Gebruiksaanwijzing /service van het product Clavinova CLP-311 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 29
IMPOR T ANT Check your power supply Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord.
92-469 1 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals.
Introduction Nous vous r emer cions d’avoir choisi le Clavinova Y amaha CLP-31 1. Le Clavinova est un instrument de musique perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Y amaha.
T able des matières Face avant ..................................................................................................................... 2 Raccordements .....................................................................................
2 1 Interrupteur d’alimentation [POWER] Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension.
3 Face avant ● Pupitre Pédale douce/ sostenuto plus précis du tempo peut être réalisé en utilisant la touche [METRONOME] et le clavier du CLP-31 1 de la manière décrite à la page 10.
4 Raccordements 1 Prises d’entrée auxiliaire [AUX IN L et R] Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement d’un module générateur de sons externe, comme par exemple le module Disk Orchestra DOU-10.
5 S é lection et ex é cution d ’ une voix Mettez sous tension .....................................................................................
6 Le CLP-31 1 offre cinq morceaux de démonstration qui vous permettront d’appré- cier la sonorité extraordinaire de l’instrument. Procédez de la manière suivante pour sélectionner et reproduire les morceaux de démonstration. Activez le mode de démonstration .
7 Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier . Pour activer le mode DOUBLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé).
8 Les p é dales P é dale douce/Sostenuto (gauche) ..................................................... Lorsque l’instrument est mis sous tension, la pédale gauche fonctionne comme une pédale douce. Une pression sur la pédale réduit alors le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées.
9 R é glage de la hauteur La fonction de réglage de la hauteur permet d’accorder le Clavinova sur une plage de ± 50 centièmes par bonds approximatifs de 1,6 centième.
10 M é tronome et r é glage du tempo Le métronome du CLP-31 1 est une fonction pratique pour s’exercer . C’est également un guide rythmique précieux pour l’enregistrement à l’aide de la fonction enregistreur décrite plus loin.
11 L ’enregistreur du CLP-31 1 vous permet d’enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier . C’est un accessoire utile dans un programme d’étude car il vous permet de vous écouter jouer de la perspective de l’auditeur .
12 Mode d ’ emploi de l ’ enregistreur Modification des r é glages initiaux ..................................................... Les réglages de la voix initiale (y compris en mode double), de .
13 Fonctions MIDI Quelques mots sur l ’ interface MIDI ..............................................................................................
14 Fonctions MIDI S é lection des canaux MIDI de transmission et de r é ception .................................................................... G é n é rateur de sons MIDI IN MIDI IN MIDI THR.
15 Fonctions MIDI Commande locale ON/OFF ..............................................................................................................
16 Fonctions MIDI Mode multitimbre ....................................................................................................................
17 Lorsque l’instrument semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez d’abord les points suivants pour déterminer si le Clavinova est vraiment en panne. 1. Aucun son à la mise sous tension Est-ce que le cordon d’alimentation est bien branché à une prise murale ? Vérifiez qu’il est correctement branché.
1 i NOTE • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accomplished, however, with only two people. • Use only the screws provided or replacements of exactly the specified size. Using screws of the wrong size can result in damage to the instrument.
2 3 ii Assemblage du support de clavier REMARQUE • Nous ne vous conseillons pas d ’ essayer d ’ assembler le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut ê tre facile- ment ex é cut é par deux personnes. • N ’ utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exacte- ment les m ê mes dimensions.
4 iii V Montieren Sie die Tastatureinheit (A). Setzen Sie die Tastatureinheit (A) so auf den fertigen Ständer, daß die beiden Schrauben an ihrer Unterseite hinter den Winkel- blechen mit Führungsschlitz an der Hinterseite des Ständers zu liegen kommen.
5 iv V Posez le clavier (A) Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis de son panneau inférieur (situées vers l’arrière du clavier) placées immédiatement derrière les rainu.
Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le Clavinova.
.
WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These pre- cautions include, but are not limited to, the following: 1.
.
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1996 VU32350 603POCP5.3-01A0 Printed in Japan FCC INFORM A TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha Clavinova CLP-311 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha Clavinova CLP-311 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha Clavinova CLP-311 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha Clavinova CLP-311 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha Clavinova CLP-311 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha Clavinova CLP-311 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha Clavinova CLP-311 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha Clavinova CLP-311 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.