Gebruiksaanwijzing /service van het product F60 CON XT/12 van de fabrikant Bertazzoni
Ga naar pagina of 72
1 USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN OVENS ISTRUZIONE D’USO E MANUTENZIONE PER FORNI AD INCASSO (pag.37) MODELS / MODELLI F60 CON XT F60 PRO XT.
2 BERTAZZONI SpA Via Palazzina 8 42016 Guastalla RE ITALY WWW.BERTAZZONI.COM FROM THE DESK OF THE PRESIDENT Dear new owner of a Bertazzoni product, I want to thank you for choosing one of our beautiful products.
3 TABLE OF CONTENTS INSTALLATION Cut-out dimension ………………………………………………… ……………….. page. 4 General warnings…………………………………… …………………………….. page. 6 General warnings – installation /repairs………………………………………… … page.
4 INSTALLATION DRAWINGS.
5 $ EN T he sy mbol on the prod u ct or on its packaging indica t es that th i s produc t may no t be treat e d as hous e hold waste . I nstead it shall b e handed over to the app lica bl e c o l l ection point f o r t he r e cycling o f e lec tr ic a l and elec t ron i c e q uipme n t .
6 Thank you for choosing one of our products. We hope you will get the very best performance from this appliance. Before using this appliance, carefully read the warnings contained in this instruction manual, since these are important instructions for its safe installation, use and maintenan ce.
7 GENERAL WARNINGS - INSTALLATION / REPAIRS THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE TO PEOPLE OR ITEMS CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR IMPROPER, WRONG OR ABSURD USE OF THE APPLIANCE. o Warning: earth connection is required by law.
8 o When using or cleaning the oven, be careful not to place your fingers in the door hinges or in the door itself in order to avoid crushing or injuries. o Avoid cleaning parts of the appliance that are still hot. o Painted, chrome plated and glass part s should be washed with warm water.
9 CONNECTION TO MONO-PHASE ELECTRI CITY Ovens equipped with tri-polar powe r supply cables are constructe d to function with alternating current, and with the voltage and frequency indicated on the technical label on the appliance. Assembly of the po wer cable: 1.
10 INSTALLATION Important: any adjustments, maintenance, etc. must be executed with the ov en disconnected from electricity. To guarantee proper operation of the built-in appliance, the furnit.
11 USING THE LCD DISPLAY DESIGN SERIES OVENS (F60 CON XT) PROFESSIONAL SERIES OVENS (F60 PRO XT) A Touch control areas B LCD Display C Temperature knob D Cooking modes knob START The LCD display can be operated 1 minu te after the power supply is connected.
12 Once activated each menu will show the icons ne cessary for navigation and programming next to the touch control areas. After 1 minute without operation the d isplay will go in stand-by mode to reduce power consumption and the touch control areas will turn off.
13 SETTINGS Activate SETTINGS m enu with Select field with and confirm Set the desired values with and confirm Leave menu Notes ECO mode : this setting reduces energy consumption by: Ͳ turnin.
14 BASIC OPERATION - DESIGN SERIES MODELS ( F60 CON XT) START Activate the oven by touching any control area for 2 seconds. Start programming with Select COOKING MODES and confirm Set desired COOKING TEMPERATURE and confirm The oven will start PRE-HEATING in a few second showing the progress in the display.
15 BASIC OPERATION – PROFESSIONAL SERIES MODELS (F60 PRO XT) START Activate the oven by turning the COOKING MODE knob (right) Select COOKING MODE by turning the right knob Select COOKING TEMPERATURE by turning the temperature left knob The oven will start PRE-HEATING in a few second showing the progress in the display.
16 TIME MANAGEMENT MENU – TIMER, DELAY/END COOKING, FOOD PROBE START After programming the oven for cooking, touch or to enter the time management menu. SET TIMER This function is simply a minute minder: the timer can be used independently from cooking and it will not turn off the oven at the end of the set time.
17 DELAY START The oven will start at a desired time. Activate DELAY START Set desired time before oven will turn on and confirm Leave menu The display will show the countdown. The oven will turn on at the end of a count down. The end of the countdown will be confirmed with a repeating tone.
18 Connect the probe jack to the port located in the upper left side of the oven cavity. Place the food in the oven and confirm The display will show the set temperature and the actual temperature measured by the probe. The oven will turn off when the desired food temperature is reached.
19 COOKING MODES GUIDE MODE DETAILS USE FOR/TIPS BAKE Bake and broil elements ON Convection OFF Temperature 37°C – 260°C Use lower 2 shelf levels.
20 BROIL Broil element ON 4 power settings – LOW (1) to HIGH (4) The element is heated for the first 3 minutes at maximum power and then the power is reduced according to the selected power setting. Brown food on the top side only. Turn food over if browning is required on both sides.
21 TIPS FOR BEST RESULTS – BROILING AND ROASTING ADJUST TO DESIRE LEVEL OF ‘DONENESS’ FOOD SHELF POSITION COOKING MODE TEMPERATURE APPROXIMATE COOKING TIME SUGGESTIONS Ground beef pattie.
22 TIPS FOR BEST RESULTS - BAKING CHECK PACKAGE DIRECTIONS FOOD PAN SIZE TEMPERATURE COOKING TIME (minutes) LEVEL Cookies 30x38 Cookie Sheet 185° 8 to 12 2..5 Layer Cakes 20 or 22”Round 175° 25 to 35 2..5 Sheet Cakes 22x33 Pan 175° 30 to 40 2.
23 ASSISTANT FUNCTION Available on XT models only Developed with the help of Italian professional chef consultant Roberto Carcan giu, Bertazzoni’s exclusive ASSISTANT function is a revolutionary system for upgrading oven cooking in the home.
24 ASSISTANT MENU START Activate the oven by touching any control area for 2 secon ds. Start programming with Select ASSISTANT with or with right knob and confirm Select MANAGE with and confirm Select TYPE OF FOOD with and confirm Selected food categories will guide you through the selection of additional parameters (e.
25 The oven will begin pre-heating an d signal the end of the pre-he ating cycle with a tone. Insert the food in the oven only after the pre-heating is complete. The display will show the time remaining until the end of the cooking sequence. The oven will turn off at the end of the coo king cy cle.
26 Note : In low temp roasting mode, food is baked at a very low temperature then requiring long cooking time. Baking time can last up to 5/6 hours, according to food dimensions. In assistant cooking mode, the time is calculated from the end of preheating.
27 CUT TYPE Cut type Type of meat Less tender Beef chuck Beef brisket Corned beef Short ribs Pork shoulder Lamb shank Pork blade roast Tender Beef tenderloin Prime rib Pork tenderloin Leg of lamb Chicken legs/thighs SAVE The ASSISTANT stores your latest cooking sequence for future use.
28 Confirm Select FOOD CATEGORY and confirm Enter a name for this cooking sequence - scroll th rough the keyboard with and confirm each letter with NOTE: scrolling accelerates by keeping the finger on the touch area. Confirm with Touch to leave this menu without saving the sequence.
29 Select FOOD CATEGORY and confirm Select a stored sequence and co nfirm You will have the following options: - START: will immediately start the cooking sequence. - MODIFY: allows to modify food category and name associated to a personal cooking sequence - DELETE: delete the selected cooking sequence.
30 SABBATH MODE This special program is designed for relig ious observances. START Activate the oven by touching any control area for 2 seconds. Start programming with Select WARMING with or with right knob and confirm Select S.M. with and confirm The oven will turn on and pre-heat until the temperature of 100°C is reached.
31 TROUBLESHOOTING GUIDE OVEN PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR REMEDY Oven does not function Range is not connected to electrical p ower. Ask a professional to check power circuit breaker, wirin g and fuses.
32 DISASSEMBLY OF SIDE GRILLS ON OVENS WITH SMOOTH SIDES Remove, one at a time, the side grills G from their mounting holes. REASSEMBLY OF SIDE GRILLS Insert the grills one at a time. Pay attention to the groove on the grill. The grill must be correctly inserted inthe correct holes inside of the oven.
33 To replace the rectangular bulb, proceed as follows: 1 Unplug the appliance from the electri cal power supply. 2 Check that the oven is at room temperature, otherwise wait for it to cool. 3 Remove the side grill. 4 Remove the glass C . using a screwdriver.
Side profiles door The door-type "side profiles" is disassembled to allow cleaning of the glass. To do it, remove the top of the door operating on 2 ends hooked to the side profiles. Remove the glass (1 or 2 depending on the version) from their seats, making sure to their positioning to insert them properly after cleaning.
35 .
36 TECHNICAL SERVICE AND SPARE PARTS If the recommended checks do not resolve the problem, contact an Authorized Service Centre, indicating the type of fault, appliance model and serial number located on the oven identification label. The plate is located in the outer part of the oven and is visible when the door is open.
2 BERTAZZONI SpA Via Palazzina 8 42016 Guastalla RE ITALY WWW.BERTAZZONI.COM .
38 INDICE INSTALLAZIONE Dimensioni di incasso…………………………………… …………………………….. page. 40 Avvertenze generali……………………………………… ………………………….. page. 41 Avvertenze generali – installazione /riparazion e…………………………………… page.
39 $ EN T he sy mbol on the prod u ct or on its packaging indica t es that th i s produc t may no t be treat e d as hous e hold waste . I nstead it shall b e handed over to the app lica bl e c o l l ection point f o r t he r e cycling o f e lec tr ic a l and elec t ron i c e q uipme n t .
40 SCHEMA INCASSO.
41 Vi ringraziamo per la scelta di uno dei nostri prodotti e speriamo che otteniate da questo elettrodome stico le migliori prestazioni. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamen.
42 AVVERTENZE GENERALI -INSTALLAZIONE / RIPARAZIONE IL COSTRUTTORE DECLI NA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE, DA UN USO IMPROPRIO, ERRONEO, ASSURDO.
43 o Non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente. o I grassi e gli oli surriscald ati prendono facilmente fuoco. Fare attenzione. Non cercare mai di spegn ere con l'acqua olio o grasso che brucia no (pericolo di esplosione); soffocare le fiamme con dei panni bagnati.
44 . la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; . la presa sia in grado di sopportare il carico massim o di potenza del forno, indicato n ella targhetta caratteristiche (vedi sotto); . la tensione di alimentazione sia compre sa nei valori nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); .
45 UTILIZZO DEL DISPLAY LCD FORNI SERIE DESIGN (F60 CON XT) FORNI SERIE PROFESSIONALE (F60 PRO XT) A Aree touch control B Display LCD C Manopola temperature D Manopola modalità di cottura ACCENSIONE Per poter accendere il display LC D attendere 1 minuto dal collegamento dell'alimentazione.
46 FORNI SERIE PROFESSIONALE (MODELLI PRO) Ruotare la manopola in modalità forno (lato dest ro). Sul display appariranno le seguenti icone: Timer Impostazioni Dopo aver attivato il display, ogni menu visualizzerà le icone necessarie per la navigazione e la programmazione accanto alle aree touch control.
47 IMPOSTAZIONI Attivare il menu IMPOSTAZIONI con Selezionare il campo con e confermare Impostare i valori desiderati con e confermare Uscire dal menu Note Modalità ECO : questa impostazione .
48 FUNZIONAMENTO DI BASE – MODELLI SERIE DESIGN (F60 CON XT) ACCENSIONE Attivare il forno toccando un’area di controllo per 2 secondi. Iniziare la programmazione con Selezionare la MODALIT.
49 FUNZIONAMENTO DI BASE – MODELLI SERIE PROFESSIONALE (F60 PRO XT) ACCENSIONE Attivare il forno ruotando la manopola MODALITÀ FORNO (destra) Selezionare la MODALITÀ FORNO ruotando la mano.
50 MENU’ DI GESTIONE DEL TEMPO – TIMER, RITARDO/FINE COTTURA, SONDA TEMPERATURA ACCENSIONE Dopo aver programmato il forno per la cottura, premere o per entrare nel menu di gestione del tempo.
51 RITARDO DELL’ACCENSIONE Il forno si accenderà all’orario desiderato. Attivare RITARDO DELL’ACCENSIONE Impostare l’orario desiderato prima che il forno si accenda e confermare Uscire dal menu Il display visualizzerà il conto alla rovescia.
52 Al completamento della sequenza di pre-riscaldamento, il display visualizzerà il messaggio INSERIRE LA SONDA DELLA TEMPERATURA PER CIBO. CONTINUARE? Collegare il jack della sonda alla presa ubicata nella parte in alto a sini stra della cavità del forno.
53 GUIDA SULLE MODALITÀ FORNO MODALITÀ DETTAGLI DA USARE PER /CONSIGLI COTTURA IN FORNO Elementi cottura in forno e cottura alla griglia ON Convezione OFF Temperatura 37°C – 260°C Usare i 2 livelli inferiori dei ripiani.
54 TURBO Elemento cottura in forno ON a potenza massima Elemento convezione e ventola ON a massima potenza Temperatura 37°C – 260°C Usare i livelli per ripiani 2 e 3 Cottura uniforme con forte calore dal basso di pizza, focaccia e pane.
55 COTTURA ALLA GRIGLIA/ COTTURA ALLA GRIGLIA A CONVEZIONE L’elemento cottura alla griglia funziona 4 diversi livelli di potenza. L’elemento viene riscaldato per i primi 3 minuti alla massima potenza poi si a bbassa in base ai diversi effetti desiderati.
56 CONSIGLI PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI – COTTURA ALLA GRIGLIA E COTTURA ARROSTI REGOLAZIONE SUL GRADO DI COTTURA DESIDERAT O CIBO POSIZIONE RIPIANO MODALITÀ FORNO TEMPERATURA TEMPO D.
57 CONSIGLI PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI – COTTURA IN FORNO CONTROLLARE LE ISTRUZIONI SULLA CONFEZIONE CIBO MISURA TEGLIA TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA (minuti) LIVELLO Biscotti Placca biscotti 30x38 185° da 8 a 12 2..5 Torte a strati Tonda 20 o 22” 175° da 25 a 35 2.
58 CONSIGLI PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI – DISIDRATAZIONE CIBO PREPARAZIONE TEMPO APPROSSIMATIVO (ORE) PRONTO QUANDO… Mele Tagliare a fette da 5mm ed immergere in ¼ di tazza .
59 FUNZIONE ASSISTANT Disponibile solo sui modelli XT Realizzato con la collabora zione di Roberto Carcangiu, chef professionista e consulente, l’escl usiva funzione ASSISTANT del forno Bertazzoni è un sistema rivoluzionari o per migliorare la cottura in forno a casa propri a.
60 MENU ASSISTANT ACCENSIONE Attivare il forno toccando un’area di controllo per 2 secondi. Iniziare la programmazione con Selezionare ASSISTANT con o con la manopola destra e confermare Sel.
61 Selezionare TIPO DI CIBO con e confermare Le categorie di cibo selezio nate serviranno da guida nella selezione di altri parametri (ad es. pe r la carne: peso, tipo di taglio, t emperatura della sonda p er il cibo). Seguire le istruzioni sul display, selezionare i parametri corretti e confermare.
62 Il forno si spegnerà qu ando la temperatura del cibo misurata dalla sonda raggiungerà il livello desiderato. Il di splay visuali zzerà FINE DELLA COTTURA – BUON APPETITO! La fine della cottura sarà confermata con un segnale acustico. Importante : LA COTTURA PROSEGUIRÀ CON IL CALORE RESIDUO.
63 FUNZIONE ASSISTANT – SCHEDA OPZIONI Cibo Preparazione Sonda della temperatura Tempo di cottura pre- programmato* Carne Cottura arrosto tradizionale sì Cottura arrosto bassa temp. sì Brasatura 90 min. Cottura lenta sì Cottura al forno 6 min.
64 TIPO DI TAGLIO Tipo di taglio Tipo di carne Meno tenero Collo e sottospalla di manzo Petto di manzo Carne di manzo conservata sotto sale Punte di manzo Spalla di maiale Garr.
65 Inserire un nome per questa se quenza di cottura – fare lo scrolling sulla tastiera con e confermare ogni lettera con NOTA: lo scrolling si velocizza premendo con un dito sulla touch area. Confermare con Premere per uscire da questo menu senza salvare la sequenza.
66 MODALITÀ SABBATH Questo programma speciale è conce pito per il rispetto di regole religiose. ACCENSIONE Attivare il forno toccando un’area di controllo per 2 secondi. Iniziare la programmazione con Selezionare RISCALDAMENTO co n o con la manopola destra e confermare Selezionare M.
67 MODALITÀ RICERCA GUASTI PROBLEMA DEL FORNO POSSIBILI CAUSE E/O RIMEDI Il forno non funziona La cucina non è collegata all’alimentazione elettrica. Chiedere a un professionista di verificare l’interruttore automatico, i cablaggi e i fusibili.
68 SMONTAGGI O DELLE GRIGLIE LATERALI SU FORNI A PARETI LISCE Estrarre, una alla volta, le griglie laterali G dai rispettivi fori. RIMONTAGGIO DELLE GRIGLIE LATERALI Inserire una alla volta le griglie. Prestare attenzione all’incisione ricavata sulla griglia.
69 Per la sostituzione della lampada rettangolare procedere come segue: 1 Disinserire l'apparecchi o dalla corrente elettrica. 2 Controllare se il forno è a temperatura ambiente, in caso contrario aspettare che si raffreddi. 3 Togliere la griglia laterale.
Porta a montanti La porta a montanti può essere disassemblata per permettere la pulizia dei vetri. Per farlo, togliere la parte superiore della porta agendo sulle due estremità agganciate ai montanti laterali.
71 ASSISTENZA TECNICA E RICAMBI Se le verifiche suggerite non sono utili alla risoluzione del problema, rivolgetevi al più vicino centro di Assistenza Tecnica autori zzato, indicando il tipo di difetto, il modello di apparecchiatura e il numero di fabbricazione che trovate stampati sulla targhetta di identificazione del forno.
1230019031 2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bertazzoni F60 CON XT/12 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bertazzoni F60 CON XT/12 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bertazzoni F60 CON XT/12 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bertazzoni F60 CON XT/12 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bertazzoni F60 CON XT/12 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bertazzoni F60 CON XT/12 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bertazzoni F60 CON XT/12 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bertazzoni F60 CON XT/12 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.