Gebruiksaanwijzing /service van het product YMT9092SF van de fabrikant Whirlpool
Ga naar pagina of 104
Table of Contents (complete) ............................. 2 A Note to You ......................... 3 Microwave Oven Safety ................................... 4-5 Installation Instructions ............................ 6 Getting to Know Your Microwave Oven .
2 T able of Contents A Note to Y ou ............................................ 3 Microwave Oven Safety ......................... 4-5 Important safety instructions ................. 4 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy .
3 Model Number __________________________ Serial Number __________________________ Purchase Date __________________________ Dealer Name ___________________________ Dealer Address _________________________ Dealer Phone ___________________________ A Note to Y ou Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance.
4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: W AR NING: T o re duce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: • Read all instructions before using the microwave oven.
5 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY ... (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
6 Installation Instructions Before you begin operating the oven, carefully read the following instructions. 1. Empty the microwave oven and clean inside it with a soft, damp cloth. Check for damage such as a door that isn’t lined up correctly, damage around the door, or dents inside the oven or on the exterior.
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS w W ARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
8 w W ARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near the microwave oven. Doing so can result in death, explosion, or fire. How your microwave oven works Microwave ovens are safe. Microwave energy is not hot. It causes food to make its own heat, and it’s this heat that cooks the food.
9 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Microwaves pass through most glass, paper, and plastics without heating them so food absorbs the energy. Microwaves bounce off metal containers so food does not absorb the energy. Microwaves may not reach the center of a roast.
10 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Your oven’s ACCUWAVE* Distribution System also lets you brown and crisp food with the Sizzler Pan. The rubberized pad on the bottom of the Sizzler Pan is made of a special material which absorbs microwaves. This heats the pan very rapidly, browning and crisping the bottom of the food.
11 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN T esting your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into the oven with a cup of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot and water stays cool, do not use it.
12 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Use hot pads. Microwave energy does not heat containers, but heat from the food can make the container hot. Do not overcook potatoes. Fire could result. At the end of the recommended cooking time, potatoes should be slightly firm because they will continue cooking during standing time.
13 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Glass turntable Circuit breaker or fuse box Do not try to melt paraffin wax in the oven. Paraffin wax will not melt in a microwave oven because it allows microwaves to pass through it. Do not operate the microwave oven unless the glass turntable is securely in place and can rotate freely.
14 Microwave oven features GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN 2 5 8 3 4 1 7 6 Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven’s basic features: 1.
15 Control panel features Your microwave oven control panel lets you select a desired cooking function quickly and easily. All you have to do is touch the necessary Command pad. The following is a list of all the Command and Number pads located on the control panel.
16 10. COOK TIME. Touch this pad followed by Number pads to enter cooking times. See pages 20, 22, and 24 for more information. 11. COOK POWER. Touch this pad, after the cook time has been set, followed by a Number pad to set the amount of microwave energy released to cook the food.
17 Setting the clock When your microwave oven is first plugged in, or after a power failure, the display will show “:”. If a time of day is not set, “:” will stay on the display until you set the clock or another function. NOTES: • You can only set the clock if the oven is not cooking food.
18 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Using the minute timer Your microwave oven can be used as a kitchen timer. Use the minute timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. NOTES: • You cannot set the minute timer while using the oven. 1. Touch “0.
19 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Using ADD MINUTE ADD MINUTE lets you cook food for one minute at 100% cook power or add an extra minute to the current cooking cycle at the current cook power. You can also use it to extend cooking time in multiples of one minute, up to 99 minutes.
20 Cooking with Microwaves Only This section gives you instructions for operating each microwave function. Please read these instructions carefully. Cooking at high cook power 1. Put the food in the oven and close the door. 2. Set the cooking time. Example for 1 minute, 30 seconds: 3.
21 Cooking at different cook powers For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the cooking. Each Number pad also stands for a different percentage of cook power. Many microwave cookbook recipes tell you by number, percent, or name which cook power to use.
22 1. Put the food in the oven and close the door. 2. Set the cooking time. Example for 7 minutes, 30 seconds: 3. Set the cook power. Example for 50% cook power: NOTES: • You cannot enter a cook power higher than 10. If you touch a number from 2 to 9 after you touch Number pad 1, the cook power will become the second number you touched.
23 4. Start the oven. At end of cooking time: Five tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day. To see the cook power during cooking: NOTE: If you wish to change the cook power press the desired Number pad.
24 COOKING WITH MICROWAVES ONLY 2. Set the cooking time for the first cycle. Example for 7 minutes, 30 seconds: 3. Set the cook power for the first cycle.
25 5. Start the oven. At end of cooking time: Five tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day. Changing instructions You can change the cook power for a cycle only before you start to set the next cycle.
26 COOKING WITH MICROWAVES ONLY Using POPCORN POPCORN lets you pop a 3.5 oz (99g), 3.0 oz (85 g), or 1.75 oz (50 g) bag of commercially packaged microwave popcorn by touching just 2 pads . For best results: • Pop only one package at a time. • If you are using a microwave popcorn popper, follow the manufacturer’s instructions.
27 COOKING WITH MICROWAVES ONLY This chart shows you which foods you can defrost and how to program your oven to defrost them. FOOD Beef Poultry Fish TOUCH ACCU DEFROST 1 time 2 times 3 times DISPLAY SHOWS bEEF POUL FISH WEIGHTS AVAILABLE LBS METRIC .
28 COOKING WITH MICROWAVES ONLY Weight conversion chart You are probably used to food weights as being in pounds and ounces that are fractions of a pound (for example, 4 ounces equals 1 ⁄ 4 pound). However, in order to enter food weight in ACCU DEFROST*, you must specify pounds and tenths of a pound.
29 This chart shows you which foods you can reheat and how to program your oven to reheat them. COOKING WITH MICROWAVES ONLY Using ACCU REHEA T * ACCU REHEAT lets you reheat one of four different types of food, without needing to set heating times or cook powers.
30 COOKING WITH MICROWAVES ONLY Reheating tips • Cooked food and leftovers can be reheated quickly and efficiently without spoiling their freshness and taste. • Always place the dense food at the outer edges and the more porous food towards the center.
31 Cooking with the Micro Sizzler * Feature Your Micro Sizzler microwave oven lets you crisp, brown, and pan fry foods that you would normally need to prepare in a regular range or oven. It’s done with the patented ACCUWAVE* Distribution System and the specially designed Sizzler Pan.
32 Preheating the sizzler pan For best results when cooking with the Micro Sizzler* feature, you should preheat the Sizzler Pan before you use it. Also before use, spray the Sizzler Pan with nonstick cooking oil or brush it with oil to make it easier to remove food from the pan and to clean the pan after you use it.
33 Using CRISPY PIZZA CRISPY PIZZA lets you heat pizza in any of three sizes: 12", 10", or 7". Your crust will be crispy, while your toppings stay juicy and flavorful. To use CRISPY PIZZA, follow the steps below: 1. Touch 2. Touch COOKING WITH THE MICRO SIZZLER FEATURE 1 to 3 times to select the pizza size.
34 DISPAY SHOWS CH 1 CH 2 Using SIZZLED CHICKEN SIZZLED CHICKEN lets you prepare boneless chicken breasts or frozen chicken nuggets. They’ll be brown on the outside, tender and juicy on the inside. To use SIZZLED CHICKEN, follow the steps below: 1. Touch 2.
35 QUANTITIES AVAILABLE 1 to 4 eggs 2 to 8 links 1 to 4 servings 1 to 4 pieces TOUCH BREAK- FAST FOODS once twice three times four times FOOD Fried Eggs Precooked Sausage Links Frozen French Toast/Waf.
36 Using JUICY HAMBURGERS JUICY HAMBURGERS lets you fry hamburg- ers (1 to 4 patties, about 4 oz [113 g] each) that are brown and juicy. To use JUICY HAMBURGERS, follow the steps below: 1. Touch 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity.
37 To clean the Sizzler Pan, wash in mild, sudsy water; for heavily soiled areas use a mild cleanser and scouring sponge. The pan is dishwasher safe. Glass turntable Turntable support Caring for Y our Microwave Oven To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly.
38 Cooking Guide Microwave cooking tips Amount of food • If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time.
39 Arranging food For best results, distribute food evenly on the plate. You can do this in several ways: • If you are cooking several items of the same food, such as baked potatoes, place them in a ring pattern for uniform cooking.
40 ANSWERS No. If you remove or turn over the turntable, you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the turntable. You can use a rack only if rack is supplied with your microwave oven. Use of any rack not supplied with the microwave oven can result in poor cooking performance and/or arcing.
41 QUESTIONS Can I pop popcorn in my microwave oven? How do I get the best results? Why does steam come out of the air exhaust vent? How does my Sizzler Pan aid browning and crisping? ANSWERS Yes. Pop packaged microwave popcorn following manufacturer’s guidelines or use the preprogrammed Popcorn pad.
42 T roubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the “Requesting Assistance or Service” section.
43 PROBLEM The turntable will not turn The display shows a time counting down but the oven is not cooking You do not hear the Programming Tone The fan seems to be running slower than usual The display shows “:” CAUSE • The turntable is not correctly in place.
44 Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in the U.
45 REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting” † ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre toll free, 8:30 a.
46 REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE Direct service branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788 ALBERT A 1-800-661-6291 ONT ARIO Ottawa area 1-800-267-3456 (except 807 area code) Outside the Ottawa area .
47 Index This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the page(s) on which you can find each topic. TOPIC PAGE ALUMINUM FOIL ..................................... 39 AUDIBLE SIGNALS .......................
© 1998 Whirlpool Corporation Printed in China WHIRLPOOL * Microwave Oven W arran t y WHIRLPOOL WILL PAY FOR FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company.
GUIDE FOUR À MICRO-ONDES d’utilisatio n et d’entretien Table des matières (complète) ........................... 2 Note à l’utilisateur .................. 3 Le four à micro-ondes et la sécurité ..................... 4 à 6 Instructions d’installation .
2 T able des matières Note à l’utilisateur .................................... 3 Le four à micro-ondes et la sécurité ....................................... 4 à 6 Importantes instructions de sécurité ..... 4 Précautions contre le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes .
3 Note à l’utilisateur Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL * . La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme pour vous rendre la vie plus facile.
4 Le four à micro-ondes et la sécurité IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fo.
5 • Utiliser ce four à micro-ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans ce four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer ou cuire les aliments.
6 PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L ’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES... (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro- ondes.
7 suite à la page suivante Instructions d’installation Avant d’entreprendre l’installation, lire attentivement les instructions qui suivent. 1. Vider la cavité du four à micro-ondes et nettoyer les surfaces internes avec un chiffon doux humide.
8 Spécifications d’alimentation électrique Observer les dispositions de tous les codes et règlements d’électricité en vigueur. L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de 120 V CA, 60 Hz, protégé par un fusible de 15 A (on recommande l’utilisation d’un fusible temporisé).
9 Familiarisation Cette section traite des concepts de la cuisson aux micro-ondes et présente les principes de base que l’utilisateur doit connaître pour faire fonctionner le four à micro-ondes. Lire ces renseignements avant d’utiliser le four.
10 Les micro-ondes traversent sans les chauffer la plupart des matériaux comme verre, papier et plastique; ce sont les aliments qui absorbent l’énergie. Les micro- ondes rebondissent hors des contenants métalliques de sorte que les aliments n’absorbent pas l’énergie.
11 Le système de distribution ACCUWAVE* de votre four vous permet aussi de dorer et de croustiller les aliments avec le plat à frire. Le garnissage caoutchouté sur le fond du plat à frire est fabriqué d’un matériau spécial qui absorbe les micro-ondes.
12 T est du four à micro-ondes Pour tester le fonctionnement du four, placer environ 250 mL (1 tasse) d’eau froide dans un récipient en verre dans le four.
13 Pour l’obtention des meilleurs résultats, mélanger plusieurs fois un liquide épais avant de le chauffer ou de le réchauffer. Les liquides chauffés dans certains récipients (particulièrement les récipients de forme cylindrique), peuvent s’échauffer excessivement.
14 Ne pas faire fonctionner le four à micro- ondes lorsqu’il est vide. Ceci pourrait en réduire la longévité. Pour les essais de programmation du four, mettre un récipient contenant de l’eau dans le four.
15 Plateau tournant en verre Vérifier avant de faire fonctionner le four à micro-ondes que le plateau tournant en verre est bien en place et qu’il peut tourner librement. Le plateau tournant peut tourner dans les deux directions. Vérifier que le plateau tournant en verre est bien placé à l’endroit dans le four.
16 2 5 Le four à micro-ondes est conçu pour rendre la préparation des repas aussi agréable et productive que possible. On présente ci- dessous la liste des principales caractéristiques du four, pour que vous puissiez l’utiliser aussi rapidement que possible : 1.
17 Caractéristiques du tableau de commande Le tableau de commande du four à micro- ondes permet à l’utilisateur de sélectionner rapidement et facilement les fonctions de cuisson désirées. Il suffit d’appuyer sur les touches de commande nécessaires.
18 FAMILIARISATION 7. ACCU REHEAT* (RÉCHAUFFAGE PRÉCIS). Appuyer sur cette touche de 1 à 3 fois pour réchauffer les aliments de l’une des trois catégories préréglées. Il n’est pas nécessaire d’entrer le temps de cuisson ou la puissance de chauffage.
19 FAMILIARISATION APPUYER SUR AFFICHAGE suite à la page suivante Signaux sonores Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du réglage et de l’utilisation du four : • Un signal sonore est émis lors de chaque pression sur une touche.
20 2. Entrer l’heure correcte. Exemple pour 5:30 : 3. Appuyer sur CLOCK/SET ou START/ENTER. Utilisation de la minuterie On peut utiliser le four à micro-ondes comme minuterie de cuisine. Utiliser la minuterie pour des durées jusqu’à 99 minutes, 99 secondes.
21 FAMILIARISATION 2. Entrer la durée de la période du compte à rebours. 3. Début du compte à rebours. REMARQUE : À n’importe quel moment, appuyer sur la touche OFF/CANCEL pour annuler le réglage de la minuterie. À la fin du programme de la minuterie : Cinq signaux sonores se feront entendre.
22 FAMILIARISATION Avant la mise en marche : 1. S’assurer que les aliments sont dans le four et que la porte est fermée. 2. Appuyer sur ADD MINUTE. 3. Mettre le four en marche. Durant la cuisson : Appuyer sur ADD MINUTE. APPUYER SUR AFFICHAGE (exemple : une fois pour une minute) (L’indicateur de Durée (Time) clignote pendant 5 secondes.
23 Cuisson par micro-ondes seulement On présente dans cette section les instructions d’utilisation de chaque fonction du four à micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces instructions. Cuisson à la puissance de chauffage maximale 1. Placer le mets dans le four et fermer la porte.
24 3. Mettre le four en marche. À la fin du temps de cuisson : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour.
25 Cuisson à différentes puissances Pour l’obtention des meilleurs résultats, certaines recettes recommandent l’emploi de différentes puissances de chauffage.
26 APPELLATION Moyenne-basse, Décongeler Basse PUISSANCE DE CHAUFFAGE 3=30 % de la puissance maximale 2=20 % de la puissance maximale 1=10 % de la puissance maximale 1. Placer le mets dans le four et fermer la porte. 2. Sélectionner le temps de cuisson désiré.
27 3. Sélectionner la puissance de chauffage pour la cuisson. Exemple pour 50 % de puissance de cuisson : REMARQUES : • On ne peut pas entrer une puissance de chauffage plus élevée que 10.
28 Pour voir la puissance de chauffage durant la cuisson : REMARQUE : Si vous désirez changer la puissance de chauffage, appuyer sur la touche du chiffre désirée.
29 3. Sélectionner la puissance de chauffage pour le premier programme. Exemple pour 50 % de puissance de cuisson : REMARQUES : • On ne peut pas entrer une puissance de chauffage plus élevée que 10.
30 À la fin du temps de cuisson : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour.
31 Utilisation de la fonction POPCORN (MAÏS SOUFFLÉ) La fonction POPCORN permet de com- mander à l’aide de 2 touches seulement la préparation d’un sac commercial de 99 g, 85 g ou 50 g (3,5 oz, 3 oz ou 1,75 oz) de maïs soufflé aux micro-ondes.
32 À la fin du temps de chauffage : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour.
33 Tableau de conversion des poids Vous avez probablement l’habitude des poids énoncés en livres et en onces qui sont des fractions de la livre (p. ex. 4 onces = 1 ⁄ 4 lb). Toutefois, afin d’entrer le poids de l’aliment dans la fonction ACCU DEFROST* (DÉCONGÉLATION PRÉCISE), vous devez spécifier les livres et les dixièmes de livre.
34 Conseils pour la décongélation • Pour utiliser la fonction ACCU DEFROST* (DÉCONGÉLATION PRÉCISE), le poids à entrer est le poids net en livres et dixièmes de livre (le poids de l’aliment sans le contenant).
35 Utilisation de la fonction ACCU REHEA T * (RÉCHAUFF AGE PRÉCIS) La fonction ACCU REHEAT vous permet de réchauffer l’un des quatre types différents d’aliments, sans entrer des périodes de cuisson ou des puissances de chauffage. Pour utiliser ACCU REHEAT, suivre les étapes ci-dessous : 1.
36 Conseils pour le réchauffage d’aliments • Les aliments cuits et les restes peuvent être rapidement et efficacement réchauffés sans gaspiller leur fraîcheur et leur goût. • Toujours placer l’aliment dur aux bords extérieurs et les aliments plus poreux vers le centre.
37 Cuisson avec la caractéristique Micro Sizzler * Votre four à micro-ondes avec Micro Sizzler vous permet de croustiller, dorer et frire des aliments qui demanderaient normalement d’être préparés dans une cuisinière ou un four ordinaire.
38 Préchauffage du plat à frire Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson avec la caractéristique Micro Sizzler*, vous devrez préchauffer le plat à frire avant de l’utiliser.
39 Fonction CRISPY PIZZA (PIZZA CROUSTILLANTE) La fonction CRISPY PIZZA vous permet de chauffer une pizza de l’une des trois dimensions : 12 po, 10 po ou 7 po. La croûte sera croustillante alors que les garnitures demeureront juteuses et délicieuses.
40 L’AFFICHEUR MONTRE CH 1 CH 2 Fonction SIZZLED CHICKEN (POULET FRIT) La touche SIZZLED CHICKEN vous permet de préparer des poitrines de poulet désossées ou des croquettes de poulet congelées. Ces aliments seront dorés à l’extérieur, tendres et juteux à l’intérieur.
41 Fonction BREAKF AST FOODS (PETIT DÉJEUNER) La touche BREAKFAST FOODS vous permet de frire des oeufs, saucisses précuites, pain doré/gaufres congelés ou des pommes de terre rissolées précuites congelées tout comme vous le feriez sur une table de cuisson.
42 Ce tableau vous montre comment choisir les aliments d’un petit déjeuner et les quantités disponibles pour chaque aliment de petit déjeuner. QUANTITÉS DISPONIBLES 1 à 4 oeufs 2 à 8 précuite.
43 Fonction JUICY HAMBURGERS (HAMBURGERS JUTEUX) La touche JUICY HAMBURGERS vous permet de frire des hamburgers (1 à 4 pâtés, environ 113 g [4 oz] chacun) qui sont bien dorés et juteux. Pour utiliser la touche JUICY HAMBURGERS, suivre les étapes ci-dessous : 1.
44 Entretien du four à micro-ondes Pour que le four à micro-ondes ait toujours une belle apparence et fonctionne bien pendant longtemps, il convient d’en assurer convenablement l’entretien. À cette fin, bien observer les instructions suivantes.
45 Guide de cuisson Conseils pour la cuisson aux micro-ondes Quantité d’aliments • Si on augmente ou diminue la quantité de nourriture à préparer, on devra également modifier la durée de cuisson nécessaire. Par exemple, si on double les quantités d’une recette, ajouter un peu plus de la moitié du temps de cuisson initial.
46 Répartition des aliments Pour l’obtention des meilleurs résultats, répartir les aliments uniformément dans l’assiette. On peut réaliser ceci de plusieurs manières : • Dans le cas de la cuisson de plusieurs morceaux du même aliment, comme des pommes de terre, les placer en cercle pour obtenir une cuisson uniforme.
47 RÉPONSES Non. Si on retire ou retourne le plateau tournant, on obtient de médiocres résultats de cuisson. Choisir un plat compatible avec la taille du four et le plateau tournant. Vous pouvez utiliser une grille seulement si elle a été fournie avec le four à micro-ondes.
48 RÉPONSES Un “temps de repos” signifie que l’aliment doit être retiré du four et recouvert pendant une “prolongation”. Cela permet à la cuisson de se terminer, ce qui économise de l’énergie et permet d’utiliser le four pour d’autres opérations.
49 Diagnostic La plupart des problèmes de cuisson sont souvent causés par de petits détails que l’on peut souvent découvrir et régler soi-même sans outillage. Voir les listes ci-dessous et à la page suivante, avant de faire un appel pour de l’aide ou un service.
50 DIAGNOSTIC PROBLÈME Le plateau tournant ne tourne pas L’affichage montre un temps de compte à rebours mais le four n’exécute pas la cuisson On n’entend pas les signaux sonores de programma.
51 Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez consulter la section “Diagnostic”. Cela permettra peut-être d’éviter l’intervention d’un technicien. Si une assistance demeure nécessaire, procéder conformément aux instructions ci-dessous.
52 Pour obtenir des services techniques en dehors des Centres mentionnés, contactez le Centre de service à la clientèle, votre marchand local d’appareils ménagers, ou les Pages jaunes dans l’annuaire téléphonique.
53 NOTES.
54 NOTES.
55 Index Cet index est alphabétique. Il contient tous les sujets mentionnés dans ce manuel, avec référence aux pages correspondantes. SUJET PAGE CONSEILS Cuisson ................................................. 45 Décongélation ................
Pour renseignements au sujet de la garantie au Canada Veuillez contacter votre marchand autorisé Whirlpool ou téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs en composant 1-800-461-5681 (sans frais) entre 8 h 30 et 18 h HNE de partout au Canada.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Whirlpool YMT9092SF (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Whirlpool YMT9092SF heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Whirlpool YMT9092SF vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Whirlpool YMT9092SF leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Whirlpool YMT9092SF krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Whirlpool YMT9092SF bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Whirlpool YMT9092SF kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Whirlpool YMT9092SF . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.