Gebruiksaanwijzing /service van het product Air Cleaner van de fabrikant Winix
Ga naar pagina of 28
.
.
2 Thank you for purchasing a Winix air cleaner . Please read this manual carefully before using. This product is for household use only . IMPORT ANT CAUTIONS FOR USING YOUR AIR CLEANER W ARNI NG: F ol.
3 • Remove the power plug from the outlet before cleaning the unit. When removing the power plug, grasp by holding the plug itself, never hold by the cord. • Remove the power plug from the outlet when the unit is not in use. • Do not handle the power plug with wet hands.
• Ultra-Quiet Operation This Winix air cleaner has a multi- speed fan with ultra-quiet operation that is ideal for nighttime operation. • Easy Maintenance Winix air cleaners are simple and economical to maintain. For optimum performance, replace complete lter cassette when REPLACE FIL TER indicator light is on.
• PlasmaW ave ™ (All) In th e na l sta ge of clean ing, W inix Plasm aW ave TM techn ology gener ates both posit ive a nd neg ative ions to cr eate plasm a clu sters which inst antly neutr alize virus es, b acter ia, ch emica l vapo rs an d odors in t he ai r .
6 DISPLA Y P ANEL (5000 and 5000S) 1. DUST & ODOR SENSORS - Automatically monitor air quality and adjust fan speed accordingly . 2. REPLACE FIL TER INDICA TOR - The indicator will signal when to replace the lter cassette. 3. TIMER - Indicates timer setting or continuous mode.
7 SPEED MODE ODOR LEVEL REPLACE FIL TER HIGH LOW AU T O ODOR SENSOR MODE SLEEP SPEED TURBO 1 2 3 SPEED MODE ODOR LEVEL REPLACE FIL TER HIGH LOW AU T O ODOR SENSOR MODE SLEEP SPEED 1 SPEED MODE ODOR LEVEL REPLACE FIL TER HIGH LOW AU T O ODOR SENSOR MODE SLEEP SPEED 123 TURBO 2 3 DISPLA Y P ANEL (5000B) 1.
8 P ART IS BLINKING AUTOMA TIC OPERA TION The unit is se t to defaul t to Aut omatic oper ation when it is rst turne d on. The air cleane r wil l aut omatic ally sense the a mount of im purit ies i n the air , and adjus t the fan speed accor dingly .
9 PREP ARA TION • Press and slide the back cover of the remote to remove. • Insert batteries as shown. • Close the back cover . BA TTERY USE • The batteries for the remote control are for initial use only . Change the batteries when necessary .
10 POWER button AUTO/SLEEP button TIMER button TURBO button PLASMA ON/OFF button F AN CONTROL buttons NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 15 of the FCC Rules.
1 1 CARE AND MAINTENANCE CLEANING • Clean unit as necessary by wiping with a dry , soft cloth; for stubborn stains, use a warm, damp cloth. • Do not use volatile uids such as benzene, paint thinner , or scouring powder , as they may damage the unit surface.
Mesh/ Activated Carbon Filter every three months with normal use. The interval between cleanings will vary based on room conditions. NOTE: Do not wash and reuse T rue HEP A lter (5000 and 5000S), HEP A lter (5000B, and Carbon Pre-Filter (5000B) 1.
© WINIX INC. 2500 West Higgins Rd, Suite 610, Hof fman Estates IL 60195, USA TROUBLESHOOTING The remote control does not work. The unit leaves smoke and odors in the air . The unit seems to produce odors. The dust or odor light is green, but there is sti ll dus t/odo r in the ai r .
.
15 Agr adecem os su comp ra de un pu ricad or de aire W inix. Ante s de u sarlo , por favor lea est e manu al de tenid amente . Est e prod ucto es sol amente para uso en el hogar .
16 • No manipular el enchufe con las manos mojadas. • No operar el equipo mientras se usan bombas de insecticidas en el hogar . • No limpiarlo con bencina o disolvente de pintura. No rociar insecticidas al equipo. • No usar el equipo en lugares húmedos o donde se pudiera mojar , así como en un cuarto de baño.
• Funcionamiento ultra silencioso Este puricador de aire Winix tiene un soplador de multiples velocidades que lo hace ideal para usar durante la noche. • Fácil mantenimiento El mantenimiento de los puricadores de aire Winix es sencillo y económico.
18 NOT A: Para obtener óptimos resultados, seguir estas instrucciones. • Colocar el puricador a por lo menos 7 pies (2.1 m) de equipos que emiten ondas eléctricas, tales como televisores o radios. • Ubicar el equipo a por lo menos 2 pies (61 cm) de la pared.
19 P ANT ALLA (5000 y 5000S) 1. DETECTORES DE POL VO Y OLORES - Detecta la calidad del aire automática- mente y regula la velocidad del soplador . 2. INDICADOR DE CAMBIO DE FIL TRO - El letrero RE PL ACE F IL TER a visa cuando hay q ue cambiar el marco del ltro .
20 P ANT ALLA (5000B) 1. CAMBIAR EL MEDIDOR DEL FIL TRO - El medidor indicará cuando se debe cambiar el marco de ltro. 2. EL INDICADOR DE VELOCIDAD DEL SOPLADOR - Muestra la velocidad actual del soplador . 3. MODO AUTOMÁTICO O DE REPOSO - El puricador está programado para comenzar en modo AUTO cuando se le prende por primera vez.
21 OPERACIÓN AUTOMÁTICA La unidad está prejada para funcionamiento automático cuando se le prende por primera vez. El puricador de aire detecta automáticamente el nivel de impurezas del aire y regula apropiadamente la velocidad del soplador .
22 PREP ARACIÓN • Presionar y deslizar la tapa trasera para sacarla del control remoto. • Insertar las pilas tal como se indica. • Cerrar la tapa trasera. USO DE LAS PILAS • Las pilas para el control remoto son solamente para uso inicial. Deben cambiarse cuando sea necesario.
23 Botón POWER Botón AUTO/SLEEP Botón TIMER Botón TURBO Botón PLASMA ON/OFF Botones F AN CONTROL NOT A: Este equipo ha sido examinado y encontrado en cumplimiento con los límites permitidos para dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con 15 de los reglamentos de la FCC.
24 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Limpiar la unidad cuando sea necesario con un paño seco y suave. Para manchas reacias, usar un trapo humedecido con agua tibia. • No usar uidos volátiles tales como bencina, disolvente de pintura o detergente en polvo, ya que éstos pueden dañar la supercie de la unidad.
después de uso normal. El intervalo entre limpiezas varía dependiendo de la condición de la habitación. NOT A: No lavar el preltro T rue HEP A (5000 y 5000S), el ltro HEP A (5000B) o el preltro de carbono (5000B) para volverlos a usar . 1.
© WINIX INC. 2500 West Higgins Rd, Suite 610, Hof fman Estates IL 60195, USA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato de control remoto no funciona. El equipo deja humo y olores en el aire. El equipo parece pro- ducir olores. La luz del polvo o la de olores es verde, pero continúa el polvo u olor en el ambiente.
26 SER VICIO AL CLIENTE Envíe sus consultas o comentarios a: Winix Inc. 2500 W . Higgins Rd. Suite 610 Hoffman Estates, IL 60195 Asegúrese de mencionar el número del modelo T el: 1.847.781.9991 Fax: 1.847.781.9992 T oll Free: 1-877-MY -WINIX (699-4649) Email: info@winixinc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Winix Air Cleaner (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Winix Air Cleaner heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Winix Air Cleaner vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Winix Air Cleaner leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Winix Air Cleaner krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Winix Air Cleaner bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Winix Air Cleaner kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Winix Air Cleaner . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.