minute and second. T o Set Time , select this menu icon from the Device Setup Men u. Then select either a 12-hour , or a 24-hour clock by highlighting y our preference , and press the menu/OK button.
28 Y ou must individually set each digit of the y ear , month and day . Use the scroll buttons , Phone Book and SOS , or “ + ” and “ - ” to choose the correct number of 0 to 9.
29 P erforming a Locate Once your Wher if one account has been activated and is part of Wherify’ s Global GPS location system, you ma y perform locates online or by calling the phone number pro vided by y our location service provider .
30 Making Emergency Calls By default, the SOS b utton has already been pre-programmed at the factory to reach the emergency network or the emergency ser vice number designated by the comm unications ser vice provider in y our region.
31 Volume Control: Pre ss either of the s e bu tton s to control vol u me. Pre ss (+) to incre as e vol u me or (-) to decre as e vol u me. Programmable Buttons: Pre ss a ny of the n u m b ered bu tton s to di a l a pre- progr a mmed phone n u m b er.
32 LIMITED WARRANTIES; LIABILITY AND WARRANTY DISCLAIMERS LIMITED WARRANTY : Subject to the terms and conditions set forth below , WHERIFY Wireless, Inc.
33 fifteen (15) days after Wherify issues the return authorization number . This limited warranty shall not apply to any services and shall not apply to any defects in appearance , cosmetic, or decorative items, or any non-operative parts.
34 THIRD P ARTY PRODUCTS AND SERVICES. EXCEPT FOR THE LIMITED PHONE WARRANTY PROVIDED BY WHERIFY WIRELESS AS DESCRIBED ABO VE, WHERIFY WIRELESS, INC. MAKES NO REPRESENT A TIONS OR WARRANTIES IN CONNEC.
35 CHARGE). WHERIFY WIRELESS SHALL NOT BE LIABLE FOR DELA Y IN RENDERING SERVICE UNDER THIS LIMITED WARRANTY , OR LOSS OF USE OF ANY RETURNED PHONE. THE LIMIT A TIONS AND EXCLUSIONS IN THIS WARRANTY SHALL APPL Y WHETHER OR NOT WHERIFY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF THE APPLICABLE DAMAGES.
36 Phone Operation. It is impor tant that you read and understand this user guide prior to using the Wherifone GPS locator phone or the Wherify location services.
37 locator phone, under proper conditions. GPS is oper ated by the United States Gov er nment, and Wherify cannot control or ensure its operation, reliability or availability .
38 other medical or health care facility . Without limiting the foregoing, the Wherifone GPS locator phone should not be used by or near any individual that is using an y sor t of personal medical dev.
39 FCC NO TICE AND SAR ST A TEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) This de vice may not cause harmful interference, and (2) this de vice must accept any interf erence received, including interf erence that may cause undesired operation.
Index A Activating your account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Activating your Wherif one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 B Battery How to charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41 F Find your Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 FCC Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 G GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 S Settings, changing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Scroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Signal Strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide utilisateur G500 Series (G550/G560) G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1.
V euillez lire ce guide utilisateur , notamment les informations de sécurité et la section Avertissements , a vant d’utiliser v otre téléphone GPS Wherif one G500 Series et les ser vices de localisation Wherify . V euillez conserver une copie de ce guide utilisateur pour pouvoir v ous y référer ultérieurement.
i T able des matières Mes informations Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos de couver ture V otre Wherifone G500 Ser ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii Changer les paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Menu de ser vice et sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Régler les sonner ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iii Effectuer des appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Effectuer des appels vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Programmer les touches d’appel . . . . . . . . . . . . .
iv COMMENT OBTENIR DE L ’AIDE A l’adresse www .Wher ify .com/support, vous pouvez trouv er une section d’assis- tance technique et accéder à l’aide et aux astuces en quelques clics.
Le téléphone GPS Wherifone ™ G500 Series G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 43.
44 V otre Wherifone G500 Series Illus t ra t i on 1.1 1 2 4 6 8 11 12 10 3 7 9 5 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 44.
45 1. Porte-carte SIM : extra yez v otre compar timent à car te SIM et glissez-y votre carte SIM jusqu’à ce qu’elle soit positionnée en émettant un petit clic. 2. Indicateur de la puissance de la batterie : Indique le niveau de la batterie. 3.
46 Le téléphone GPS Wherifone G500 Series Afin d’utiliser la technologie de localisation Wherify , vous aurez besoin des éléments suivants : 1. Un por table GSM actif et un compte de ser vice de localisation av ec Wherify ou votre f ournisseur de ser vice régional désigné ; 2.
47 Aperçu du système Illus t ra t i on 1.2 1 2 4 3 5 Solliciter une recherche de localisation sur notre site Web ou par téléphone . Le centre de service de localisation traite votre requête et… …env oie un message sans fil au Wherifone. Le Wherifone fait appel aux satellites GPS pour déterminer sa location.
48 F onctionnement V ous pouvez aisément localiser le Wher if one de deux manières : 1. Connectez-vous au site Web du f ournisseur de ser vice de localisation pour demander la localisation du téléphone pour connaître l'endroit où se trouve le téléphone .
49 Mise en marche V oici comment configurer votre Wher if one et votre service de localisation en toute simplicité. VOUS DEVEZ ENTIEREMENT COMPLETER LE PROCESSUS D’ACTIV A TION POUR QUE VO TRE WHERIFONE FONCTIONNE.
50 Durée de vie de la batterie : Le Wherifone comporte une batter ie Lithium Ion polymère rechargeable intégrée . Afin d'optimiser la durée de vie de la batterie et de réduire le risque de .
51 Remarque Le Wherifone requiert une car te SIM entièrement activée pour fonctionner . La car te SIM doit être insérée dans le téléphone av ant activation. L ’unité ne pourra pas passer ou recev oir d’appels, ni effectuer de recherche de localisation sans carte SIM.
52 Comprendr e la puissance du signal GPS et optimiser la performance du téléphone Wherifone La capacité du signal satellite GPS à atteindre le Wherifone dépendra de l'environnement dans lequel l'appareil se trouv e.
53 Guide des icônes pour le Wherifone G500 Series Icône Description Qualité du signal de réception Niveau de batterie Mode de sonnerie Mode Vibreur V errouillage de clavier Sélection de la sonner.
54 Présentation de votre téléphone GPS Wherifone G500 Series Affichage principal Les informations impor tantes concernant l e statut et les caractéristiques du Wherifone figurent sur l’affichage principal.
55 ICÔNE DE FORCE DU SIGNAL SUR LE RÉSEAU GSM AUCUNE BARRE A UCUN SIGNAL SUR LE RÉSEA U GSM UNE BARRE SIGNAL TRÈS F AIBLE SUR LE RÉSEAU GSM DEUX BARRES SIGNAL F AIBLE SUR LE RÉSEAU GSM TROIS BAR.
56 ICONE DE NIVEAU DE BA TTERIE CHARGEMENT REQUIS PUISSANCE TRÈS BASSE (<20% DE LA BA TTERIE). L ’APP AREIL DOIT ÊTRE CHARGÉ F AIBLE PUISSANCE (<40% DE LA BA TTERIE) PUISSANCE MO YENNE (60%.
57 Bouton d’allumage Bouton Eteindre/Fin Illus t ra t i on 1.4 Utiliser le Wherifone : V otre Wherifone peut communiquer v otre localisation lorsqu’il est allumé, à por tée des signaux GSM et G.
58 Requêtes d’urgence En cas de nécessité, vous pouv ez passer un appel d'urgence directement à par tir du Wherifone. la touche SOS a été réglé par le fabricant comme bouton par défaut pour eff ectuer des appels d'urgence.
59 P arcourez le menu avec Phone Book « r epertoire telephonique programmable » et SOS, ou « + » et « - » Affichez le Menu en maintenant menu/OK pendant 2 secondes Sélectionnez l’icône grâce au menu/OK Illus t ra t i on 1.6 G500Series UG_R5.
60 Changer les paramètr es du téléphone V ous pouvez changer les par amètres du Wherif one via le menu principal , dont les sonneries, le niveau du v olume, le v olume de sonnerie de sonnerie, l’affichage du niveau de contraste , le verrouillage du clavier , la fonction Sonnerie/Vibreur , et la durée du rétroéclairage.
61 Régler les sonneries V otre Wherifone offre un choix de sept (7) sonneries différentes. P our établir v otre sonnerie, affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK .
62 Régler le volume du téléphone P our régler le volume de votre téléphone , affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l'icône de v olume du téléphone. Le ni veau du volume de v otre Wherifone est représenté par le nombre de barres affichées dans l'icône.
63 Régler le volume de sonnerie P our régler le volume de sonnerie, affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l'icône du v olume de sonnerie. Le niveau du v olume de la sonner ie est représenté par le nombre de barres affichées dans l'icône.
64 Icône Description Menu V errouillage automatique principal de clavier Sous-menu Actif Inactif (défaut) V errouillage du clavier V ous pouvez v errouiller le clavier du Wher if one pour éviter tout appel accidentel, ou pour limiter l’accès au Wherifone.
65 Mode Sonnerie/Vibreur Le Wherifone peut être établi sur Sonnerie ou Vibreur lors de la réception d’un appel ou d’une page entrant(e). P our établir le mode Sonnerie/ Vibreur , affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l’icône Sonnerie/Vibreur .
66 Ajuster le contraste de l’écr an L ’écran peut être réglé pour établir le niv eau souhaité de contraste Noir/Blanc. P our régler le contraste de l’écran, affichez le m enu en appuyant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l’icône de contraste d’écran.
67 Régler la durée du rétroéclair age L ’affichage de l’écran du Wherifone compor te une caractéristique de rétroéclairage permettant de se ser vir du téléphone plus facilement.
68 Menu d’installation Le menu d’installation v ous per met de régler la date et l’heure de votre Wher if one, de vérifier les messages et la version du logiciel d’assistance ainsi que le numéro IMEI.
69 Régler l’heure Lors du réglage de l’heure, v ous dev ez régler chaque chiffre de l’heure, des minutes et des secondes indépendamment. P our régler l’heure, sélectionnez l’icône de ce menu dans le menu d’installation du terminal.
70 V ous dev ez régler individuellement l'année, le mois et le jour . Utilisez l e s touches de défilement, Phone Book « repertoire telephonique programmable » et SOS , o u « + » et « - » pour choisir le numéro correct de 0 à 9. Appuyez sur la touche menu/OK pour étab lir la date souhaitée.
71 Effectuer une recher che de localisation Une fois que v otre compte Wherifone est activé et qu'il f ait par tie du système de localisation mondiale Wherify , vous pouv ez réaliser des recherches de localisation en ligne ou en composant le numéro de téléphone indiqué par votre f our nisseur de ser vice de localisation.
72 session sur le site du fournisseur de service de localisation, puis programmer la touche qui servir a à la localisation par le biais de l'option « Set Button for Locate ». La localisation peut alors être effectuée directement à partir du Wherifone , et vous pouvez obtenir les résultats de la localisation en ligne.
73 Recevoir , effectuer et terminer des appels P our recevoir un appel téléphonique , vous entendrez une sonnerie distinctive sur le Wher if one. Appuy ez alors sur la touche menu/OK pour décrocher et entamer la conv ersation.
74 Bouton OK/menu : appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant. Port d’adaptateur : branchez v otre chargeur ou vos écouteurs ici. Contrôle du volume : appuyez sur un de ces boutons pour contrôler le volume . Appuyez sur (+) pour augmenter le volume ou (-) pour le réduire.
75 GARANTIES LIMITÉES; A VIS DE NON RESPONSABILITÉ ET DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : Sous réserve des modalités ci-dessous, WHERIFY Wireless, Inc.
76 téléphone acheté ou utilisé à l’extérieur des États-Unis d’Amérique. Cette garantie limitée ne s’appliquera que si le téléphone ne fonctionne pas, si le client informe Wherify de l.
77 • Vous avez la r esponsabilité de payer à l'avance les frais de retour pour l'appareil défectueux. Le client assume tous les risques liés à la perte et aux dommages à l'appareil avant que Wherify prenne possession de l'appareil expédié à l'ADRESSE D E R E T OUR de Wherify .
78 AU GUIDE DE L'UTILISA TEUR OU À LA PRÉSENTE GARANTIE, QU'ILS SOIENT ISSUS D'UN CONTRA T , D'UN ACTE DOMMAGEABLE, D'UNE NÉGLIGENCE, D'UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU .
79 compor tement ou de performance anormal(e) ou inhabituel(le), le téléphone ne doit pas être utilisé. Nous vous recommandons de remplacer tout téléphone et toute batterie ayant fait l’objet .
80 Système de positionnement mondial (GPS). Le GPS est un système de satellites et d’équipments et structures associés, opéré par le gouvernement des Etats-Unis pouvant servir à déterminer la localisation d’un récepteur GPS, comme le récepteur GP S de votre téléphone Wher ifone , dans de bonnes conditions.
81 Ne pas utiliser dans des établissements de santé ou près d’appareils médicaux. Ne pas utiliser le téléphone GPS Wherifone près d’appareils ou d’équipements médicaux sans autorisation. Ne pas utiliser le téléphone GPS Wherifone dans un hôpital ou un autre établissement médical ou de santé.
82 NO TIFICA TION FCC ET RAPPOR T DAS (SAR) Ce terminal obéit à la par tie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Ce ter minal peut ne pas entraîner d’in.
83 Index A Activer votre compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Activer votre Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84 G Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Aperçu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85 S Sonneries Choisir des types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 V olume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 86.
1 G500 Series (G550/G560) Guía de usuario G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1.
Lea esta guía de usuario, incluida la sección relativ a a información de seguridad y advertencias , antes de utilizar el teléfono localizador GPS Wher if one G500 Series y los ser vicios de localización Wherify . Mantenga una copia de esta guía de usuario para su referencia futura.
i Índice Información de My Wherifone . . . . . . . interior de la cubier ta delantera La ser ie Wherifone G500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii Cambio de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Operaciones y selecciones de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Configuración de tonos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Establecimiento del volumen del teléfono .
iii Cómo hacer llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Programación de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CÓMO ACCEDER AL SERVICIO TÉCNICO En www .Wher ify .com/support encontrará una sección de ser vicio técnico donde podrá encontrar fácilmente algunas sugerencias e inf or mación de a yuda.
87 T eléfono localizador GPS Wherifone ™ G500 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 87.
88 La serie Wherifone G500 Figura 1.1 1 2 4 6 8 11 12 10 3 7 9 5 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 88.
89 1. Compartimiento de la tarjeta SIM: saque el cajón de la tarjeta SIM y deslice la tarjeta hasta que se ajuste en su lugar . 2. Indicador de la cantidad de carga que queda en la batería: indica el porcentaje de carga restante de la batería.
90 T eléfono localizador GPS Wherifone ™ G500 P ara utilizar la tecnología de localización de Wherify , necesitará los siguientes elementos: 1. Un teléfono GSM activ o y una cuenta del ser vicio de localización con Wherify o el proveedor de servicio regional designado; 2.
91 Descripción general del sistema Figura 1.2 1 2 4 3 5 Solicita una localización en nuestro sitio Web o por el teléfono . El Centro de servicio de localización global procesa su solicitud y… …envía un mensaje inalámbrico al Wherif one. Wherifone usa los satélites GPS para determinar su localización.
92 Funcionamiento Puede localizar el teléfono Wherifone de dos f or mas sencillas: 1. Regístrese en el sitio web indicado para servicios de localización a fin de solicitar la ubicación del teléfono . para solicitar la ubicación del teléfono . Ud.
93 Configuración Le facilitamos configur ar su Wherifone y su servicio de localización. DEBE COMPLET AR EL PROCESO DE ACTIVA CIÓN P ARA QUE SU WHERIFONE FUNCIONE.
94 Duración de la batería: El Wherifone utiliza una batería de polímeros de iones de litio recargable incorporada. Con el fin de maximizar la duración de la batería y reducir el riesgo de una lo.
95 Nota El Wherifone requiere una tarjeta SIM completamente activ ada para funcionar . La tarjeta SIM debe estar insertada en el teléfono antes de su activación. La unidad no realizará ni recibirá llamadas, ni realizará ninguna localización sin una tarjeta SIM.
96 Guía de iconos del teléfono Wherifone G500 Icono Descripción Intensidad de la señal Nivel de la batería Modo de sonido Modo de vibración Bloqueo del teclado Selección de tono de sonido V olumen del altav oz V olumen del sonido Contraste de la pantalla T emporizador de la luz de fondo Configuración del dispositiv o G500Series UG_R5.
97 El teléfono localizador GPS Wherifone G500 P antalla principal La pantalla principal muestra inf or mación impor tante acerca del estado y funciones del Wherifone. Existen tres tipos de pantallas en el Wherifone: P antalla de iconos: Los iconos superiores muestran las funciones principales de Wherif one.
98 Modo de sonido El icono del modo de sonido indica que el teléfono Wherifone se ha definido en el “modo de sonido” o “modo vibración”. Defina este modo utilizando la función Menú . En el modo sonido , el Wherifone alertará al usuario sobre una llamada entrante me-diante el tono de llamada seleccionado por el usuario.
99 Nivel de la batería El icono de nivel de la batería m uestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más lleno esté el icono , may or batería quedará en el Wherifone. Si el icono de la batería está vacío , no podrá realizar localizaciones, recibir o en viar llamadas o recibir mensajes.
100 Utilización del teléfono Wherifone: Su teléfono Wherifone puede identificar la ubicación donde Ud. se encuentra siempre y cuando el aparato esté encendido , dentro del alcance de las señales.
101 Solicitudes de emergencia En caso de emergencia, se puede realizar una llamada de emergencia directamente desde el Wherifone. El botón SOS se ha definido de serie como el botón predeter minado para hacer llamadas de emergencia.
102 Cambio de la configuración del teléfono Puede cambiar la configuración predeterminada del teléfono Wher ifone en el menú principal, incluidos tonos de llamada, nivel de v ol umen, volumen de T ono de llamada, mostrar Contraste/Niv el, b loqueo del teclado , función sonido/vibración y temporizador de luz de fondo .
103 Desplácese por el menú con los botones Phone book “ Agenda” y SOS, o “+” y “-” Acceda al menú manteniendo pulsado el botón menú/OK durante 2 segundos Seleccione el icono con el botón menú/OK Figura 1.
104 Configuración de tonos de sonido Su teléfono Wherifone se suministra con siete (7) tonos de llamada distintos. Para definir el tono de llamada, acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de tonos de llamada.
105 Establecimiento del volumen del teléfono P ara definir el volumen del teléf ono, acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de volumen del teléf ono. El nivel de volumen de su Wher if one está representado por el número de barras del icono .
106 Configuración del volumen de sonido P ara definir el volumen de sonido , acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de volumen de sonido . El nivel de v olumen del sonido está representado por el número de barras del icono .
107 Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado del teléf ono Wherifone para e vitar llamadas por accidente o para limitar el acceso al teléf ono . Para b loquearlo, acceda al Menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de bloqueo del teclado .
108 Modo sonido/vibración El teléfono Wherifone se puede definir para que suene o vibre cuando recibe una llamada o un mensaje. Para definir el modo de sonido/ vibración, acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de sonido/vibración.
109 Ajuste del contraste de la pantalla La pantalla se puede ajustar para definir el niv el deseado de contraste de blanco/negro . P ara definir el contraste de la pantalla, acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de contraste de la pantalla.
110 Definir el temporizador de la luz de fondo La pantalla del teléfono Wherifone cuenta con una función de luz de fondo que hace más sencillo utilizar el teléf ono.
111 Menú de configuración del dispositivo El menú de configuración del dispositiv o per mite establecer la f echa y hora en el teléf ono Wherifone, comprobar los mensajes y comprobar la versión de softw are de sopor te y el número IMEI.
112 Configurar la hor a Al establecer la hora, debe definir individualmente cada dígito de la hora, minuto y segundo . Par a establecer la hora, seleccione este icono de menú en el menú de configuración del dispositiv o. A continuación, seleccione un reloj de 12 ó 24 horas resaltando su preferencia y pulse el menú/Botón OK .
113 Debe definir cada dígito del año , mes y día individualmente. Utilice los botones de desplazamiento Phone book “ Agenda” y SOS , o “+” y “-” para seleccionar el número correcto de 0 a 9. Pulse la tecla menú/OK para establecer cada entr ada de dígito de fecha.
114 Realización de una localización Una vez que se ha ya activado la cuenta Wher ifone y es parte del sistema de localización de GPS Global, puede realizar localizaciones “en línea” o llamando al número de teléfono suministrado por su prov eedor de ser vicios de localización.
115 Cómo hacer llamadas de emergencia El botón SOS se ha definido de serie como el botón predeter minado para acceder a la red de emergencia o al número de servicio de emergencias establecido por el pro veedor de servicios de comunicaciones de su zona.
116 P ara realizar una llamada telefónica, pulse cualquier botón de número de discado rápido del teclado , o acceda a los números desde la Phone book “ Agenda” .
117 Botón Menú/OK: Pulse este botón para responder a una llamada. Puerto del adaptador: Conecte el cargador o auriculares de manos libres aquí. Control de volumen: Pulse cualquiera de estos botones para controlar el volumen. Pulse (+) para aumentar el volumen o (-) para disminuirlo .
118 GARANTÍAS LIMIT ADAS; EXENCIÓN DE RESPONSABILID AD Y GARANTÍA GARANTIA LIMIT ADA: Conforme con los términos y condiciones establecidos más adelante, WHERIFY Wireless, Inc.
119 del Cliente conforme con las disposiciones que figuran más adelante , dentro de los quince (15) días posteriores a que Wherify emita el número de autorización para la devolución.
120 • Es su responsabilidad abonar por adelantado el envío de la unidad defectuosa. El Cliente asumirá el riesgo por pérdida o daño del Producto antes de que Wherify reciba la unidad devuelta en el domicilio de devolución de Wherify .
121 PERJUICIOS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD DE PRODUCT OS O CUALQUIER O TRO, INCLUYENDO, A TÍTULO ILUSTRA TIVO , EL COSTO DE LOS PRODUCTOS SUSTITUTOS, PÉRDID A DE USO, O CU ALQUIER OTRO EFECTO O RESUL T ADO DE CUALQUIER USO O PÉRDIDA DE USO .
122 mantenimiento de forma incorrecta, o que haya estado expuesto a situaciones que puedan producir que el teléfono o batería no funcionen adecuadamente. T ambién deberá supervisar regularmente los niveles de carga de la batería para asegurar que el teléfono localizador se carga y mantiene la carga adecuadamente.
123 Sistema de posicionamiento global (GPS). GPS es un sistema de satélites y de instalaciones y equipos asociados, gestionado por el gobierno de EE.UU. que se puede utilizar para determinar la localización de un receptor GPS, como el receptor GPS del teléfono localizador Wher ifone , en las condiciones adecuadas.
124 No utilizar en instalaciones sanitarias o cerca de dispositivos médicos. No utilice el teléfono localizador GPS Wher ifone cerca de un dispositiv o o equipo médico sin permiso. No utilice el teléfono localizador GPS Wherifone en un hospital o cualquier otra instalación sanitaria.
125 A VISO FCC Y DECLARACIÓN SAR Este dispositivo cumple con la parte 15 de las nor mas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe producir una.
126 Índice A Activación de la cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Activación del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 B Batería Cómo cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127 E Emergencia Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Encontrar el teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 F Fecha, configurar .
128 M Menú de configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . .111 P P antalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 S Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 129.
P/N MC05444 Rev A G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 130.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Wherify Wireless G550 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Wherify Wireless G550 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Wherify Wireless G550 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Wherify Wireless G550 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Wherify Wireless G550 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Wherify Wireless G550 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Wherify Wireless G550 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Wherify Wireless G550 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.