Gebruiksaanwijzing /service van het product GT7 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 19
Digital Grand Piano Owner’s manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual de instrucciones Uso e manutenzione 使用者手冊.
Uso e manutenzione IT ALIANO.
i GranTouch—Uso e manutenzione Importante Leggere i seguenti avvertimenti e precauzioni prima di usare il pianoforte a coda digitale GranT ouch A vvertimenti •N o n c o l l ocare il Gr anT ouch in luoghi soggetti a calore eccessi vo , basse te mperature o luce solar e diretta.
ii GranTouch—Uso e manutenzione IT ALIANO Precauzioni •S pegnere tutti i dispositivi audio e i diffusori quando li si collega al Gr anT ouch . Fa r e ri ferimento al manuale di ciascun dispositi vo . U sar e i cavi corretti e c ollegare c ome specificato .
iii GranTouch Piano—Uso e manutenzione Indice Descrizione del GranTouch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 Uso del GranTouch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Riverber.
Descrizione del GranTouch 1 GranTouch—Uso e manutenzione IT ALIANO Descrizione del GranT ouch Questo capitolo descriv e il Gr anT ouch , identificandone le varie parti per familiar izzarv i con lo strumento.
2 Descrizione del GranTouch GranTouch—Uso e manutenzione Connettori inferiori Pedali Impostazione dei regolatori dell’unità pedali (solo GT1 e GT2) Sotto l’unità pedali si tro vano due regolatori. È necessario impostarli in modo che l’unità pedali sia fissata saldamente tra la parte infer iore del Gr anT ouch e il pavimento .
Leggio (solo GT1 e GT2*) 3 GranTouch—Uso e manutenzione IT ALIANO Chiusura del coper chio della tastiera 1. Aprire l’appoggio tastiera (il GT7 non è dotato di appoggio tastiera). 2. Usando entrambe le mani, chiudere con attenzione il coperchio della tastiera.
4 Uso del GranTouch GranTouch—Uso e manutenzione Uso del GranT ouch Collegamento del cavo di alimentazione 1. Assicurarsi che il cavo di ali- mentazione sia collegato saldamente alla presa CA sotto il GranT ouch . 2. Collegare l’altro capo del cavo di alimentazione ad una presa CA a muro.
Riverbero 5 GranTouch—Uso e manutenzione IT ALIANO Riverbero Il Gr anT ouch è dotato di effetti di riv erbero sofisticati, che potenziano il pianoforte digitale aggiungendo un ’atmosfera naturale al suono.
6 Tono GranTouch—Uso e manutenzione T ono Originar iamente il Gr anT ouch è acc ordato sul t ono da conc erto standard (La=440 Hz). È tuttavia possibile regolare il t ono per applicazioni particolari. T oni diversi sono a v olte impiegati nella musica v ocale e in esecuzioni orchestrali.
Accordatura precisa 7 GranTouch—Uso e manutenzione IT ALIANO Accordatura a scendere Pe r accor dare pr ecisamente il Gr anT ouch a scender e, tenere pr emuti i tasti La (A) e La (A ) all’estrema sinistra della tastiera e premere uno dei tasti dal Do ce ntrale al Si (B).
8 Opzioni creative GranTouch—Uso e manutenzione Opzioni creative I connett ori A UX e MIDI del Gr anT ouch espandono le possibilità creativ e. I connettori si tr ov ano sotto il Gr anT ouch . Ve dere le illustrazioni a pagina 1 e 2. Registrazione (AUX OUT) I connett ori A UX OUT permettono di registrare le esecuzioni su una piastra a cassette.
Per suonare altri strumenti MIDI (MIDI OUT) 9 GranTouch—Uso e manutenzione IT ALIANO Per suonare altri strumenti MIDI (MIDI OUT) MIDI è la sigla di M usical Instrument Digital Interface (int erfaccia digitale per strumenti m usicali). Questo permette agli strumenti musicali elettronici di com unicare tra loro .
10 Uso dei brani dimostrativi GranTouch—Uso e manutenzione Uso dei brani dimostrativi Il Gr anT ouch è dotat o di otto brani dimostrativ i. P er asc oltare i brani dimostrativi è neces- sario attivare il modo di dimostrazione br ani .
Soluzione di problemi 11 GranTouch—Uso e manutenzione IT ALIANO Soluzione di problemi Se si incontrano difficoltà durante l’uso del Gr anT ouch , o se non funziona come pr evisto, co ntrollare i sintomi nella seguent e tab ella e seguire i pro vvedimenti c onsigliati.
12 Caratteristiche tecniche GranTouch—Uso e manutenzione Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche soggette a modific he senza preavviso . T astiera T asti T astiera da pianoforte in legno .
YAMAHA [GranTouch] Models: GT1, GT2, GT7 MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Channel Default Changed 1 X 1 X Mode Default Messages Altered 3 X ************** 3 X.
P.O.Box 3, Hamamatsu, 430-8651 Japan Copyright © 1998 by Yamaha Corporation XV059A0 2048910 D Printed in Japan.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha GT7 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha GT7 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha GT7 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha GT7 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha GT7 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha GT7 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha GT7 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha GT7 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.