Gebruiksaanwijzing /service van het product SF315PEPB3 van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 48
STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at.
2 T A B LE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ............. .......................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... ..........
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The An ti- Tip Bra cket The range will no t tip during normal use. However , the range can tip i f you apply t oo much force or weight to t he open door wit hou t the anti-tip bracket fastened down p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 P ARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of t he parts and feat ures listed . The location s and appeara nces of the features shown here may not match those of you r model. Cooktop Contro l Panel Rang e A.
6 COOKTOP U SE Cooktop C on trols Electric ign iters au tomatical ly light the su rface bur ners when control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookw ar e on the grate. Do not operate a bur ner using empty cookware or without cookware on th e grat e.
7 Bur ne r port s: Check burner flames occas ionally for p rop er size and shape as shown above. A good flame is blue in color , not yellow . Keep this area free of soil and do not allow spil ls, food, cleaning agen ts or any other materia l to enter the bur ner ports.
8 Use the followin g chart as a guide for cookwa r e materi al characteristic s. ELECTRONIC OVEN CONTROL Disp lay When p ower is firs t supp lied t o the ap pliance , a flas hing time will appear on the disp lay . Press CLOCK and use the “ up and “ down ” arrows to set t he cor rect time.
9 Contro l Lock The Control Loc k shuts down the control pane l pads to preven t unintended use of the oven. When the contr ol is lo cked, only the CL OCK and TIM ER pads will function. T o Lock/Unlock Contr ol: Before locking, make sure the oven and Timer are off.
10 Bakeware The bakeware mat e rial affects c ooking r esults. Follow manufact urer ’ s recommenda tions and use the b akeware size recommended in the recipe. Use the following ch art as a guide. Oven V ent A. Ove n vent The oven vent releases h ot air and moistu re fr om the oven, and should not be blocked or covere d.
11 ■ After b roiling, remov e the pan from the oven w hen r emoving the food. Dri ppings wil l bake on the pan if left in the h eated oven, making cl eaning more difficult. T o Broil: 1. Open the br oiler door and roll out the br oiler pan and grid.
12 SURF AC E B URNER S Sealed Burner models See “ Seal ed Surface Bur ners ” sect ion. Open Burner models See “ Surface B urners ” s ection. BROILER P AN AN D GRID Do not clean in the Sel f-Cleaning cycle (on some models). ■ Mildly abrasive cl eanser: Scrub with wet scour ing pad.
13 Removing the Oven Bot tom The oven bottom can be removed for st andard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the ove n is completely cool. To R e m o v e : 1. Remove the ove n racks. 2. Place f ingers in th e slots in th e bottom p anel.
14 Oven will not operate ■ Is the power out l et pr operly wired and po larized? T ry an other outlet to ch eck for proper wiring and polari ty . ■ Is this the first time th e oven has been us ed? T ur n any one of the surf ace burner kn obs on to release air from the gas lines.
15 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need h elp, follow the instruct ions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appliance.
WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions .
17 Note s.
18 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
19 El Soporte antivuelco La est ufa no se vol tear á durante el uso normal. Si n embargo, s i usted aplica much a fuerza o peso a la pu erta abierta sin h aber fijado adecuadamen te el soporte an tivuelco, la estufa pu ede voltears e. Peligro de Vuelco Un ni ñ o o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
20 PIEZAS Y CARA C TERÍSTICAS Este manua l abarca varios mode los dist intos. L a estufa que usted h a adquirido puede ten er algunas o t odas l as piezas y caracter í sticas que se enum eran. Las ubica ciones y aspect o de las caract er í sticas qu e aqu í se ilust ran quiz á s no coincidan con s u modelo.
21 USO DE L A SUPERFICIE DE COCCIÓN C o n t r o l e sd el as u p e r f i c i ed ec o c c i ó n Los encended ores el é ctricos encie nden autom á t icamente l os quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendi do). Antes de fijar un a perilla de control, coloque el uten silio de cocina lleno en la pa rrilla.
22 Orificios del q uemador: V erifique de vez en cuando que l as llamas del quemador sean del tama ñ o y for ma apr opiad a tal como se ilus tra a contin uaci ó n.
23 Utensilios de cocina IMPORT ANTE: No deje utensi lios de coc ina vac í os encima de un á rea de cocci ó n exterior , element o o quemador exterior cali ente. Los utensi lios de cocin a ideales deben tener un fond o plano, lados rectos, u na tapa que encaj e bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso.
24 Off/Cancel (Ap agado/anulado) El bot ó n OFF det iene cualquier funci ó n del hor no a excep ci ó n del reloj, temporizador y el b loqueo de control. Es p osible que el ventilad or de e nfriami ento co ntin ú e funciona ndo despu é s de que una funci ó n del h orn o haya sido concelada , dependiendo d e la temper atura de hor no.
25 P o s i c i ó nd el a sp a r r i l l a syl o su t e n s i l i o sp a r a horne ar IMPORT ANTE: No coloq ue alimentos o utensili os para hor near directamente en la puerta o en el fondo del hor no ya que da ñ ar á permanentemen te el acabado de porcelana.
26 Cómo horn ear y asar IMPORT ANTE: No en cienda el quem ador del horno duran te un corte de electric idad. No coloqu e ning ú n aliment o o utensilio para cocinar di rectamente sobre la puerta o el fondo de l horn o.
27 Para un ASADO AL GU STO: El cambiar la temperat ura durante el cicl o de asado al gusto permite e l contr ol m á s preciso de la cocci ó n. C uanto m á s baja sea la temp eratura , m á s lenta s er á la cocci ó n.
28 P ARRILLAS Y T AP AS REVESTIDAS DE PORCELA NA Los der rame s de ali mento s que conti enen á cid os tales como vinagr e y tomate se deben limpiar tan pronto la superficie d e cocci ó n, las parrillas y las tapa s se haya n enfriado. Es tos derrames pued en afectar el acaba do.
29 Para volver a coloca rla: 1. Sujete ambos l ados de la par te dela ntera de la puert a con sus dedo s y use su s pulgares en l a superfi cie inter ior . 2. Soste nga la puert a del hor no d e modo que el borde superio r de cada ran ura de la pu erta est é en posici ó n horizontal.
30 ■ ¿ Est á correcta la mezcla de aire/gas? P ó ngase en contact o con un t é cnico d e servicio au torizado para verificar la mezcla d e air e/gas, o vea las instrucciones de inst alaci ó n. ■ ¿ Se est á usan do gas prop ano? El electrodom é sti co puede haber sido con vertido incorrectamente .
31 Hor neado o asado len to ■ ¿ Se ha pr ecalentado el horno? Esp ere que el h orno se c alient e antes de col ocar l os alimento s en é l. ■ ¿ Hay circulaci ó n de air e apropiada alr ededor del utensilio para horn ear? V e a la secci ó n “ Posici ó n de las parr illas y los utensilio s para hor ne ar ” .
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARA NTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodom.
33 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈRE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
34 La brid e anti bascul ement Dans l es conditio ns de servic e normales, l a cuisini è r e ne bascu le pas. Elle p eut cepen dant basculer si une force ou un poids exc essif est appl iqu é sur la port e ouverte alors qu e la bride an tibascul ement n ’ est pas con venab lement fix é e.
35 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manuel concer ne plusieur s mod è les. La table d e cuisson que vous avez achet é e peut comporter quelque s-uns ou tous le s articles é num é r é s. L ’ empl acement et l ’ app arence des caract é ri stique s ill ustr é es p euvent ê tre dif f é rents de ceux de votr e mod è le.
36 UTIL ISA TION DE LA T AB LE DE CUISSON Command es de la table de cuisson Des al lumeur s é lec trique s allumen t automati quemen t les br û leurs de surface lo rsque les boutons de commande sont tour n é s à LITE . Ava nt de r é gler un bouton de commande, pl acer l ’ uste nsile de cuisso n rempli su r la gri lle.
37 Orifices de br û leur : Examin er occasionnel lement les fl ammes des br û le urs p our en v é rifie r la taille et la forme t el qu ’ indi qu é ci- dess us.
38 Ustensiles de c uisson IMPORT ANT : Ne pa s laisser un ustensile d e cuisson vide sur la surface d ’ une table de cuisson, d ’ un é l é ment ou d ’ un br û leur de sur face ch auds.
39 Off/ Cancel (Ar rêt/ annula tion) La touche OFF arr ê te tout es les fo nction s à l ’ ex cepti on de l ’ horloge, de la minuterie et du verrouil lage des commandes. Le ven tilate ur de refroidiss ement pe ut con tinuer de foncti onner apr è s l ’ annulati on d ’ une fonct ion du four , selon la temp é rature du four .
40 P osit ionne ment des gri lles et des us tensi les de cu is son IMPORT ANT : Ne pas plac er des alimen ts ou des ust ensiles de cuisson d irectement sur l a porte d u four ou l e fond du four . Le fin i en porcelaine sera en dommag é de fa ç on perma nente.
41 Éve nt d u fou r A. Évent d u four L' é vent du f our permet l' é vacuation de l'ai r chaud et de l'humi dit é du four et ne doit pas ê tr e obstru é ou couvert. L'ob struct ion n uirai t à la ci r c ulation ad é quate de l'ai r et affecterait les r é su ltats de cu isson et de ne ttoyage.
42 CUISSON AU GRIL PERS ONNALIS É E Le change ment de temp é ratur e lors de la cu isson au gril person nalis é e permet un contr ô le plus pr é cis de la cuiss on.
43 GRILLES ET CHAPE AUX É MA ILL É S Les renv ersem ents d ’ aliments contenan t des acid es, tels que le vina igre et les toma tes, doi vent ê tre ne ttoy é s aussit ô t que la tabl e de c uisson, les grilles et les cha peaux son t refr oidis.
44 R é installation : 1. Sais ir la porte su r les c ô t é s avec le s doigts sur le devant de la porte et les pouc es sur la surface i nter ne. 2. T enir la port e du four de tell e sorte que le bor d sup é rieur de chaque f ente soit horizont al.
45 ■ Le m é lange air/gaz est-il corr ect? Contacter un tech nicien de servi ce d é sign é pour v é rifier le m é lang e air/gaz o u voir les i nstruction s d ’ inst allation. ■ Utilise-t-on du gaz propane? L ’ appareil a pe ut- ê tre é t é converti in correctement.
46 Lenteur de la cuisson au four ou du r ô tiss age ■ Le four a- t-il é t é pr é chauff é ? Atten dre qu e le four soit pr é chauff é avant d ’ y placer les aliments.
GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entre.
98017489 © 2 00 5 W h i r l p o ol C o r por a t i o n. All rights reserv ed. Tous droits r é se rv é s. Todos lo s derechos re servados . ® Registe red Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirl pool Canada Inc. License e in Canada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de comm erce de Wh irlpool, U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool SF315PEPB3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool SF315PEPB3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool SF315PEPB3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool SF315PEPB3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool SF315PEPB3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool SF315PEPB3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool SF315PEPB3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool SF315PEPB3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.