Gebruiksaanwijzing /service van het product Velvet 125 (2008) van de fabrikant Benelli
Ga naar pagina of 178
MANU ALE UTENTE OWNER’ S MANU AL MANUEL D’ UTILISA TEUR BENUTZER HANDBUCH MANU AL USU ARIO.
consiglia Carburan ti e Lubrificanti reccomends F uels and L ubricants prèconise Carburan ts et Lubrifiants empfiehlt Kraftstoffe und Schmiermittel aconseja Carburan tes y Lubricantes.
.
BENELLI QJ Questo manuale è da considerarsi parte integrante dello scoot er e deve rimanere in dotazione anche in caso di cambio di proprietà. La Benelli Q.
BENELLI QJ Este manual se debe considerar parte integrante del scoot er y debe quedar siempre con el scooter también en el caso de cambio de propiedad.
IL MANU ALE Le istruzioni di questo manuale sono stat e preparate per fornire soprattutto una guida semplice e chiar a all'uso; sono indicate anche operazioni di piccola manutenzione e controlli periodici ai quali il veic olo deve essere sottoposto presso i Concessionari od Officine autorizzate Benelli.
EL MANU AL Las instrucciones de éste manual han sido preparadas para dar una guía simple y clar a al uso; están indicadas también oper aciones de pequeña manutención y comprobaciones periódicas a las cuales el vehículo debe ser sometido en los Conc esionarios o T alleres autorizados Benelli.
I SEGNALI PER UNA GUIDA C ORRET T A I s e g na l i c h e v e de t e i n q u es t a p a gi n a s o no m ol t o i m po rt a n ti . S e rv on o in f at t i a d e v i de n zi a r e p ar ti d el li b r et t o s u ll e qu a li e n e c es s ar i o s o ff e r ma r si c on pi ù at t e nz i on e .
7 SICUREZZA DELLE PERSONE A TTENZIONE Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare pericolo grave per l'incolumità delle persone. PEUPLES SAFETY W ARNING F ailure to fully comply with thèse prescriptions may seriously jeopardize people's safety .
8 I N D I C E G E N E R A L E T A B L E O F C O N T E N T S S O M M A I R E G É N É R A L N Ü T Z L I C H E H I N W E I S E I N D I C E G E N E R A L I N FO R M A ZI O N I UT I L I C O N O S CE R E.
9 N Ü TZ L I C HE H I N WE I S E D E N M O T OR R O L LE R K EN N E N L ER N E N 1 9 A n or d n u n g d e r r e c h t e n L e n k er a r m a tu r e n 2 1 A n or d n u n g d e r l i n k en L e n ke r .
10 I N D I C E G E N E R A L E T A B L E O F C O N T E N T S S O M M A I R E G É N É R A L N Ü T Z L I C H E H I N W E I S E I N D I C E G E N E R A L M A NU T E N ZI O N E DE L L O S C O O T E R 5.
11 W A RT U N G D E S M O T O R R OL L E R S 5 8 R e ge l m ä ßi g e s W a r tu n g s p ro g r a m m 9 8 W a r tu n g de s m ot o r r o ll e r s 1 0 0 G as h e b e l- E i n st e l l u ng 1 0 0 G as .
12 I N F O R M A Z I O N I U T I L I U S E F U L I N F O R M A T I O N I N F O R M A T I O N S U T I L E S W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N I N F O R M A C I O N E S U T I L E S I I C O DI C E DE L L A S T R AD A d e v e e s s er e r ig o r o s a m e nt e r i sp e t t at o i n o g n i o c c a si o n e .
13 D i e S T RA S S E N VE R K E HR S O R DN U N G m u ß j ed e r z e i t s o r gf ä l t i g b e f o lg t w e rd e n . A l le E I N GR I F F E z u r S t e i g er u n g de s H ub r a u m es , de r L .
14 I N F O R M A Z I O N I U T I L I U S E F U L I N F O R M A T I O N I N F O R M A T I O N S U T I L E S W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N I N F O R M A C I O N E S U T I L E S L 'u s o.
15 D i e E i n n ah m e v o n A l k o h ol , D r og e n un d b e st i m m t en M e di k a m en t e n ka n n zu S c hl ä f r i gk e i t , Sc h w ä ch e u n d/ o d e r K o n z en t r a t i o ns s c h wä c h e n f ü h r en . W en n D u n i ch t g u t d r a u f b i s t .
16 I N F O R M A Z I O N I U T I L I U S E F U L I N F O R M A T I O N I N F O R M A T I O N S U T I L E S W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N I N F O R M A C I O N E S U T I L E S N o n T R A IN A R E o f a rt i t r a i n ar e d a a l t r i v e i c o li .
17 K e in e a nd e r e n F a h rz e u g e A B S C HL E P P EN o d er s i ch a b sc h l e pp e n l as s e n Z u r S i c h er u n g g e g e n D i e b st a h l e m p f ie h l t si c h : - Z ü nd s c h l.
18 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A Î T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L .
19 M A IN C O M P O NE N T L O C A T IO N R IG H T S ID E 1 . S t e er i n g l o c k s w i t c h/ S a d dl e l oc k 2 . B a t te r y c o m p ar t me n t 3 . A n t i -t h e ft h o o k 4 . C e n t ra l p r op s t an d 5 . E x h au s t 6 . S i l en c e r 7 .
20 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A Î T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L .
21 M A IN C O M P O NE N T L O C A T IO N L EF T S I DE 1 . A i r fi l t e r 2 . S i d e p r o p s t a n d 3 . S i d e r e a rv i e w m i rr o r s 4 . R e ar h a n dh o l d 5 . Wi n d s c re e n 6 . F r o n t li g h t s a s s em b l y 7 . R e ar l i g ht s a ss e m b ly 8 .
22 I N F O R M A Z I O N I U T I L I U S E F U L I N F O R M A T I O N I N F O R M A T I O N S U T I L E S W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N I N F O R M A C I O N E S U T I L E S C O M A N DI .
23 LINKE LENKERARMA TUREN 1 Hinterradbremshebel 2 Hupe 3 BÜnkerschalter 4 Umschalter Abblend-/F ernlicht und Blink licht (nach unten) MANDOS LADO IZQUIERDO MANILLAR 1 Palanca freno tr asero 2 Pulsado.
24 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A Î T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L .
25 ARMA TURENBRETT 1 Blinkerkontrolle 2 Kontrollleuchte F ernlicht 3 Drehzahlmesser 4 T achometer 5 Lichtkontrolle 6 Batteriegebühr 7 Benzinreserve 8 Benzin-Füllstandanzeige 9 Auswahltaste der Uhrfu.
26 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A I T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L S.
27 R E CH T E LE N K E RA R M A TU R E N 1 L ic h t - U m s c ha l t e r E i n , S ta n d - u n d Ab b l e n dl i c h t 2 G as d r e hg r i f f 3 V o r de r r a d br e m s he b e l 4 A n la s s e r U .
28 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A I T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L S.
29 U M SC H A L T ER L E N KS C H L O S S P O S SY M F UN K T I O N S C H L ÜS S E L 1 LE N K S CH L OS S : b lo c k ie r t S c h lü s s e l a b z i eh b a r ZÜ N D U NG : a u s g es c h a lt e t L.
30 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A I T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L S C O O T E R C AR B UR A NT E I l c a rb u r a n te è e s t r em a m en t e in f i am - m a bi l e .
31 T R EI B S T O F F T r e ib s t of f i s t e in h q c he n t zü n d b ar e s P ro d u kt . T an k v o r gä n g e d ü rf e n d a he r au s - sc h l i ef i l ic h in A u ße n b er e i c he n , b .
32 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A I T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L S C O O T E R C AR B U R AN T E - I n d ic a t o r e l i v e l l o L ' in d i c a to r e 1 ( f i g .
33 T R EI B S T O F F - T an k a nz e i g e D e r A n z e ig e r im r e c ht e n V i e rt e l d e s Ar m a t ur e n b r e tt e s ( A b b . 1 ) z e i g t a n , wi e v i e T re i b s t of f i m T a nk e n t ha l t e n i s t . D i e R e s er v e an z e i g e l e u ch t e t 2 ( A b b .
34 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A I T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L S C O O T E R I N TE R R U TT OR E I ND I C A T O R I D I D IR E Z I O NE A zi o n a re l ' i nt e r r u tt o r e 1 ( f i g .
35 B L IN K E R SC H A L T E R D e n B l i nk e r sc h a l t er i m me r b e tä t i g en 1 (f i g . 1 ) , u m e in e n R ic h t u n gs w e c h se l a nz u z e i ge n : • R E C H T S A B B IE G E N .
36 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A I T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L S.
37 R E IF E N D e r B e ne l l i V el v e t is t m it e i n em V o r d er - u nd H i nt e r r a d u n t er s c h ie d l i ch e r G rö ß e au s g e rü s t e t : • V O R D E RR A D 1 2 0 / 7 0- 1 3.
38 C O N O S C E R E L O S C O O T E R F A M I L I A R I Z I N G W I T H T H E V E H I C L E C O N N A I T R E L E S C O O T E R D E N M O T O R R O L L E R K E N N E N L E R N E N C O N O C E R E L S.
39 H E LM S T A U RA U M D e r M o t or r o l le r B en e l l i V e l v e t v e rf ü g t üb e r e i ne n H el m s t a ur a u m , d e r ei n e n He l m de s T y p s J E T a u fn e h m en k an n .
40 T ABELLA L UBRIFICANTI - T ABLE OF L UBRIC ANTS - T ABLEAU DES L UBRIFIANTS - SCHMIERMITTEL T ABELLE - T ABLA L UBRICANTES O l i o M o t o r e M o t o r O i l H u i l e M o t e u r M o t o r öl A .
41 CONOSCERE L O SC OOTER F AMILIARIZING WITH THE VEHICLE CONNAÎTRE LE SC OO TER DEN MO TORROLLER KENNENLERNER CONOCER EL SC OO TER L i q u i d o f r e n i B r a k e f l u id s C i r c u i t f r e i .
42 RODA GGIO RUNNING- IN RODA GE EINF AHREN RODAJE RODAGGIO Un buon rodaggio è fondamentale per la durata di tutti gli organi mobili dello scooter . Per i primi 1000 Km attieniti alle seguenti r egole: 0-200 Km Non mantenere aperta per lunga per correnza la manopola del gas oltr e la metà.
43 EINF AHREN Ein korrektes Einfahren ist ausschlaggebend für die Lebensdauer aller beweglichen T eile des Motorrollers. Für die ersten 1000 Km sollte man sich an folgende Regeln halten: 0-200 Km Für lange Strecken den Gasgriff nicht mehr als zur Hälfte öffnen.
44 C O N T R O L L I P R E L I M I N A R I P R E L I M I N A R Y C H E C K S C O N T R Ô L E S P R É A L A B L E S K O N T R O L L E N V O R F A H R T A N T R I T T C O N T R O L E S P R E L I M I N.
45 Die auf Kontrollen "v ergeudete Zeit wird weit gehend durch erhöhte Sicherheit für Dich und andere wettgemacht . Benutze den Motorroller nur , wenn Du v on seinem einwandfreien Betriebszustand überzeugt bist. Gasdrehgriff : kontrolliere , dass der Griff weich und regelmäßig in allen Lenkerstellungen dreht.
46 I I m o t o r e n o n v a i n mo t o . • H a i in s e r it o e ru o t a t o l a c hi a v e ? • I l ca v al l e t t o l a t e ra l e è a p e rt o ? • H a i az i o n a to u n a d e l l e l e v.
47 Der Motor springt nicht an. • Hast Du den Zündschlüssel gedreht? • Ist die Raststütze geöffnet? • Hast Du eine der Bremshebel angezogen? • Liegt Spannung an? F alls sich die Batterie entladen hat, lass sie bei einer Kundendienststelle schnell aufladen.
48 A V V I A M E N T O E L E T T R I C O E L E C T R I C S T A R T D É M A R R A G E É L E C T R I Q U E E L E K T R I S C H E S S T A R T E N A R R A N Q U E E L E C T R I C O A VV I A M EN T O E L ET T R IC O • P os i z i o na l o s c o o t er s u l c a v a l l et t o c en t r a l e .
49 E L EK T R I SC H E S ST A R TE N • D e n Mo t o r ro l l e r a u f de n Mi t t e l st ä n d er s t e ll e n . • D e n Zü n d s ch l ü s se l a u f s t e l le n ( ab b .1 ) . • E i n e n B r e m sh e b e l z i e h en (V o r d e rr a d b r em s e od e r H i nt e r r a db r e m s e) .
50 A R R E S T O E P A R C H E G G I O S T O P P I N G A N D P A R K I N G T H E V E H I C L E A R R Ê T E T S T A T I O N N E M E N T A N H A L T E N U N O P A R K E N P A R A D A Y P A R C A M I E N T O A R RE S T O • R i l as c i a la m a no p o l a d e l l' a c c e le r a t o r e .
51 A N HA L TE N • L a s s d e n Ga s g r if f l os . • B r e m s a b u nd h a lt e d e n M o t or r o l l er a n . • D r e h de n Z ün d s c hl ü s s el a u f ( f i g . 1) . P A R KE N • De i n V el v e t is t m it e i n em M it t e l - u n d ei n e m S e it e n - S tä n d e r a u s ge r ü s t et .
52 P U L I Z I A E L A V A G G I O C L E A N I N G T H E V E H I C L E N E T T O Y A G E E T L A V A G E F A H R Z E U G P F L E G E L I M P I E Z A Y L A V A D O P U LI Z I A E L A V A G G I O • P .
53 F AHRZEUGPFLEGE • Für die Reinigung des F ahrzeugs eine 3-4% in W asser verdünntes Karosserie-Reinigungsmittel und einen weichen Schwamm verwenden.
54 RIMESSA GGIO PER LUNGHI PERIODI PROL ONGED INACTIVITY REMISA GE DE LONGUE DURÉE LÄNGERES STI LLEGEN INA CTIVIDAD POR L ARGO TIEMPO RIMESSAGGIO PER L UNGHI PERIODI Prima di un lungo periodo di fer.
55 LÄNGERES STILLEGEN Bevor der Motorroller für eine längere Zeit stillgelegt wird, sollten folgende Arbeiten ausgeführt werden: • Den Motorroller gründlich reinigen. • Den Benzintank entleeren. • Entferne die Zündkerze und schmiere das Zylinder- Kolben-Aggregat durch Eingießen v on ca.
56 T R A S P O R T O D E L L O S C O O T E R T R A N S P O R T I N G T H E V E H I C L E T R A N S P O R T D U S C O O T E R T R A N S P O R T D E S M O T O R R O L L E R S T R A N S P O R T S D E L S.
57 TRANSPORT DES MOT ORROLLERS Um den Motorroller mit anderen F ahrzeugen transpor tieren zu können, muß vorher unbedingt der T ank und der Vergaser von Benzinr esten entleer t werden. Um ein Austreten v on Batterieflüssigkeit und Bremsflüssigk eit zu vermeiden, muß der Motorroller beim T ranspor t senkrecht stehen.
58 MANUTENZIONE T A B EL L A DI M A NU T E N ZI O N E U na m a n ut e n z io n e i mp r o p ri a , o l a m an c a t a e s e cu z i o n e d e i l a v o r i d i m an u t e n zi o n e c o n s i gl i a t i, a u m en t a i l r i s ch i o di i n ci d e n t i o d i d a n ne g g i a me n t i d e ll o s c oo t e r .
59 MANUTENZIONE 1 2 3 4 ◙ ◙ ◙ 5 6 7 Frequenza di manutenzione Controllo/Sostituzione Controllo/Sostituzione Controllo/Sostituzione Controllo/Sostituzione Pulire comunque ad ogni sostituzione dell’olio motore. Controllare la condizione, pulire e ripristinare la distanza tra gli elettrodi.
Frequenza di manutenzione I I I R I I I I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T I T I I I I I T T T T 60 MANUTENZIONE 8 9 10 11 ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ 12 13 14 Controllo difetti e.
Frequenza di manutenzione I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 61 MANUTENZIONE 15 16 17 18 ◙ ◙ 19 20 21 Controllo/Sostituzione Controllare .
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 62 MANUTENZIONE 22 23 24 25 ◙ ◙ ◙ 26 27 28 Frequenza di manutenzione Controllo/Funzionalità Controllo/Funzionalità Controllo/Funzionalità Controllo/Funzionalità Regolazione Ad ogni variazione di assetto del veicolo.
Frequenza di manutenzione I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T 63 MANUTENZIONE 29 30 31 32 ◙ 33 34 35 Controllo/ Funzionalità Controllo/ Funzional.
R R 64 MANUTENZIONE 36 37 ◙ ◙ Frequenza di manutenzione Controllo/Regolazione Controllo/Regolazione Pattino mobile distribuzione Catena distribuzione Componente Controlli od interventi di manutenzione 0 Km Preconsegna 1.000 Km 1° Tagliando 6.000 Km 2° Tagliando 12.
65 MANUTENZIONE.
66 MAINTENANCE T A B LE S O F S C H E DU L E D M A I N TE N A N CE A N D C H E C KS I mp r o p r ie t y o r l a ck o f r e c o m me n d e d m a in t e n a nc e o p er a t i o ns c a n l e a d t o a n i n c r ea s e o f t h e ri s k o f a c c id e n t s a n d da m a g e t o t he s c oo t e r .
67 MAINTENANCE 1 2 3 4 ◙ ◙ ◙ 5 6 7 Maintenance Frequency Check/Change Check/Change Check/Change Check/Change Clean every change fuel filter. Check condition. Clean and regap. Check every 3.000 Km (1864 mi). Replace every 12.000 km (7456 mi) or every 2 years.
I I I R I I I I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T I T I I I I I T T T T 68 MAINTENANCE 8 9 10 11 ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ 12 13 14 Check defects and losses Check/Change Check operation, fluid level and vehicle for fluid leakage Check/Change Replace every 12.
I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 69 MAINTENANCE 15 16 17 18 ◙ ◙ 19 20 21 Check/Change Check operation and for oil leakage Check operation and for oil leakage Replace whenever worn to the limit.
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 70 22 23 24 25 ◙ ◙ ◙ 26 27 28 Check/Functioning Check/Functioning Check/Functioning Check/Functi.
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T 71 29 30 31 32 ◙ 33 34 35 Check/Functioning Check/Functioning Check/Functioning Check/Functioning Check/Change.
R R 72 36 37 ◙ ◙ Check/Adjust Check/Adjust Chain sliding shoe Chain distribution NR. Every change chain distribution MAINTENANCE Maintenance Frequency Component Check or maintenance job 0 Km (0 mi.
73 MAINTENANCE.
74 ENTRETIEN T A B LE A U D ' E N TR E T I EN E T C O NT R Ô L E U n e n t r e ti e n in a d é qu a t o u l a no n e xé c u t i on d e s t r a v a ux d ' en t r e t i en c o ns e i l l és , au g m e n te l e r i s q ue d ' ac c i d e nt o u d e d ét é r i or a t i o n d u s co o t e r .
75 ENTRETIEN 1 2 3 4 ◙ ◙ ◙ 5 6 7 Fréquence d’entretien Contrôle/Remplacement Contrôle/Remplacement Contrôle/Remplacement Contrôle/Remplacement Propreté à tout remplacement d'huile moteur. Vérifier l’état. Nettoyer et récartement.
I I I R I I I I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T I T I I I I I T T T T 76 8 9 10 11 ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ 12 13 14 Contrôle défauts et pertes Contrôle/Remplacement Vérif.
I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 77 15 16 17 18 ◙ ◙ 19 20 21 Contrôle/Remplacement Vérifier le fonctionnement et rechercher toute fuite d’huile Vérifier le fonctionnement et rechercher toute fuite Remplacer si totalement usés.
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 78 22 23 24 25 ◙ ◙ ◙ 26 27 28 Contrôle/Fonctionnement Contrôle/Fonctionnement Contrôle/Foncti.
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T 79 29 30 31 32 ◙ 33 34 35 Contrôle/Fonctionnement Contrôle/Fonctionnement Contrôle/Fonctionnement Contrôle.
R R 80 36 37 ◙ ◙ Contrôle/Remplacement Contrôle/Remplacement Patin móbile distribution Distribution à chaîne NR. A chaque remplacement de la chaîne de distribution ENTRETIEN Fréquence d’entretien Composant Opération 0Km Pre-livraison 1.000 Km 1° Revision 6.
81 ENTRETIEN.
82 W ARTUNG T A B EL L E W A R T UN G S UN D K O N T R OL L A R BE I T E N E i ne f a ls c h e W a r tu n g od e r di e N i ch t a u sf ü h r u ng d e r e m p f oh l e n e n W a rt u n g sa r b e it e n e rh ö h t d a s U n fa l l r is i k o un d d ie G ef a h r e i n e r B e s c hä d i g un g d es S c o ot e r .
83 W ARTUNG 1 2 3 4 ◙ ◙ ◙ 5 6 7 Wartungshäufigkeit Kontrolle/Auswechselung Kontrolle/Auswechselung Kontrolle/Auswechselung Kontrolle/Auswechselung Mindestens bei jeder Motorölauswechselung Zustand prüfen. Reinigenund nachbiegen. Alle 3.000 Km.
I I I R I I I I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T I T I I I I I T T T T 84 8 9 10 11 ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ 12 13 14 Fehler und Verlustkontrolle Kontrolle/Auswechselung Funktion und Bremsflüssigkeitsstand, Anlage auf Undichtigkeit prüfen Kontrolle/Auswechselung Alle 12.
I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 85 15 16 17 18 ◙ ◙ 19 20 21 Kontrolle/Auswechselung Funktin und spie überprüfen. Gaszugspiel einstellen, falls erforderlich.Gasdrehgriffgehäuse und Gaszug schmieren.
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 86 22 23 24 25 ◙ ◙ ◙ 26 27 28 Funktions/Kontrolle Funktions/Kontrolle Funktions/Kontrolle Funktions/Kontrolle Einstellung Bei jeder Veründerung der Trimmung des Fahrzeugs.
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T 87 29 30 31 32 ◙ 33 34 35 All e Mu tter n, B olze n un d Sc hrau ben auf fes ten Sitz prü fen Vor jeder Benetzung des Fahrzeugs Alle 4 Jahre Stellen Sie sicher, dass die ordnungsgemäße Schiebe-Kabel ersetzen, wenn sie beschädigt sind.
R R 88 36 37 ◙ ◙ Kontrolle / Auswechselung Kontrolle / Auswechselung Mobiler gleitschuh steuerungskette Steuerungskette NR. Mindestens bei jeder Auswechselung der Steuerungskette W ARTUNG Wartungshäufigkeit Bauteil Operation 0 Km Vor Auslieferung 1.
89 W ARTUNG.
90 MANTIENIMIENT O T A B LA D E M A N T EN I M I EN T O Y C ON T R O L U n m a n t en i m i e nt o i n ad e c u ad o , o l a f a l t a d e r e a li z a c ió n d e l a s t a r e a s d e ma n t e n im i e n t o r e c om e n d ad a s , a u m e nt a e l r i e s go d e a c c i de n t e s o d e d a ñ o s d e l o s c o ot e r .
91 MANTENIMIENT O 1 2 3 4 ◙ ◙ ◙ 5 6 7 Frequencia de mantenimiento Limpie a ser la sustitución del aceite del motor. Compruebe el estado, limpiar y restaurar la distancia entre los electrodos. Cada 3.000 Km. Sustituir cada 12,000 km o cada 2 años.
I I I R I I I I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T I T I I I I I T T T T 92 8 9 10 11 ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ ◙ 12 13 14 Control de defectos y perdìdas Control/Sustitución Contr.
Frequencia de mantenimiento I I I R I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 93 MANTENIMIENT O 15 16 17 18 ◙ ◙ 19 20 21 Controlar su funcionamiento y c.
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 94 22 23 24 25 ◙ ◙ ◙ 26 27 28 Control / Funcionamiento Control / Funcionamiento Control / Funcio.
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I T T T T T T T 95 MANTENIMIENT O 29 30 31 32 ◙ 33 34 35 Controllo/Funzionalità Ase gúre se d e qu e to das las tuer cas, pe.
R R 96 36 37 ◙ ◙ Control /Regulaciòn Control /Regulaciòn Patìn movil de distribuciòn Cadena de distribucion Cada sostituciòn de la cadena de distribuciòn MANTENIMIENT O Frequencia de mantenimiento Componente Controles/actuaciones de mantenimiento 0 Km Antes de la entrega 1.
97 MANTENIMIENT O.
98 M A N U T E N Z I O N E D E L L O S C O O T E R M A I N T A I N I N G T H E V E H I C L E E N T R E T I E N D U S C O O T E R W A R T U N G D E S M O T O R R O L L E R S M A N U T E N C I O N D E L.
99 W A RT U N G D E S M O T O R R OL L E R S I ns p e k ti o n s -u n d W a rt u n gs a r b ei t e n am M ot o r r o ll e r m üs s e n ( w e n n n i c h t a n d e - r e s a n g eg e b e n) b e i a b g es c h a lt e t e m M o to r u n d k a lt e r A u sp u f f a nl a g e d u r c h ge f ü h rt w e r d en .
100 A C C E L E R A T O R E T H R O T T L E A C C É L É R A T E U R G A S G R I F F A C E L E R A D O R A C CE L E RA T O R E R e go l a z io n e d el c o m an d o U n a c o r s a a v uo t o d i o l.
101 G A SG R I F F E i ns t e l l en d e s G a s gr i f f s . E i n S p i e l v o n me h r al s 3 m m a m G a s gr i f i i s t zu v i e l u n d m u ß a u f e i n e n k l ei n e r e n W e rt e i ng e s t e ll t w e r de n .
102 A M M O R T I Z Z A T O R I P O S T E R I O R I R E A R S H O C K A B S O R B E R S A M O R T I S S E U R S A R R I È R E S H I N T E R E S T O ß D Ä M P F E R A M O R T I G U A D O R E S T R A.
103 H I NT E R E S T Oß D Ä M PF E R D ie hi n t e r e n S t oß d ä m pf e r h a b e n g ru n d l e ge n d e B e de u t u ng fü r d i e S i ch e r h e it u nd St r a ß e n la g e d e s M o to r r o l le r s .
104 B A T T E R I A B A T T E R Y B A T T E R I E B A T T E R I E B A T E R Í A B A TT E R IA L a b a t t er i a è d i t ip o s ig i l l a to e s en z a m an u t e n zi o n e , no n o s ta n t e ci ò n o n e sp o r l a a f o n ti d i c a l o r e . È p os i z i on a t a s o tt o l o s c u d o c e n t r a le .
105 B A TT E R IE D ie B a t te r i e is t v e rs i e g e lt u n d w a r - t un g s f r ei ; v er m e i d e t r o tz d e m , d i e B a tt e r i e W ä rm e q u el l e n a u s z u se t z e n. S i e i s t un t e r de m m it t l e r en S c hi l d an g e b r a ch t .
106 B A T T E R I A B A T T E R Y B A T T E R I E B A T T E R I E B A T E R I A R I MO Z I O NE B A TT E R IA • R i mu o v e r e lo s c ud o a n te r i o r e m e d ia n t e le d u e v it i d i f i s s ag g i o s u p e ri o r i i n d i ca t e i n f i g ur a .
107 A U S B A U D ER B A TT E R IE • D i e b ei d e n i n d e r A b b il d u n g g ez e i g t e n B e f es t i g un g s s ch r a u b en l ö se n u nd d e n v o r d e r en S c hü t z s ch i l d en t f e r ne n .
108 R I C A R I C A B A T T E R I A R E C H A R G I N G T H E B A T T E R Y C H A R G E D E L A B A T T E R I E B A T T E R I E A U F L A D E N R E C A R G A D E L A B A T E R I A R I CA R I CA B A TT E RI A P r i ma d i e f f e t t ua r e la r i ca r i c a, c on t r o l la l ' in t e g r it à d el l a b a tt e r i a .
109 B A TT E R IE A U F L AD E N V o r d em A u f l ad e n de r B at t e r i e i h r e n e i n wa n d f r ei e n Z u s ta n d üb e r p rü f e n . • Di e B at t e r i e a n ei n B at t e r i el a d e ge r ä t a n s c h li e ß e n: D e r g ü n st i g s t e L a d es t r o m h a t 1/ 1 0 de r B a tt e r i e -A m p e r el e i s tu n g .
110 C A N D E L A S P A R K P L U G B O U G I E Z Ü N D K E R Z E B U J I A C AN D E L A - C o n t ro l l o e p u l iz i a P e r il m i gl i o r fu n z i on a m e n to d e l v e i c o lo , l a c a nd e l a d e v e e s s er e p u li t a og n i 1 00 0 km e so s t i tu i t a o g n i 6 0 00 K m .
111 Z Ü ND K E R ZE - K o n tr o l l e u n d Re i n i gu n g D a mi t d e r M o t or r o l le r b es t e n s f u n k ti o n i e rt , Da m i t de r M o to r r o l le r b es t e n s f u n k ti o n i er t , mu s s di e Z ün d k e rz e a l le 1 0 00 K m ge r e i ni g t u nd a l le 6 0 00 K m e r s e t zt w e r de n .
112 C R U S C O T T O D A S H B O A R D T A B L E A U D E B O R D A R M A T U R E N B R E T T T A B L E R O D E I N S T R U M E N T S C R U SC O TT O S u l c r u s co t t o so n o mo n t a t e l e s eg u e n ti l a m pa d e : 1 . 3 l a mp a d e i l l u mi n a z io n e c ru s c o tt o ( 3 -6 - 7 ) 2 .
113 A R MA TU R E N BR E T T A u f d e m A rm a t u re n b r e tt b e fi n d e n s i c h d i e f ol g e n de n L a mp e n : 1 . 3 L a m p e n f ü r d i e B e l e u c h t u n g d e s A r m a t u r e n b r e t t s ( 3 - 6 - 7 ) 2 . L a m pe / W ar n l eu c h t e Bl i n ke r ( 5) 3 .
114 C A R R O Z Z E R I A B O D Y W O R K C A R R O S S E R I E K A R O S S E R I E C A R R O C E R I A C AR R O Z Z ER I A L a c a r r o z ze r i a d i B en e l l i V e l v e t è r e al i z z a ta c.
115 K AR O S S E RI E D i e K a ro s s e ri e d er B e ne l l i V el v e t be s t e h t a u s t h er m o p la s t i sc h e n T ei l e n , d i e ma x i m al e n W i d er s t a nd g e ge n S t öß e u nd W e t t er e i n fl ü s s e b i e t en .
116 F A R O A N T E R I O R E H E A D L I G H T P H A R E A V A N T S C H E I N W E R F E R F A R O L D E L A N T E R O F A R O A N T ER I O R E R e go l a z io n e f as c i o l u m i no s o P e r ef .
117 S C HE I N W ER F E R E i ns t e l l un g S ch e i n w e rf e rs t r a h l Z u r E i n s t el l u n g d e s S c h e in w e rf e r s de n M ot o r r o ll e r in 1 0 M e t e r E n t f e rn u n g a u f eb e n e m U n t e r gr u n d v or e i ne r W a nd a u f st e l l e n.
118 F A R O A N T E R I O R E - S O S T I T U Z I O N E L A M P A D E H E A D L I G H T - R E P L A C I N G T H E L I G H T B U L B S P H A R E A V A N T - R E M P L A C E M E N T D E S A M P O U L E .
119 S C HE I N W ER F E R - A US T A U S CH D E R L I C H TL A M PE D ie s e A rb e i t m u ß be i s t eh e n d em F a h r z eu g u nd a b ge z o g en e m Z ün d - S ch l ü s se l a u sg e f ü hr t w er d e n . N i c h t a n d e n E l e kt r o k ab e l n z i e h e n.
120 F A R O P O S T E R I O R E - S O S T I T U Z I O N E L A M P A D E R E A R L I G H T - B U L B S R E P L A C E M E N T F E U A R R I È R E - R E M P L A C E M E N T D E S A M P O U L E S R U C K.
121 R Ü CK L I C HT - LA M P E NA U ST A U S C H • D i e G u m mi h a u be e n t f er n e n , d e n La m p e ns o c k el n a ch l i nk s d r eh e n un d d i e a u s zu t a u sc h e n de L a m pe h e r au s n e hm e n .
122 I L L U M I N A Z I O N E T A R G A N U M B E R P L A T E L I G H T É C L A I R A G E D E L A P L A Q U E N U M M E R N S C H I L D - B E L E U C H T U N G I L U M I N A C I Ó N M A T R Ì C U L A I L L U M IN A Z I ON E T AR G A • R im u o v e r e i l p or t al a m p a da i n g o m m a.
123 N U MM E R N SC H I L D - B E LE U C H TU N G • D i e L a m pe n f a s su n g au s G um m i en t f e r ne n . • D i e L a m pe d u r ch e i ne n e u e d e s g l e i ch e n T y ps e r s et z e n . D e n L a mp e n s oc k e l n i c h t a n d e n E Ie k t r o ka b e l n h e r a us z i e he n .
124 F I L T R O A R I A - P U L I Z I A A I R F I L T E R - C L E A N I N G F I L T R E A A I R E - N E TT O Y A G E L U F T F I L T E R - R E I N I G U N G F I L T R O D E L A I R E - L I M P I E Z A.
125 L U F T F IL T ER - RE I N I G EN U m B r a n d - u n d E x p l os i o n sg e f a h r z u e r m e id e n k ei n B en z i n o d e r L ös u n g sm i t t e l z u r R e i n i gu n g de s F i l t er e l e m en t s a us d e m F i l t e r ge h ä u se b e nu t z e n .
126 F O R C E L L A - C O N T R O L L I R E G O L A Z I O N I C H E C K I N G A N D A D J U S T I N G T H E F O R K F O U R C H E - C O N T R O L E S E T R É G L A G E S G A B E L - K O N T R O L L E.
127 G A BE L - K O N TR O L L E N U N D E I N S TE L L U N G D i e G a be l d e r V EL V ET e n öt i g t u n t e r n o rm a l e n B e d in g u n ge n k ei n e r le i W a rt u ng .
128 F R E N I A D I S C O D I S C B R A K E S F R E I N S A D I S Q U E S C H E I B E N B R E M S E N F R E N O S D E D I S C O F R EN I A D I S C O I f r e n i s o n o u n o d ei c o m po n e n ti f o n da m en t a l i p e r la s i cu r e z z a d i ut i l i z zo d e l lo s c oo t e r .
129 S C HE I B E NB R E M S EN D ie B r e ms e n si n d ei n g r un d l e ge n d e s E le m e n t f ü r di e F a h r si c h e r he i t de s M ot o r r o ll e r s . S i e m üs s e n s t e t s p e rf e k t f u nk t i o ni e r e n . D i e B r e m s en m ü ss e n im m e r in p e rf e k t e m Z u s t a nd s e in .
130 F R E N I A D I S C O D I S C B R A K E S F R E I N S A D I S Q U E S C H E I B E N B R E M S E N F R E N O S D E D I S C O I fr e n i an t e r i or e e p o s t e ri o r e s o n o a d i s c o s u tu t t e le v e r si o n i d e l v ei c o l o .
131 D i e V o r d e r- u n d H i n t er r a d b re m s e n s i n d a u f al l e n F ah r z e ug m o d el l e n S c h e i be n b r em s e n . D i e B r e m sw i r ku n g er f o lg t ü be r z w ei e i .
132 F R E N I A D I S C O D I S C B R A K E S F R E I N S A D I S Q U E S C H E I B E N B R E M S E N F R E N O S D E D I S C O R ab b o c c o l i q ui d o • S v i t a l e v it i d el c o pe r c h i o d e l s e r b a t oi o l iq u i d o f r e n i 1 (f i g .
133 N a ch f ü l l en v o n B r e m s fl ü s s i gk e i t • D i e S c h r a ub e n de s D ec k e l s d e s B r e m sf l ü s s ig k e it s b e hä l t e r s 1 ( Ab b . 1 ) m it h i l f e d e s Mu l t i fu n k t io n - s w e rk z e u gs e n t f er n e n .
134 F R E N I A D I S C O D I S C B R A K E S F R E I N S A D I S Q U E S C H E I B E N B R E M S E N F R E N O S D E D I S C O V e ri f i c a u s u r a e s os t i t uz i o n e p a s t ig l i e L &apo.
135 V e rs c h l ei ß k o n t ro l l e un d A u sw e c h s el n d e r B r e ms b e l äg e D i e B r e m sb e l ä ge d e r v o r d e re n S ch e i b e nb r e m se m ü ss e n be i d e r e r s te n W a rt u n g u n d a n s c hl i e ß en d a l le 6 0 00 K m au t V e rs c h l ei ß k on t r o l li e r t w e r d en .
136 F U S I B I L I - C O N T R O L L O E S O S T I T U Z I O N E C H E C K I N G A N D R E P L A C I N G T H E F U S E S F U S I B L E S - C O N T R Ô L E E T R E P L A C E M E N T S I C H E R U N G.
137 S I CH E R U N GE N - K O N TR O L L E U N D A U S WE C H S EL N D i e e l e kt r i s ch e A n la g e de s B en e l l i V e l v e t i s t d u r ch z w e i i n de r N äh e d er B a t te r i e a n g e br a c h t e S i ch e r u n ge n g es c h ü tz t u nd z w e i E r s a tz s i c he r u n g en m i t d e r g l e i c he n A mp e r e s tä r k e .
138 I N D I C A T O R I D I D I R E Z I O N E A N T E R I O R I F R O N T T U R N I N D I C A T O R S F E U X C L I G N O T A N T S A V A N T S V O R D E R E B L I N K E R I N D I C A D O R E S D E D .
139 V O R D ER E B LI N K E R A u s w ec h s e l n d e r L a m p en • D i e B e f e st i g u ng s s c h ra u b e 1 ( A b b . 1 ) l ö s en , d i e Sc h e i be 2 (A b b .
140 I N D I C A T O R I D I D I R E Z I O N E P O S T E R I O R I R E A R T U R N I N D I C A T O R S F E U X C L I G N O T A N T S A R R I È R E S H I N T E R E B L I N K E R I N D I C A D O R E S D.
141 H I NT E R E B L I N K ER A u s w ec h s e l n d e r L a m p en D ie s e A rb e i t m u ß be i s t eh e n d em F a h r z eu g u nd a b ge z o g en e m Z ün d - S ch l ü s se l a u sg e f ü hr t w er d e n . N i c h t a n d e n El e k t r ok a b el n z i eh e n .
142 O L I O M O T O R E - C o n t r o l l o l i v e l l o e r a b b o c c o E N G I N E O I L - C h e c k i n g t h e l e v e l a n d t o p p i n g u p H U I L E M O T E U R - C o n t r o l e e t r e .
143 • D a s F a h rz e u g a u f de m Mi t t e l st ä n d er a u f e b e n em B od e n a u fb o c k en . V E GE W I S SE R E DI C H , D A S S D A S F AH R Z E U G V O L L K O M ME N W A A G E R EC H T S TE H T , B E V O R D U D E N Ö L S T AN D K O N T R O LL I E R ST .
144 O L I O M O T O R E - S O S T I T U Z I O N E R E N E W I N G T H E E N G I N E O I L H U I L E M O T E U R - V I D A G E M O T O R Ö L W E C H S E L A C E I T E M O T O R - S U S T I T U C I Ó N • P o s i zi o n a r e i l v ei c o l o s u l ca v al l e t t o c e n t ra l e e s u u n a s u p er f ic i e pi a n a .
145 • D a s F a h rz e u g a u f de m Mi t t e l st ä n d er a u t e b e n em B o de n a uf b o c ke n . V E RG E W I SS E R E D I C H , D A S S D A S F AH R Z E UG V O L L K O M ME N W A A G E R EC H T S TE H T , B E V O R D U D E N ÖL S T AN D K O N T R OL L I E RS T .
146 O L I O T R A S M I S S I O N E T R A N S M I S S I O N O I L H U I L E D E T R A S M I S S I O N G E T R I E B E Ö L A C E I T E T R A S M I S I O N O L IO T RA S M IS S I O NE C o n t r ol l o e s o s ti t u z i on e L ' ol i o tr a s m i ss i o n e s e rv e a lu b r i fi c a r e g l i or g a n i d e l l a t r a sm i s s io n e .
147 G E TR I E B EÖ L K o n t r ol l e un d W e c hs e l D a s G e t ri e b eö l d i en t z ur S c h mi e r u ng d e r G et r i e be e l e me n t e . D a s Öl i s t i m I nn e r e n d e s G et r i e be g e h äu s e s en t h a lt e n , d as e i n F a ss u n g sv e r m ö ge n v o n 1 3 0 cn f h a t.
148 R U O T E W H E E L S R O U E S R Ä D E R R U E D A R U O T E L e r u o t e d e l l o s c o o t er s o no e l em e n t i f o nd a m e n ta l i de l l a s i c u r ez z a e d e l l a t e nu t a di s t r ad a d el l o s c oo t e r .
149 R Ä DE R D ie R ä de r d e s M o t or r o l l er s h ab e n g ru n d l e ge n d e B e de u t u ng fü r d i e S ic h e r h ei t u n d S t r aß e n l ag e d e s M o to r r o l le r s .
150 R U O T E W H E E L S R O U E S R Ä D E R R U E D A • R i mu o v i l a p i n za f r e no s v it a n d o l e 2 v i t i 1 ( f ig . 1 ) c h e l a t en g o n o f i s sa t a a ll a f o r ce l l a e s f i la l a p i n z a d a l d i s c o .
151 • D i e b e i d en S c h ra u b e n 2 ( A bb . 1) , m i t de n e n d i e B r e ms z a n ge a n d e r Ga b e l b e f e s ti g t is t , a b s c hr a u b e n u n d d i e Br e m s z an g e v on d e r B r e m ss c h e i be a b ne h m e n.
152 R U O T E W H E E L S R O U E S R Ä D E R R U E D A R U O T A AN T E R I OR E - R I M O NT A G G I O • P os i z i o na i l r i n v i o c o n t ac h i l o me t r i ( 4 ) su l l at o d e s t r o .
153 V O R D ER R A D - WI E D E RE I N B A U • D a s V o rg e l e g e d e s K i l om e t e rz ä h l e rs (4 ) a uf d e r r e c h t en R ad s e i t e p o s it i o n ie r e n un d d ie Z u n ge d e s V o r g e l eg e s i n d e n b e tr e f f e n de n Si t z a uf d e r R a dn a b e ( s i e h e A b b il d u n g 1 ) e i n s t ec k e n .
154 R U O T E W H E E L S R O U E S R Ä D E R R U E D A R U O T A PO S T E R IO R E - S M O NT A G G I O O pe r a z i on e d a e f f e tt u a r e a v e i c o lo f e rm o , c o n ch i a v e d i a c c e n si o n e d i s i n- s er i t a e m o t or e e im p i a n to d i sc a r i c o f r e dd i .
155 H I NT E R R AD - A U S BA U L as s e n S i e z u r V er m e i du n g v o n B r an d w u nd e n de n Mo t o r u n d d i e A u s pu f f a nl a g e a b k ü hl e n , b e v o r S ie m i t d e n A r be i t e n b e g i nn e n . • D e n M o t o rr o l l e r a u f d e n Mi t t e ls t ä n de r s t el l e n .
156 R U O T E W H E E L S R O U E S R Ä D E R R U E D A P e r il r i mo n t a g gi o p ro c e d i i n s en s o i n v er s o ri s p e tt o a l le o p er a z i o ni d i s m o n t ag g i o , f ac e n d o a t t e n zi o n e n e l ri p o s i- z i on a r e i d i s ta n z i al i i n te r n i i n m a ni e r a c o r r e tt a .
157 Z u m W i ed e r e in b a u di e s e lb e n Ar b e i t en i n u m g e ke h rt e r R e ih e n f o lg e v o rn e h m en u n d d a r a uf a u fp a s s e n, da s s di e i n ne r e n Ab s t a nd s t ü c ke r ic h t i g e i n g eb a u t w e r d e n .
158 C A R A T T E R I S T I C H E T E C N I C H E S P E C I F I C A T I O N S C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S T E C H N I S C H E A N G A B E N C A R A C T E R I S T I C A S T E C.
159 T E CH N I S CH E A N GA B E N F a h r z eu g m a ß e u n d G e w i ch t e L ä ng e ( mm ) 2 0 1 0 B r e it e o hn e S p ie g e l ( m m ) 7 30 H ö he ( m m) 11 6 0 S i tz b a n kh ö h e ( m m .
160 T ABELLA C OPPIE Dl SERR A GGIO - TIGHTENING T ORQUES T ABLE - T ABLEA U DES COUPLES DE SERRA GE - T ABELLE DREHMOMENT- RICHTWERTE • T ABLA P ARES DE APRIETE Descrizione Description Description .
161 M30x1 M30x1 M30x1 M30x1 M30x1 M30x1 M30x1 M30x1 M30x1 M30x1 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 - - - - - - - - - - 30Nm 30Nm 30Nm 30Nm 30Nm 40Nm 40Nm 40Nm 40Nm 40Nm M6 M6 M6 M6 M6 10Nm 10Nm 10Nm 10Nm 10Nm V ite fissaggio avv . A custico W ar ning hooter fixing screw Vis de fixation avertiss.
162 Descrizione Description Description Bezeichnung Descripciôn Vite fissaggio suppor to motor e (vie quadra) Engine mount fixing screw (square screw) Vis de fixation du suppor t du moteur (vis carr.
163 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M6 M6 M6 M6 M6 20Nm 20Nm 20Nm 20Nm 20Nm V ite fissaggio marmitta al cilindro Muffler to cylinder fixing screw Vis de fixation du pot d'echappement au cylindre Be.
164 SCHEMA ELETTRICO G / B B B LB L B BL B Y LB L B BL G / W B LB L O N BL R / W O R G / B G / W Y P B R / W W / BL W / Y G / B G / W Y / R R / W LB L BL N O Y / R Y / R Y / R Y R / W P R / W G / Y B .
165 2 7 . I N DI C A T O RE L I V EL L O B E N ZI N A 2 8 . S P IA A N A BB A G L I AN T I / PO S I Z . 2 9 . S P IA A B B A GL I A N TI 3 0 . D EV I O L U C I 3 1 . P U LS A N T E A V VI A M E NT O 3 2 . L U C E IL L . C RU S C O TT O 3 3 . S P IA F R EC CI A S X 3 4 .
166 WIRING DIA GR AM G / B B B LB L B BL B Y LB L B BL G / W B LB L O N BL R / W O R G / B G / W Y P B R / W W / BL W / Y G / B G / W Y / R R / W LB L BL N O Y / R Y / R Y / R Y R / W P R / W G / Y B .
167 2 9 . H I G H- B E A M L I G H T 3 0 . L I G HT S W I T C HE S 3 1 . S T AR T B UT T O N 3 2 . D A SH B O A R D I L L U M I N A T IO N 3 3 . P I L O T L E F T H A N D S I D E I N D I CA T O R 3 4 . P I L O T R IG H T H AN D S ID E I ND I C A T O R 3 5 .
168 G / B B B LB L B BL B Y LB L B BL G / W B LB L O N BL R / W O R G / B G / W Y P B R / W W / BL W / Y G / B G / W Y / R R / W LB L BL N O Y / R Y / R Y / R Y R / W P R / W G / Y B LR R / W P G / W .
169 2 9 . T E M OI N C O D E 3 0 . I N T ER R U P T EU R S DE S F EU X 3 1 . B O U T O N D E D EM A R R A GE 3 2 . E C L AI R A G E T AB L E A U D E B O R D 3 3 . T E M OI N F L EC H E GA UC H E 3 4 . T E M OI N F L EC H E DR O I T 3 5 . R E L AI S D E L A LA M P E 3 6 .
170 G / B B B LB L B BL B Y LB L B BL G / W B LB L O N BL R / W O R G / B G / W Y P B R / W W / BL W / Y G / B G / W Y / R R / W LB L BL N O Y / R Y / R Y / R Y R / W P R / W G / Y B LR R / W P G / W .
171 2 9 . F E R NL I C H T K ON T R O LL E U C HT E 3 0 . L I C HT U M S C HA L T E R 3 1 . A N L AS S K N OP F 3 2 . B E L EU C H T U NG A R MA T U RE N B R ET T 3 3 . B L I NK E R K O N TR O L L EU C H T E L I N K S 3 4 . B L I NK E R K O N TR O L L EU C H T E R E C H TS 3 5 .
172 G / B B B LB L B BL B Y LB L B BL G / W B LB L O N BL R / W O R G / B G / W Y P B R / W W / BL W / Y G / B G / W Y / R R / W LB L BL N O Y / R Y / R Y / R Y R / W P R / W G / Y B LR R / W P G / W .
173 2 9 . I N DI C A D OR L U Z D E C A R RE T E R A 3 0 . D E S VÍ O L UC E S 3 1 . B O T Ó N PU E S T A E N M A RC H A 3 2 . I L U M I N A C IÓ N S AL P I C AD E R O 3 3 . I N D IC A D O R F L E C HA I X 3 4 . I N D IC A D O R F L E C HA D X 3 5 .
174.
175.
Strada F ornace V ecchia, 61100 -Pesar o- I taly tel +39 0721 41871 fax +39 0721 418722 support@b enelli.com Benelli SSMT V er. 01 - 2008 Benelli consiglia : cod.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Benelli Velvet 125 (2008) (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Benelli Velvet 125 (2008) heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Benelli Velvet 125 (2008) vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Benelli Velvet 125 (2008) leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Benelli Velvet 125 (2008) krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Benelli Velvet 125 (2008) bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Benelli Velvet 125 (2008) kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Benelli Velvet 125 (2008) . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.