Gebruiksaanwijzing /service van het product RX-V393 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 43
O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI Natural Sound A V Receiver Récepteur audiovisuel “Son Naturel” R X- V493 R X- V393 Thank you f or selecting this Y AMAHA A V receiv er . Nous v ous remercions d’av oir por té v otre choix sur ce récepteur audiovisuel Y AMAHA.
1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
1 English Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in pa.
2 Saf ety Instructions .............. Inside the Front Cover Supplied Accessories .....................................2 F eatures .........................................................3 Caution .....................................................
3 English ● 5 Speaker Configuration RX-V493 Main: < U .S.A. and Canada models > 70W + 70W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz < Europe, A ustralia, China and General models > 65W + 65W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: < U .
4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.
5 English Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement.
6 PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
7 English SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker. You may omit the center speaker.
8 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”.
9 English A C OUTLET(S) (SWITCHED) Except Australia model.......................2 SWITCHED OUTLETS Australia model ....................................
10 Connecting with a Dolb y Digital (A C-3) Decoder If you have a Dolby Digital (AC-3) Decoder unit or an LD player etc. which incorporates a Dolby Digital (AC-3) Decoder, its discrete outputs can be connected to this unit.
11 English Notes for RX-V393 • The laserdisc player (or another unit) must be also connected to the VIDEO AUDIO SIGNAL input terminals of this unit for playing a source with the Dolby Pro Logic Surround decoded or in normal stereo (or monaural). • The discrete signals input to this unit cannot be recorded by a tape deck, MD recorder or VCR.
12 CONNECTING SPEAKERS CENTER REAR (SURROUND) OUTPUT SUB WOOFER REAR CENTER CD DUAL SINGLE CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING . MAIN A B REAR CENTER MAIN 6 Ω MIN. /SPEAKER SINGLE : 6 Ω MIN. /SPEAKER DUAL :3 Ω MIN. /SPEAKER A OR B :4 Ω MIN.
< U.S.A., Canada, China and General models only > Banana Plug connections are also possible. Simply insert the Banana Plug connector into the corresponding terminal. 13 English For connecting to the MAIN SPEAKERS terminals Red: positive (+) Black: negative (–) ➀ Unscrew the knob.
14 CENTER OUTPUT terminal This terminal is for center channel line output. There is no connection to this terminal when you use the built-in amplifier. However, if you drive a center speaker with an external power amplifier, connect the input terminal of the external amplifier to this terminal.
15 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
16 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL PRO LOGIC ENHANCED CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM STANDBY/ON NATURAL SOUND AV RECEIVER RX–V493 SPEAKERS PHONES A ON B OFF BASS TREBLE BALANCE VOLUME .
17 English 1 STANDBY/ON switch Press this switch to turn the power to this unit on. Press it again to turn this unit into the standby mode. Standby mode In this state, this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared-signals from the remote control transmitter.
18 E MEMORY (MAN’L/AUTO FM) button When this button is pressed, the “ MEMORY” indicator flashes for about 5 seconds. During this period, select a desired preset station number by pressing the corresponding preset station number selector button to enter the displayed station into the memory.
19 English DISPLA Y P ANEL PRESET kHz MHz MEMORY AUTO SLEEP TAPE MON STER EO 0 20 l00 ms d B PRO LOGIC ENHANCED CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM DISCO ROCK CONCERT CONCERT HALL NORM WIDE PHANTOM EFFEC.
20 REMO TE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit.
21 English For Contr ol of This Unit 1 DELAY/CENTER/REAR/SWFR and TIME/LEVEL +/– keys RX-V493 only Adjust the delay time (DELAY), the center channel output level (CENTER), the rear channel output level (REAR) and the output level to the SUBWOOFER OUTPUT terminal (SWFR).
REC/PAUSE DIR B DIR A PLAY DISC POWER /I VOLUME PLAY PRESET A/B/C/D/E –+ TIME/ LEVEL TEST EFFECT PROGRAM PROLOGIC ENHANCED –+ SLEEP TAPE A/B ON/OFF 2CH /6CH TUNER CD PHONO DELAY/CENTER /REAR/SWFR DVD/LD VCR TV/DBS 22 1 Set to the “ ∞ ” position.
23 English l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 6 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 7.) On the feature of each mode, refer to the “ Note ” shown below. Note In step 6, when you select a center channel output mode, note the following.
9 Adjust the sound output levels of the center speaker and the rear speakers so that they become almost as same as that of the main speakers. Make the adjustment of each speaker output level at your listening position with the remote control transmitter.
25 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear on the display. 4 Select the main speakers to be used.
26 In step 3, press the button (shown below) once or more so that “6ch” appears on the display. Discrete signals from the unit connected to the 6CH DISCRETE INPUT terminals of this unit are selected as the input signals.
27 English 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning operations, refer to the page 29.) 3 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.
1 Press once or more so that “SWFR” appears on the display. 2 By continuously pressing the “+” or “–” side of the TIME/LEVEL button, the level value changes continuously. If you feel that bass tone is insufficient, increase the level, and if you feel that bass tone is overly emphasized, decrease the level.
29 English 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 3 4 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, press and hold the button. 1 Select “TUNER” as the input source.
30 1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired group (A – E) of preset stations confirming it on the display. 3 4 Select a preset station number where you want to program the station before the “MEMORY” indicator goes off from the display.
31 English 1 2 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automatic preset tuning begins from the frequency currently displayed.
32 EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 30).
33 English Brief Overview of Digital Sound Field Pr ograms The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments.
34 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 25. 2 Select the desired program that is suitable for the source. a) Turn the DSP on so that a program name lights up on the display. b) Select a desired program confirming it on the display.
35 English If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 24.
36 Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually.
37 English 1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set. 2 The unit will be turned into the standby mode automatically at the selected SLEEP time.
38 Amplifier FM AM Others Remote control transmitter If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested.
39 English A UDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Main L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD < RX-V493 > [U.S.A. and Canada models] .................................................70W+70W [Europe, Australia, China and General models] .
40 FM SECTION Tuning Range [U.S.A. and Canada models] ..........................................87.5 to 107.9 MHz [Europe, Australia, China and General models] ..............................87.5 to 108.0 MHz 50 dB Quieting Sensitivity (IHF, 75 ohms) [U.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha RX-V393 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha RX-V393 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha RX-V393 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha RX-V393 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha RX-V393 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha RX-V393 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha RX-V393 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha RX-V393 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.