Gebruiksaanwijzing /service van het product RDX-E700 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 57
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCAR BOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.
i 1 T o assure the f inest performance, p lease read th is manual carefull y . Keep it in a safe place f or future re ference. 2 Install thi s sound system in a well v entilated, cool, dry , clean pla.
1 English PREP ARA TION INTRODUCTION BAS I C OPERA TION AD V ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA T ION FEATU RES ........... ............ ............ ............ .............. 2 About this manual ............... ................... ............... .
FEATURES 2 • Plays D VDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs, WMA CDs, DivX CDs and JPEG CDs. • Easy operation with the MUL TI JOG • Full function remote con trol • On Screen Display (OSD) Men u .
3 English INTRODUCTION 1 ST ANDBY/ON T urns this unit on. Press this button again to set the unit to the standby mode (page 14). 2 Opens and closes the disc tray . Pressing during standby mode turns on the D VD receiver and sets the input source to D VD/CD.
4 CONTROLS AND FUNCTIONS 1 Playbac k mode indicator Displays the icon for the selected playback mode. 2 Pause icon Lights up when disc playback is paused. 3 Pl ay ba ck ic o n Lights up during disc playback. 4 MUTE Lights up when the mute function is activ ated.
5 CONTROLS AND FUNCTIONS English INTRODUCTION ■ Common functions Remote control descriptions and illustrations in this manual are based on the U.K. and Europe models unless otherwise specif ied.
6 CONTROLS AND FUNCTIONS ■ D VD/CD mode Operations av ai lable only in D VD/CD mode 1 Number buttons (1 to 9, 0) Press these buttons to enter numbers. 2 REPEA T Enables the Repeat Play mode (page 25). 3 s Stops disc playback. 4 e Pauses disc playback.
CONNECTING SPEAKERS 7 English PREP ARA TION Follo w the procedure belo w to connect speakers to the D VD receiv er . Here, the connecti on example uses the Y AMAHA NX-E700 (consisting of two speak ers) and its supplied cables. F or in formation on your speak ers, refer to the owner’ s manual for the speakers.
CONNECTING SPEAKERS 8 1 Remove appro xim ately 10 mm (3/8 in) of insulation from the end of each speaker cable and twist the exposed wires of the cable together to pr event short circuits. 2 Press and hold the lever . 3 Insert one bare wire . By rele asing the lever , the lever is replaced.
CONNECTING A TV 9 English PREP ARA TION Follo w the procedure belo w to connect your TV to the D VD re ceiv er using the supplied vide o pin cable and audio cables (sold separately). Also, you can enjoy high-quality pictures with a component video conne ction or a scart connection (U.
CONNECTING ANTENNAS 10 T o enjoy radio on the D VD receiver , you need to connect AM and FM antennas to the D VD recei ver . This product includes an AM loop antenna and ind oor FM antenna. If there is a problem of weak radio wa ve reception in your area or you want to improv e radio rece ption, we recommend that you use optional outdoor antennas .
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS 11 English PREP ARA TION Y ou can connect external components such as a CD recorder or MD recorder to the following jacks on the D VD receiv er . This section provides an ex ample of other equipment connections. For inform ation on your equ ipments, refer to the manuals for them.
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS 12 ■ About the A UX jacks • The signal input from the A UX IN jack is not output from the A UX OUT jack. • The D V D recei ver’ s digital and analog signal circuits are independent of each othe r . Analog input signals are output only from analog output jacks.
13 English PREP ARA TION ■ T o replace the b atteries Change all of the batteries if th e operation range of the remote controls decreases. • Do not use an old battery together with ne w one. • Do not use diff erent types of batteries ( for exam ple, alkaline and manganese) together .
TURNING THE POWER TO ON/STANDBY 14 Press ST ANDBY/ON once to tur n on the D VD receiver . Press ST ANDBY/ON again to set the DVD receiver to the standby mode. y Y ou can set the DVD receiv er to the eco standby mode by pressing DISPLA Y on the front pa nel during standb y mode.
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL 15 English BAS I C OPERA TION Press V O LUME + to increase the vo lume level and V OLUME – to decre ase. Press MUTE to mute the sound. T o restore audio output to the previous v olume le vel, p ress MUTE again or press V OLUME +/–.
ADJUSTING THE CLOCK 16 1 Press TIMER on the fr ont panel to select “TIME” and then press MUL TI JOG. 2 Rotate MUL TI JOG to adjust the hour and then press MUL TI JOG. 3 Rotate MUL TI JOG to ad just the minute and then press MUL TI JOG. 4 Press MUL TI JOG again to set the time.
SETTING THE SLEEP TIMER 17 English BAS I C OPERA TION If you set the sleep timer , the D VD re cei ver automatically turns to the St andby mode after the specif ied time.
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY 18 Y ou can change the brightness of the DVD recei v er display . Press DIMMER. Each time you press DIMMER, the brightness of the display switches between Dimmer on and Dimmer of f. ■ T o cancel the dimmer mo de Press DIMMER again.
CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU) 19 English BAS I C OPERA TION Y ou can change various settings for D VD playback using the OSD (on- screen display) menu displayed on the TV screen connected to the D VD receiver . For details on th e av ailable menu items, refer to “OSD guide” (page 20).
CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU) 20 OSD guide Menu Function LANGU A GE Sets the language for the OSD menu and messages. Select a se tting from English, German, French, Spanish, Italian, and Simplified Chinese. Simplified Chinese is a vailable only for General model.
SUPPORTED DISC TYPES 21 English BAS I C OPERA TION Y ou can enjoy movie or music discs with the D VD receiv er . Since some D VD receiv er disc operations are limited to specific disc types, the sup ported disc types are indicated using the icons shown belo w .
BASIC PLAYBACK OPERATIONS 22 Follo w the procedures below to carry out basic disc playback opera tions. Th e D VD recei ver also pro vides variou s useful functions for disc pla yback. For deta ils, refer to “USEFU L PLA YBA CK OPERA TIONS” (page 23).
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS 23 English BAS I C OPERA TION Y ou can enjoy movie or music discs with v arious useful fe atures on the D VD recei v er . For information on basic disc playback operations, refer to “B ASIC P L AY B A C K O P E R AT I O N S ” ( p a g e 2 2 ) .
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS 24 Y ou can shuffle tracks or chapters. • Random Play may not work dep ending on D VD disc types. • If you press a during rando m playback, the ne xt track or chapter will be randomly select ed and played. If you press b , the currently played track or cha pter will be played from the beginning.
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS 25 English BAS I C OPERA TION Y ou can repeat single chapter (t rack), single title, or entire disc. Also, you can set two point s (start and end points) to repeat the specified section of a title (track) with A-B Repeat (page 26).
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS 26 ■ T o repeat between tw o points (A-B Repeat) Y ou can repeat the specif ied se ction of a title (track) by setting two p oints (start and end points). • A-B Repeat may not work depending on D VD disc types. • Y ou can use A-B Re peat only within one title (tra ck).
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS 27 English BAS I C OPERA TION Many D VDs and video CDs in clude original navig ational menus called “D VD menus” a nd “video CD Playba ck Control menus”. These menus provide a con venient way to operate the disc. Follo w the procedure below to use a D VD menu or video CD Pla yback Control with the D VD receiv er .
SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE 28 Y ou can select audio and subtitle lan guages for D VD playback. Y ou can also se lect a vie wing angle for D VD playback.
ZOOMING IMAG ES 29 English BAS I C OPERA TION Y ou can zoom in a specified part of pi cture during D VD or video CD playback. 1 While playing a disc or pausing, press ZOOM. The current zoom setting appears on the TV screen. 2 Press ZOOM repeatedly to select the zooming scale.
USING GUI 30 Y ou can view v arious information of the currently played di sc on the TV scree n and specify an elapsed time where you want to start play back.
ENJOYING HIGH-QUALITY VIDE O (NTSC/PROGRESSIVE SCAN) 31 English BAS I C OPERA TION Progressi ve Scan is video that represent a frame with one pass of sequential scan lines wh ereas interlace outpu t video, which is usually adopted for most TVs, represents a frame with two passes.
ENJOYING MULTIMEDIA FILES O N DISCS 32 This D VD recei ver can play MP3, WMA, Di vX ® and JPEG f iles on a personally reco rded CD-R/R W disc or commercial CD. 1 Load a disc in the disc tray . The disc menu appears on the TV screen. The disc reading time may exceed 30 seconds due to the complexity of the dire ctory/f ile configur ation.
33 English BAS I C OPERA TION The D VD recei ver provides sev eral methods for tuning AM/FM radio stations, such as Auto T uning, Manual T uning and Preset T uning. F ollow the procedure belo w to tune your fa vori te radio stations. About the displa y 1 ST indicator Lights up when recei ving a strong FM radio signal.
34 TUNING RADIO STATIONS If you preset your fa vorite radio stations with Auto Preset (page 36) or Manual Preset (page 36) on the DVD receiv er , you can tune the ra dio stations simply by selecting the preset number . Use the number b uttons or press PRESET u / d repeatedly to select the preset number of the radio station you wa nt to listen to.
35 TUNING RADIO STATIONS English BAS I C OPERA TION ■ T o select stations b y program type (genre) Y ou can tune FM Radio Data Sy stem stations by selecting a program type (genre). On ce you select a program type, the D VD receiv er autom atically search es for FM Radio Data System stations cu rrently broadcasting th e corresponding programs.
PRESETTING RADIO STATIONS 36 Y ou c an preset your fav orite radio stati ons to tune the sta tio ns simply by selecting the pres et number . The D VD receiv er can store up to 20 AM stations and 30 FM stations in its memory . Follo w the procedure belo w to preset radio stations automatically .
37 PRESETTING RADIO STATIONS English BAS I C OPERA TION Follo w the procedure belo w to edit the name of preset radio stations. 1 Select the preset radio station you want to edit the name. For details, refer to “Selec ting preset radio stations (Preset T uning)” (page 34).
PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES 38 If you connect an exter nal component to D VD recei ver , you can enjoy sources played back on that component with D VD receiv er . For details on connectio n methods, refe r to “CONNECTING A TV” (page 9) and “CONNECTING EXTERN AL COMPONENTS” (page 11).
39 English AD V ANCED OPERA TION If you connect an exter nal recorder to the DVD recei ver , you can record sources played back on the D VD receiver . For details on the connection met hods, refer to “CONNECTING EXTERN AL COMPONENTS” (page 11). Make sure you read the manuals for your equipment to operate them.
ADJUSTING SOUNDS 40 Y ou can adjust following sound settings: B ASS, TREB LE, L/R B ALANCE, EQ MODE , and the DIRECT mode. These settings ha ve no ef fect on the reco rded sound during recording. 1 Press SOUND repeatedly to select the setting yo u want to adjust.
41 ADJUSTING SOUNDS English AD V ANCED OPERA TION Since night listening mode t ones do wn lar ge sound eff ect and clears speech or vocal sou nds, you can enjoy sources ev en at low volume.
CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS 42 In addition to controlling this unit, you can operate external components with the remote control for the D VD receiv er by selecting the appropriate remote control code ( refer to “LIST OF RE MO TE CONTR OL CODES” at the end o f this manual).
43 CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS English AD V ANCED OPERA TION By carrying out step 1 in “S etting remote control codes” (page 42), you can operate the following functions on the external componen ts using the remote control. Functions f or TV operation (TV) 1 Number buttons Enters a channel number .
TROUBLESHOOTING 44 If there is any problem with your D VD receiv er system, chec k the following item s. If you cannot solv e your problem with the follo wing remedies or if your problem is not listed belo w , turn off and unplug the D VD receiver , then consult the nearest authorized Y AMAHA dealer or service center .
45 TROUBLESHOOTING English ADDITIONAL INFORMA T ION Prob lem Cause Solution The D VD receiver does not operate properly . The D VD receiver ma y recei ve a strong electrical s hock, such as from a lightening bol t or excessi ve static electricity , or drop in power supply .
46 TROUBLESHOOTING Disc playback Prob lem Cause Solution Some butto n operations do not w ork. Some discs do not support certain D VD recei ver functions. Playbac k does not start immediately when pressing h . The disc may not be set in the disc tray properly .
47 TROUBLESHOOTING English ADDITIONAL INFORMA T ION ■ FM/AM ■ FM ■ AM Radio reception Prob lem Cause Solution The Preset T uning function (page 34) does not work. The preset (memory) may hav e been erased. Preset radio stations ag ain (page 36).
ADDITIONAL INFORMATION 48 The follow ing tables expl ain the disc types supported b y the D VD recei ver . Video Discs This D VD receiver can pla y: – MP3, WMA and picture (Kodak, JPEG) f iles recorded on CD-R(W). – JPEG/ISO 9660 format –D i v X ® recorded on CD-R[W]/D VD+R[W]/ D VD-R[W](3.
49 ADDITIONAL INFORMATION English ADDITIONAL INFORMA T ION • The following discs cannot be played on the D VD receiver . CD-R OM, D VD-ROM, D VD-RAM, CDV . (This product can play some types of D VD-R (V ideo format only), D V D-R W (V ide o format only), DVD+R or D VD+ R W discs.
GLOSSARY 50 ■ Dolb y Digital Dolby Digital is a d igital surround sound system that gi ves you completely independent mu lti-channel audio. W ith 3 front channels (left, cent er , and right), and 2 surround stereo channels, Dolby Digita l pro vides 5 full-range audio channels.
51 GLOSSARY English ADDITIONAL INFORMA T ION ■ Component video signal W ith the component video signal system, the video signal is separated into the Y signa l for the luminance and the P B and P R signals for the chromi nance. Color can be reproduced more faithfully with this system because each of these signals is indepen d ent.
SPECIFICATIONS 52 AMPLIFIER SECTION • Minimum RMS output po wer per chan nel (20 kHz F a ctory LP F) (6 Ω , 1 kHz, 0.1 8% THD) .. ....................... .............. 20 W + 20 W • Ma ximum RMS output power per channel (2 0 kHz Factory LPF) (6 Ω , 1 kHz, 10 % THD) .
LIST OF REMO TE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMAN DE LISTE DER FERNBEDIENUNGSCO DES LIST A ÖV ER FJÄRRSTYRNINGSKODER LIST A DEI CODIC I DI TELECOMANDO LIST A DE CÓDIGOS DE MANDO A DIST ANCIA .
CA UTION Use of controls or adjustmen ts or performance of procedur es other than those specified he rein may result in hazardous radiation expos ure. A VERTISSEMENT L ’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux dé crits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCAR BOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha RDX-E700 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha RDX-E700 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha RDX-E700 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha RDX-E700 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha RDX-E700 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha RDX-E700 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha RDX-E700 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha RDX-E700 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.