Gebruiksaanwijzing /service van het product AWK1720 van de fabrikant Bestron
Ga naar pagina of 28
AWK1720 v 250811-08 Hand le iding snoerloze waterkoker Gebrauchsanweisung kabelloser Wasserkocher Mode d'emploi bouilloire sans fi l Instruction manual cordless jug kettle Is truzioni per l'uso hervidor de agua sin cable Manua l del usuario bolliture senza fili Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español 1.
.
Handleiding 3 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Handleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. W aterkan 2. W aterniveau-aanduiding 3. Deksel 4. Knop voor het openen van de deksel 5. Handgreep 6. Aan/uit-schakelaar 7.
Handleiding 5 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD • Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. • Reinig de waterkan met een vochtige doek. Dompel het apparaat nooit onder in water . Zet het apparaat nooit in een afwasmachine.
Handleiding 6 Nederlands GARANTIEBEP ALINGEN De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal.
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch VERWENDUNG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. W asserkanne 2. W asserstandsanzeige 3. Deckel 4. Knopf für das Öffnen des Deckels 5. Griff 6. Ein/Aus-Schalter 7.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Reinigen Sie die W asserkanne mit einem feuchten T uch. T auchen Sie das Gerät nie unter W asser . Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Geschirrspüler .
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
Mode d’emploi 11 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l ’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bouilloire 2. Indicateur du niveau d’eau 3. Couvercle 4. Bouton d’ouverture du couvercle 5.
Mode d’emploi 13 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN • Débranchez la fiche et laissez refroidir l’appareil. • Nettoyez la bouilloire avec un chiffon humide. N’immergez jamais l’appareil. Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle. Ne laissez pas d’humidité pénétrer dans les connections électriques.
Mode d’emploi 14 Français CONDITIONS DE GARANTIE À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.
Instruction manual 15 English SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions.
Instruction manual 16 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Jug 2. W ater-level indicator 3. Lid 4. Button to open the lid 5. Handle 6. On/Off switch 7. Pilot light 8. Spout 9. Base 10.
Instruction manual 17 English CLEANING AND MAINTENANCE • Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. • Clean the jug with a damp cloth. Never immerse the appliance in water . Never put the appliance in a dishwasher . Make sure that the electrical connections do not become damp.
Instruction manual 18 English c. Connection to a mains voltage other than the voltage specified on the type plate. d. Unauthorized modifications. e. Repairs carried out by third parties. f. Careless transport, i.e. without suitable packaging materials or protection.
Istruzioni per l’uso 19 Italiano PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio seguendo scrupolosamente le presenti istruzioni per l’uso.
Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Caraffa 2. Indicatore livello acqua 3. Coperchio 4. Manopola di apertura coperchio 5.
Istruzioni per l’uso 21 Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE • Disinserire la spina dalla presa e lasciare raffreddare l’apparecchio. • Pulire la caraffa con un panno bagnato. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Non lavare mai l’apparecchio in lavastoviglie.
Istruzioni per l’uso 22 Italiano CONDIZIONI DI GARANZIA Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione.
Manual del usuario 23 Español NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Recipiente para el agua 2. Indicación del nivel de agua 3. T apa 4. Botón de desbloqueo de la tapa 5.
Manual del usuario 25 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Saque el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el aparato. • Limpie el recipiente para el agua con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua. No lo meta nunca en el lavavajillas.
Manual del usuario 26 Español DISPOSICIONES DE GARANTÍA Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.
.
A WK1720 v 25081 1-08 1.7L MA X 1.5L 1.0L 0.5L MIN.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bestron AWK1720 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bestron AWK1720 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bestron AWK1720 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bestron AWK1720 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bestron AWK1720 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bestron AWK1720 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bestron AWK1720 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bestron AWK1720 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.