Gebruiksaanwijzing /service van het product UX16 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 31
Owner's Manual This includes Limited W arranty for products distributed by Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA..
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
PRECA UTIONS PLEASE READ CAREFULL Y BEFORE PROCEEDING * Please keep this man ual in a safe place f or future reference. W ARNING Always f ollow the basic precautions listed below to av oid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, shor t-circuiting, damages, fire or other hazar ds.
4 W elcome to the UX16 Thank you for choosing the Y amaha UX16 USB-MIDI Interface Cable. The UX16 is a MIDI interface that features simultaneous playback of up to 16 chan- nels. Connect the UX16 to a computer that has a USB terminal and enjoy the advantages of digital music.
5 UX16 Features ● 16 channel simultaneous playback Supports your music production system with one MIDI OUT port (16 channels) and one MIDI IN port (16 channels). ● Easy Hot Swap Connection With a USB connection, you can connect and disconnect the USB cable while the power to the computer is on.
6 Package Contents The UX16 package contains the following items. Check the contents for missing items. • USB-MIDI interface cable (UX16 main unit) • CD-ROM (Windows/Macintosh hybrid CD) About the included software The included CD-ROM contains the following software (driver).
7 Parts and Functions 1 Power indicator This will light when the USB terminal is connected, supplying power to the UX16. 2 MIDI IN/OUT indicators These indicators will light when MIDI messages pass through the corresponding cable. 3 USB cable Connect this to the USB terminal of your computer or USB hub.
8 Connections This section explains how to use the UX16 to connect your MIDI devices (tone generator or keyboard, etc.) to your computer. 1. Connections to your computer Connect the USB cable to the USB terminal of your computer (or USB hub). It is not necessary to turn off the power of your computer before doing so.
9 Installing the Driver To operate the UX16, you need to install the driver on the computer correctly. The USB-MIDI driver is software that transmits MIDI signals back and forth between sequence software and the UX16 via a USB cable.
10 W indows users: ● Installing the driver on a Windows98/Me system Before you continue, make a note of the drive name (D:, E:, Q:, etc.) for your CD-ROM drive. The drive name is displayed under the CD-ROM icon in “My Computer.” (The root directory of the CD-ROM drive will be (for example) D:, E:, or Q:, etc.
11 5. Check the radio button to the left of “ Search for the best driver for your device. (Recommended). ” Click [Next]. The system displays a screen that enables you to select a location in which to install the driver. 6. Check the “ CD-ROM drive ” box and uncheck all other items.
12 8. When the installation is complete, the following screen appears. Click [Finish]. Some computers may take about ten seconds to show this screen after the installation is complete.
13 ● Installing the driver on a Windows 2000 system 1. Start the computer and use the “ Administrator ” account to log into Windows 2000. 2. Select [My Computer | Control Panel | System | Hardwa.
14 ● Selecting the destination for the MIDI signal output This section explains how to set up the UX16 for use with Windows Media Player (included in Windows) or an equivalent program. For information on setting up your sequence software, refer to the owner ’ s manual for the software.
15 1. Is the power indicator lit? If the driver is installed correctly, the power indicator will light. 2. Does the MIDI OUT indicator blink? Use your sequence software or the Windows Media Player to play back MIDI data. Alternatively, click [Send All Note On] in the MIDI Patch screen ( page 21 ).
16 Macintosh users: First install OMS before you install the USB-MIDI driver. Also, after installing the driver, you will need to set up OMS ( page 18 ). ● Installing OMS 1. Start the computer . 2. Insert the included CD-ROM into the CD-ROM drive. The system displays the CD-ROM icon on the desktop.
17 4. The “ Install Location ” box displays the destination of the installation. If you wish to change the destination disk or folder , use the [Switch Disk] button and the pop-up menu to specify the desired destination. This box usually displays the start-up disk as the destination.
18 ● Setting up OMS 1. Start the computer . 2. Connect the USB cable to the USB terminal of the computer (or the USB hub). Make sure that the UX16 is powered on and the power indicator lights up.
19 8. Make sure that “ USB-MIDI 1 ” is displayed in the “ OMS MIDI Device Setup ” dia- log and put the check box on it. Click [OK]. 9. The system displays a dialog box that enables you to save the setup fi le. Enter the fi le name and click [Save].
20 1. Is the power indicator lit? If the USB cable is connected correctly, the power indicator will light. 2. Does the MIDI OUT indicator blink? Use your sequence software to play back MIDI data. Alternatively, click [Send All Note On] in the MIDI Patch screen ( page 21 ).
21 Changing the driver setting (MIDI Patch Screen) You can change the I/O assignment of the UX16 as required. ● Starting the MIDI Patch screen The start-up method and the MIDI Patch screen differ slightly for Windows and Macintosh systems. However, the basic operation of the screen is the same.
22 ● Changing the device number If you are using multiple UX16s, you can change the device number. Click “ Device Name. ” The System displays the drop-down list.
23 ● THRU output of MIDI signals (MIDI IN → MIDI OUT) You can route MIDI signals received at the input port of the UX16 directly to the output port of the UX16 (this is called THRU output). This routing is useful when you wish to route MIDI signals from a MIDI keyboard directly to a tone generator.
24 System Requirements [Windows] OS: Windows98/Me/2000 Computer: USB-supported IBM-PC or compatible computer CPU: Pentium 166MHz or higher Memory: 32 MB or higher (64 MB or higher is recommended) Hard Disk: 2 MB or more of free space [Macintosh] OS: MacOS 8.
25 T roubleshooting (F AQ) ● The driver cannot be installed. • Is the USB cable connected correctly? → Check the USB cable connection. ( page 8 ) → Disconnect the USB cable, then connect it again.
26 ● The UX16 does not operate correctly , or no sound is heard. • Did you install the driver? ( page 9 ) • Are the USB cable, MIDI cables, and audio cables connected correctly? ( page 8 ) • I.
27 ● How can I delete or re-install the driver? [Windows Me/98] 1. When the UX16 is recognized correctly , double-click “ System ” in the Con- trol Panel to open the System window . 2. Double-click the “ Device Manager ” tab, select “ Y AMAHA USB MIDI Driver ” and delete it.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
L imited W arr anty 90 D A YS LABOR 1 YEAR P AR TS Y amaha Corporation of America, hereafter referred to as Y amaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed belo w , that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated.
For details of products, please contact your nearest Y amaha or the authorized distrib utor listed below . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous fi gurant dans la liste suiv ante.
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division © 2001 Yamaha Corporation Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha UX16 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha UX16 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha UX16 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha UX16 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha UX16 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha UX16 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha UX16 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha UX16 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.