Gebruiksaanwijzing /service van het product MS101II van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 18
MONITOR SPEAKER OPERA TING MANU AL MS101 II.
Thank you for purchasing a Y amaha MS101 II Monitor Speaker . The MS101 II employs a 4 inch full-range speaker in a compact bass-reflex style cabinet. Its faithful sound reproduction capabilities make it ideal for home recording and personal practice.
1 CONTENTS Precautions .......................................................... 1 F ront Panel / Rear P anel ...................................... 2 Example Set up .................................................... 3 Specifications .............
2 Fr ont P anel / Rear P anel CA UTION: T O PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT , FULL Y INSERT . 1 ST ANDBY/ON switch/indicator Press this s witch to s witch the power betw een ST ANDBY and ON. When the power is turned on, the ST ANDBY/ON indicator comes on.
3 Example Set up Make sure all y our equipment is powered off , then connect the MS101 II s power cab le to a suitable A C receptacle. Connect your other equipment, synthesizer , CD pla yer , etc.
4 Specifications ● GENERAL SPECIFICA TIONS T ype ....................................... Bass Re fl e x P owered Speak er F requency Range .................. 75 Hz — 18 kHz (LO W and HIGH controls at center) Max. SPL ............................
5 Dimensions SERVICE The MS101 II is suppor ted by Y amaha ’ s Worldwide net- work of factory trained and quali fi ed dealer service per- sonnel. In the ev ent of a problem, contact your nearest Y amaha dealer . Unit = mm (inch) STANDBY/ON LOW -10 +10 HIGH -10 +10 VOLUME MONITOR SPEAKER MS101 2 MIC INPUT MIN MAX 147 (5.
1 ENCEINTES DE CONTROLE MS101 II MODE D’EMPLOI Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur les enceintes de contrôle MS101 II . La MS101 II est équipée d’un haut-parleur 4 pouces pleine gamme dans un coffret compact de style bass-reflex.
2 P anneau av ant / P anneau arrière A TTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLEC- TRIQUES , INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPON- D ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’A U FOND . 1 T ouche et témoin d’alimentation ST ANDBY/ON Cette touche permet d’allumer la MS101 II et de la mettre en attente.
3 Exemples de configuration Vérifiez si tous les appareils sont hors tension, puis branchez le cordon d’alimentation de la MS101 II sur une prise secteur adaptée. Raccordez vos autres appareils -- synthétiseur , lecteur CD , etc. -- à la MS101 II , puis mettez-les appareils.
4 Spécifications ● SPECIFICA TIONS GENERALES T ype ...................................... Enceinte ampli fié e bass-re fl ex Plage de fr é quence................ 75 Hz — 18 kHz (commandes LO W et HIGH au centre) Pression sonore maxi. .......
5 Dimensions REP ARA TION La MS101 II peut ê tre r é par é e par le r é seau mondial de Y amaha, constitu é de techniciens f orm é s à l ’ usine et de concessionnaires quali fié s. En cas de dif fi cult é , s ’ adres- ser au concessionnaire Y amaha le plus proche.
1 MONITOR-LAUTSPRECHER MS101 II BEDIENUNGSANLEITUNG V ielen Dank, daß Sie sich für einen Y amaha MS101 II Monitor-Lautsprecher entschieden haben. Der MS101 II ist mit einer 4-Zoll-V ollbereich-Lautspreche- reinheit in einem kompakten Baßreflex-Gehäuse aus- gestattet.
2 V order seite / Rückseite 1 ST ANDBY/ON-Netzschalter/Anzeige Dieser Schalter schaltet zwischen Ein und Bereitschafts- betrieb um. Den ST ANDBY/ON-Schalter drück en, um ein- zuschalten.
3 System-Beispiel Zuerst müssen alle Geräte ausgeschaltet werden. Dann das Netzkabel des MS101 II an eine geeignete Netzsteckdose anschlie- ßen. Andere Ausrüstungen, wie z.B . Synthesizer , CD-Spieler us w . an die MS101 II anschließen, dann die Geräte einschalten.
4 T echnische Daten ● ALLGEMEINE D A TEN T yp ......................................... Ba ß re fl ex-Aktivlautsprecher F requenzgang ........................ 75 Hz — 18 kHz (Tiefen- und H ö hen-Regler in Mitteleinstellung) Max. SDP ...........
5 Abmessungen KUNDENDIENST Der MS101 II wird vom w eltweiten Y amaha-K undendienst- netz mit werksgeschulten und quali fi zier ten Mitarbeiter n unterst ü tzt. Wenn Betr iebsst ö rungen auftreten, das Ger ä t beim Y amaha-F achh ä ndler einreichen.
01 07 500 NP Printed in Taiwan R2 1 CR 20 VV53660 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha MS101II (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha MS101II heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha MS101II vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha MS101II leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha MS101II krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha MS101II bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha MS101II kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha MS101II . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.