Gebruiksaanwijzing /service van het product Novo Compact SMP35-100 van de fabrikant YARVIK
Ga naar pagina of 304
Index. 1 Prior t o firs t use 2 Smartphone St artup 3 Android Home Scr een 3.1 Addi ng widget s and shor tcuts to your Home Screen 3.2 Set ting a Wallpaper 3.3 Appl icatio n Menu 4 Setting up your Ya rvik Smart phone 4.1 Set tings Menu 4.2 Wi Fi & Bl uet ooth 4.
1 Prior to first use Dear user, Thank you for purchasing our product. To ensure you a quick and convenient use of your new Yarvik Smartphone, please read these instructions carefully prior to use.
2 S m a r t p h o n e S t a r t u p When you first power on your Yarvik Smartphone, you will be presented the startup sequence. The very first startup may take a while, approximately 2-3 minutes. After the startup sequence the Smartphone has completed starting up and you will be presented the Android Lock Screen.
3 A n d r o i d H o m e S c r e e n Android Home Screen On the topside of the Smartphone’s screen you can always find the status bar. The status bar contains both system information and function buttons.
The home screen consists of multiple pages which can be accessed by swiping the home screen left/right. Click on a running app in the multitask view to quickly switch to it.
3 .3 Application Menu Press the app and widget button on the bottom of your Home Screen: When the system displays the widgets, press “Apps” to view all installed apps. Here you can find all the pre-installed programs or “apps” as well as additional apps that you install.
Settings Menu We will go through the most important parts: 4.2 WiFi & Bluetooth Wi -Fi Set up a connection with a wireless Wi-Fi network. Checkmark the WLAN button to activate Wi- Fi.
The available Wi-Fi networks appear in the network list on the bottom screen. Tap the network of your choice. If the network is secured, you’re prompted to enter the network security key. Press the “Connect” button and the Smartphone is connecting to the network.
Click on the discovered Bluetooth device to pair your Yarvik Smartphone with it. The “Bluetooth pairing request” windows will appear: Most Bluetooth devices require a pin code to connect. This code usually is 0000 or 1234 . Please refer to the instructions manual of your Bluetooth device if the pin code is different.
4.5 Applications Here you can manage applications that are installed on your Yarvik Smartphone. You can click apps that you have installed to see the app info and uninstall them if needed by using the “Uninstall” button. Please note that the preinstalled default applications (like e.
Once the second message “USB connected” appears, click on it. The following screen will appear: Click on the button “Turn on USB storage”. A notification windows will appear: Click on “OK” to confirm. The memory of your Yarvik Smartphone will now appear as Mass Storage Drive in your computer’s file system, and can be used e.
If you have inserted a microSD card in your Yarvik Smartphone, you can access its contents as following: Open the ES File Explorer app and click on the Favorites button (with the blue star icon).
4.7 Language & keyboard Use “Select language” to select the display language of your Yarvik Smartphone. This applies to all the screen texts in the entire system. Under “Android keyboard” you may setup the onscreen keyboard of your Smartphone.
Press to disengage a phonecall. You can store the phone number of persons who you frequently call in your contacts. To do so press the icon on your Android Home Screen, then select on the topside of the screen to enter the log book. Press the phone number which you would like to store in the contacts and select the option.
1. Open the phone digit panel 2. Enable/disable speaker 3. Mute 4. On hold 5. Add additional phone call Messaging. With your Yarvik Smartphone you can also transmit SMS and MMS messages (please note when using this feature outside of your region additional costs may be added to your regular messaging costs).
Add a voicemail number / playback voicemail messages. To assign a voicemail number to your Yarvik Smartphone you must press the icon on your Android Home Screen, press and hold the icon. The option “Add number” will appear. In the Voicemail option you can select the Voicemail settings and input your Voicemail phone number.
Index 1 Vo or het eer ste gebru ik. 2 Sm art phone opsta rten 3 An d roid Home scher m 3.1 Widge ts en snel kopp eli ngen to evoeg en a an uw Ho me scherm 3.2 Een achter grond in stellen 3.3 Menu A ppli cati es 4 He t inst ellen van u w Yarvi k Smartp hone 4.
1 Voor het eerste gebruik Geachte gebruiker, Bedankt dat u ons product hebt aangeschaft. Om ervoor te zorgen dat u uw nieuwe Yarvik Smartphone snel en comfortabel in gebruik kunt nemen, dient u deze instructies zorgvuldig door te lezen voor gebruik.
2 S m a r t p h o n e o p s t a r t e n Wanneer u de Yarvik Smartphone voor de eerste keer inschakelt, krijgt u een opstartprocedure te zien. De eerste start kan even duren, gemiddeld 2 tot 3 minuten. Na de opstartprocedure is de Smartphone geheel klaar voor gebruik en verschijnt het Android vergrendelingsscherm.
3 A n d r o i d H o m e s c h e r m Android Home scherm Bovenin het scherm van de Smartphone kunt u altijd de statusbalk vinden. In de statusbalk vindt u systeeminformatie en functieknoppen.
Het Home scherm bestaat uit meerdere pagina's die kunnen worden geopend door over het scherm naar links of rechts te vegen. Klik op een actieve app in de multitask-weergave om snel naar deze app over te gaan. U kunt actieve apps sluiten door over de applicatie naar links te vegen.
U kunt kiezen uit “Gallery” (snapshots), “Live Wallpapers” (achtergrond met animaties), “Wallpapers” (standaard statische afbeeldingen). 3 . 3 M e n u A p p l i c a t i e Druk op de app- en widgetknop onderin het beginscherm: Wanneer het systeem de widgets weergeeft, drukt u op "Apps" om alle geïnstalleerde apps te bekijken.
4 U w Y a r v i k S m a r t p h o n e i n s t e l l e n 4 . 1 M e n u I n s t e l l i n g e n Druk op het instellingenpictogram in het applicatiemenu om naar het menu Settings (Instellingen) te gaan. In het menu Settings kunt u de opties vinden voor het instellen van uw Yarvik Smartphone.
4.2 WiFi & Bluetooth Wi -Fi Ste l een verbinding in met een draadloos Wi-Fi netwerk. Plaats een vinkje naast de WLAN-knop om Wi-Fi te activeren. De beschikbare Wi- Fi -netwerken verschijnen in de netwerklijst onderin het scherm. Selecteer het netwerk van uw keuze.
Alle gevonden apparaten verschijnen in de lijst "Available Devices" (Beschikbare apparaten): Klik op het gevonden Bluetooth-apparaat waaraan u uw Yarvik Smartphone wilt koppelen. Het venster “Bluetooth pairing request” (Bluetooth pairing-verzoek) verschijnt: De meeste Bluetooth-apparaten vereisen een pincode om verbinding te maken.
4.3 Geluidsinstellingen Hier kunt u de audioprofielen van de Smartphone wijzigen (bijvoorbeeld alleen trillen, trillen en geluid). 4.4 Display Hier kunt u de helderheid van het display, de grootte van lettertypen en de auto slaapstand wijzigen. Let op: des te helderder het scherm, des te meer energie verbruikt wordt.
Zodra het tweede bericht "USB connected" (USB aangesloten) verschijnt, dient u hier op te klikken. Het volgende scherm verschijnt: Klik op de knop "Turn on USB storage" (USB-geheugen activeren).
Klik op "OK" om te bevestigen. Het geheugen van uw Yarvik Smartphone verschijnt nu als apparaat voor massaopslag in het bestandsysteem van uw computer en kan worden gebruikt om bijv.
De map “mnt” wordt nu geopend met verschillende submappen: De map “sdcard” is het interne geheugen van uw Yarvik Smartphone. U kunt ook de sdcard2 snelkoppelingen in het eerder genoemde menu Favorieten gebruiken voor een snelle toegang tot uw microSD-kaart.
5 Apps De Yarvik Smartphone wordt geleverd met de volgende voorgeïnstalleerde Apps (zie voorbeelden hieronder) 6 Bellen en sms'en 6.1 Bellen Bellen Als u wilt bellen met uw Yarvik Smartphone moe.
Druk op het telefoonnummer dat u wilt opslaan in de contacten en selecteer de optie . Kies bovenin het scherm om uw contactpersonen te bekijken. Om een internationaal telefoongesprek te voeren houdt u ingedrukt om een + teken in te voeren. Voer het volledige nummer in (internationaal nummer, netnummer en telefoonnummer).
1. Open de cijfertoetsen 2. Luidspreker in-/uitschakelen 3. Dempen 4. In de wacht zetten 5. Ander gesprek toevoegen Berichten Met uw Yarvik Smartphone kunt u ook SMS- en MMS-berichten versturen (let op bij het gebruik van deze functie dat buiten uw regio extra kosten kunnen worden toegevoegd aan uw gewone messaging kosten).
Een voicemailnummer toevoegen / voicemailberichten beluisteren Om een voicemailnummer toe te wijzen aan uw Yarvik Smartphone moet u op het pictogram drukken op uw Android Home scherm en ingedrukt houden. De optie "Add number" (nummer toevoegen) verschijnt.
Inhalt 1 Vo r dem erste n Gebrauch 2 Er s tes Einsch alten des Smartphones 3 An d roid Startbi ldschi rm 3.1 Hinzuf ügen von Widget s und Verknüpf ungen zum Startbi ldschir m 3.2 Festlegen eines Hintergrundes 3.3 Anwendungsmenü 4 Ei n richten des Yarvi k Smartphones 4.
1 Vor dem ersten Gebrauch Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer, vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf unseres Produkts entschieden haben! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um Ihr neues Yarvik Smartphone schnell und mühelos verwenden zu können.
2 E r s t e s E i n s c h a l t e n d e s S m a r t p h o n e s Nach dem ersten Einschalten des Yarvik Smartphones durchläuft dieses eine Startsequenz. Der erste Start kann mit ca. 2-3 Minuten einige Zeit in Anspruch nehmen. Nach der Startsequenz ist das Smartphone einsatzbereit, und es wird der Android Sperrbildschirm angezeigt.
3 A n d r o i d S t a r t b i l d s c h i r m Android Startbildschirm Am oberen Rand des Smartphone-Bildschirms wird die Statusleiste angezeigt. Die Statusleiste enthält Systeminformationen und Funktionsschaltflächen.
Der Startbildschirm besteht aus mehreren Seiten, die durch Wischgesten nach links bzw. rechts durchblättert werden können. Um schnell zu einem ausgeführten App zu wechseln, tippen Sie in der Multitasking-Ansicht auf dieses. Sie können ausgeführte Apps mit einer Wischgeste nach links schließen.
3 . 2 F e s t l e g e n e i n e s H i n t e r g r u n d e s Halten Sie zum Ändern des Hintergrundbildes den Startbildschirm gedrückt, bis das Menü „Choose wallpaper from“ („Hintergrund auswählen“) angezeigt wird.
4 E i n r i c h t e n d e s Y a r v i k S m a r t p h o n e s 4 . 1 M e n ü S e t t i n g s ( E i n s t e l l u n g e n ) Drücken Sie im Anwendungsmenü auf das Symbol , um das Menü „Settings“ („Einstellungen“) aufzurufen. Das Menü Settings (Einstellungen) enthält Optionen für die Einrichtung des Yarvik Smartphones.
4.2 WLAN & Bluetooth WLAN Richten Sie eine Verbindung zu einem WLAN ein. Setzen Sie ein Häkchen neben der Schaltfläche WLAN, um die WLAN-Funktion zu aktivieren. Die verfügbaren WLAN-Netzwerke werden in der Netzwerkliste im unteren Bildschirm angezeigt.
indem Sie an der Unterseite des Bildschirms „Search for Devices“ („Scannen nach Geräten“) antippen. Möglicherweise ist dies für die verbundenen Peripheriegeräte erforderlich.
Das Yarvik Smartphone nimmt nun den Pairing-Vorgang mit dem Bluetooth-Gerät auf. Die Verbindung wird nach wenigen Sekunden hergestellt, und in der Liste „Available Devices“ („Bluetooth-Geräte“) wird unter dem entsprechenden Bluetooth-Gerät die Meldung „Connected“ („Verbunden“) angezeigt.
Am oberen Bildschirmrand des Smartphones werden in kurzer Folge zwei Meldungen angezeigt: Sobald die zweite Meldung „USB connected“ („USB-Verbindung“) angezeigt wird, klicken Sie auf diese. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: Tippen Sie auf die Schaltfläche „Turn on USB storage“ („USB-Speicher aktivieren“).
Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Der interne Speicher des Yarvik Smartphones wird nun im Dateisystem des Computers als Massenspeichergerät angezeigt und kann z. B. für die Übertragung von Dateien vom und zum Yarvik Smartphone verwendet werden.
Sie gelangen daraufhin zum „Stammverzeichnis“ des Smartphone-Dateisystems, das mehrere Dateien und Ordner enthält. Suchen Sie den Ordner „ mnt “, und tippen Sie auf diesen: Daraufhin öffnet sich der Ordner „ mnt “, der mehrere Unterordner enthält: Der Ordner „ sdcard “ ist der interne Speicher des Yarvik Smartphones.
5 Apps Auf dem Yarvik Smartphone sind bereits einige Apps vorinstalliert (siehe nachstehende Beispiele). 6 Telefonate und Versenden von Nachrichten 6.1 Telefonate Telefonate Um mit dem Yarvik Smartpho.
Drücken Sie auf die Telefonnummer, die Sie in den Kontakten speichern möchten, und wählen Sie die Option aus. Wählen Sie zur Anzeige der Kontakte das Symbol am oberen Bildschirmrand. Halten Sie für Auslandsgespräche das Symbol gedrückt, um ein Pluszeichen (+) hinzuzufügen.
3. Stummschalten 4. Gespräch halten 5. Zusätzliches Telefonat hinzufügen Versenden von Nachrichten Mit dem Yarvik Smartphone können Sie auch SMS- und MMS-Nachrichten versenden (beachten Sie dabei, dass über die normalen Nachrichtentarife hinaus zusätzliche Kosten anfallen können, wenn Sie sich außerhalb Ihrer Tarifregion befinden).
Um dem Yarvik Smartphone eine Nummer für die Mailbox hinzuzufügen, drücken Sie auf dem Android-Startbildschirm das Symbol , und halten Sie das Symbol gedrückt.
Index 1 Av a nt la premiè re uti lisat ion 2 Dé mar rage d e l'a ppareil 3 Pa ge d'accuei l Androi d 3.1 Ajouter des widget s et des racc ourcis sur vot re page d'accueil 3.2 Choisi r un fond d 'écran 3.3 Menu d 'app lica tion s 4 Co n figura tion de l' apparei l 4.
1 Avant la première utilisation Madame, Monsieur, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation afin d'assurer une utilisation facile et rapide de votre nouveau Smartphone Yarvik.
2 D é m a r r a g e d e l ' a p p a r e i l Une présentation s'affichera au premier démarrage de l'appareil. Le premier démarrage peut prendre environ 2 à 3 minutes. Après cette présentation, le démarrage est terminé et l'écran de verrouillage Android s'affichera.
3 P a g e d ' a c c u e i l A n d r o i d Page d'accueil Android Vous trouverez la barre d'état en haut de l'écran de l'appareil.
La page d'accueil se compose de plusieurs pages accessibles en faisant défiler la page d'accueil de gauche à droite. Pour une sélection rapide, cliquez sur une application en cours dans l'affichage multitâche. Vous pouvez refermer les applications en cours d'exécution en faisant glisser l'application à gauche.
Pour modifier le fond d'écran de la page d'accueil, appuyez longuement sur la page d'accueil jusqu'à ce que le menu « Choose Wallpaper from » (sélectionner fond d'écran à partir de) apparaisse.
4 C o n f i g u r a t i o n d e l ' a p p a r e i l 4 . 1 M e n u d e c o n f i g u r a t i o n Appuyez sur l'icone dans le menu d'applications pour accéder au menu de configuration. Dans le menu « Settings » (paramètres), vous trouverez les options pour configurer votre Smartphone Yarvik.
4.2 WiFi et Bluetooth WiFi Installez une connexion avec un réseau Wi-Fi sans fil. Cochez le bouton WLAN pour activer la connexion Wi- Fi. Les réseaux WiFi disponibles apparaissent dans la liste située en bas de l'écran. Entrez le nom du réseau de votre choix.
Cela peut être nécessaire pour les périphériques qui doivent être connectés. Tous les périphériques détectés apparaîtront dans la liste « Available Devices » (Périphériques détectés) : Cliquez sur le périphérique Bluetooth détecté pour apparier votre Smartphone Yarvik à celui- ci.
périphérique Bluetooth correspondant s'affichera dans la liste des « Available Devices » (périphériques disponibles) : Vous pouvez connecter divers périphériques Bluetooth à votre Smartphone Yarvik pour une utilisation simultanée.
En haut de l'écran de l'appareil, deux messages apparaîtront l'un à la suite de l'autre : Après apparition du second message « USB connected » (USB connecté), cliquez dessus. L'écran suivant apparaîtra : Cliquez sur le bouton « Turn on USB storage » (Démarrer le stockage USB).
Cliquez sur « OK » pour confirmer. La mémoire de l'appareil s'affichera en tant périphérique de stockage de masse dans le système de fichiers de votre ordinateur et peut être utilisée par exemple pour copier les fichiers depuis et vers votre Smartphone Yarvik.
Vous accéderez maintenant à la racine du système de fichiers du Smartphone, contenant plusieurs fichiers et dossiers. Localisez le dossier « mnt » et cliquez dessus : Le dossier « mnt » s'ouvre et affiche plusieurs dossiers : Le fichier « sdcard » correspond à la mémoire interne de votre Smartphone Yarvik.
5 Applications L'appareil est fourni avec des applications préinstallées (voir exemples ci-dessous). 6 Appel et messagerie 6.1 Appel Appel Pour passer un appel avec votre Smartphone Yarvik, vou.
Tapez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer dans vos contacts et sélectionnez l'option . Pour visualiser vos contacts, sélectionnez l'icone situé en haut de l'écran. Pour passer un appel international, appuyez longuement sur l'icone pour ajouter le signe +.
3. Muet 4. En attente 5. Ajouter un autre appel Messagerie Avec votre Smartphone Yarvik, vous pouvez également envoyer des messages SMS et MMS (l'utilisation de cette fonctionnalité en-dehors de votre pays peut faire l'objet de coûts supplémentaires au-delà de votre forfait).
Ajouter un numéro de votre messagerie vocale/ lire un message vocal Pour ajouter un numéro de la messagerie vocale dans votre Smartphone Yarvik, vous devez appuyer sur l'icone située sur votre page d'accueil et appuyer longuement sur l'icone .
Índice 1 An t es de usar e l di spositi vo por primer a vez 2 Ar r anque del smar tphone 3 Pa nt alla de inici o de Androi d 3.1 Añadir wi dgets y accesos directos a l a pantalla I nicio 3.2 Ajuste de un fo ndo de pant alla 3.3 Menú A ppli cati on ( Apli cacio nes) 4 Co n figura ci ón de su Smartphone Yarvik 4.
1 Antes de usar el dispositivo por primera vez Estimado usuario: Le agradecemos que haya decidido comprar nuestro producto. Para garantizarle un uso rápido y cómodo de su nuevo Smartphone Yarvik, lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizarlo.
2 A r r a n q u e d e l S m a r t p h o n e Cuando encienda por primera vez su Smartphone Yarvik aparecerá la secuencia de inicio. El primer arranque del dispositivo podría llevar cierto tiempo, aproximadamente entre 2 y 3 minutos.
3 P a n t a l l a d e i n i c i o d e A n d r o i d Pantalla de inicio de Android En la parte superior de la pantalla del Smartphone se encuentra siempre la barra de estado.
La pantalla de inicio está compuesta por varias páginas, a las que puede acceder desplazando la pantalla a izquierda o derecha. En la vista de multitarea, haga clic en una aplicación en ejecución para cambiar rápidamente a ella.
Si desea cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de inicio, mantenga pulsada la pantalla de inicio hasta que aparezca el menú "Choose wallpaper from" ("Elegir fondo de pantalla desde").
4 C o n f i g u r a c i ó n d e s u S m a r t p h o n e Y a r v i k 4 . 1 M e n ú S e t t i n g s ( A j u s t e s ) Pulse el icono Settings (Ajustes) del menú Application (Aplicaciones) para acceder al menú Settings (Ajustes). En el menú Settings (Ajustes) podrá encontrar opciones de configuración de su Smartphone Yarvik.
4.2 Wi - Fi y Bluetooth Wi -Fi En este apartado podrá configurar una conexión con una red Wi-Fi inalámbrica. Active la casilla de selección del botón WLAN para activar la conexión Wi- Fi. Las redes Wi-Fi disponibles aparecerán en la lista de redes de la pantalla inferior.
Bluetooth haciendo clic en "Search for Devices" ("Buscar dispositivos") en la sección inferior de la pantalla. Esto podría ser necesario en los dispositivos periféricos que desea conectar.
"Connected" ("Conectado") bajo el dispositivo Bluetooth correspondiente en la lista "Available Devices" ("Dispositivos disponibles"): Puede conectar varios dispositivos Bluetooth al Smartphone Yarvik para utilizarlos de forma simultánea.
Cuando aparezca el segundo mensaje "USB connected" ("USB conectado"), haga clic en él. Aparecerá la siguiente pantalla: Haga clic en el botón "Turn on USB storage" ("Activar almacenamiento USB").
Haga clic en "OK" ("Aceptar") para confirmar. La memoria interna del Smartphone Yarvik aparecerá como unidad de almacenamiento masivo en el sistema de archivos del ordenador, y podrá utilizarla para copiar archivos entre el ordenador y el Smartphone Yarvik.
Accederá al directorio "root" del sistema de archivos del Smartphone, en el que podrá encontrar varios archivos y carpetas. Busque la carpeta " mnt " y haga clic en ella: Se abrirá la carpeta " mnt ", que contiene varias carpetas: La carpeta "sdcard" es la memoria interna del Smartphone Yarvik.
5 Apps (Aplicaciones) El Smartphone Yarvik incluye aplicaciones preinstaladas (vea los ejemplos mencionados a continuación). 6 Llamadas y mensajería 6.
Para ello, pulse el icono de la pantalla de inicio de Android, y seleccione en la sección superior de la pantalla para acceder a la agenda. Pulse el número de teléfono que desea almacenar en los contactos y seleccione la opción . Para ver sus contactos, seleccione el icono de la parte superior de la pantalla.
1. Abrir el panel numérico del teléfono 2. Habilitar/deshabilitar el altavoz 3. Silencio 4. En espera 5. Añadir una llamada de teléfono adicional Mensajería.
Añadir un número de buzón de voz/reproducir los mensajes del buzón de voz. Para asignar un número de buzón de voz al Smartphone Yarvik deberá pulsar el icono en la pantalla de inicio de Android, y mantener pulsado el icono . Aparecerá la opción "Add number" ("Añadir número").
Índice 1 An t es da primei ra uti lizaç ão 2 Ar r anque do Smartp hone 3 Ec r ã princi pal do Android 3.1 Adicionar widgets e atal hos ao seu Ecrã pr incipal 3.2 Defini r uma Imagem d e fund o 3.3 Menu d e apl ica ções 4 Co n figura r o s eu Smartp hone Yar vik 4.
1 Antes da primeira utilização Caro utilizador, Obrigado por adquirir o nosso produto. Para garantir uma utilização rápida e adequada do seu novo Smartphone Yarvik, leia atentamente estas instruções antes de começar a utilizá-lo.
2 A r r a n q u e d o S m a r t p h o n e Quando liga pela primeira vez o seu Smartphone Yarvik, é-lhe apresentada a sequência de arranque. O primeiro arranque pode demorar um pouco, aproximadamente 2 a 3 minutos. Após a sequência de arranque, o Smartphone concluiu o arranque e é-lhe apresentado o Ecrã de bloqueio do Android.
3 E c r ã p r i n c i p a l d o A n d r o i d Ecrã principal do Android No topo do ecrã do Smartphone, pode sempre encontrar a barra de estado. A barra de estado contém informações do sistema e botões de funcionalidades.
O ecrã principal é composto por várias páginas a que pode aceder deslizando o ecrã principal para a esquerda ou para a direita. Clique numa aplicação em execução na vista multifunções para mudar rapidamente para ela. Pode fechar aplicações em execução, deslizando a aplicação para a esquerda.
Pode escolher entre “Gallery” (“Galeria”) (Fotos), "Live Wallpapers" ("Imagens de fundo ativas") (imagens de fundo animadas), "Wallpapers" ("Imagens de fundo") (imagens estáticas predefinidas).
4 C o n f i g u r a r o s e u S m a r t p h o n e Y a r v i k 4 . 1 M e n u d e d e f i n i ç õ e s Prima o ícone Settings (Definições) no Menu de aplicações para entrar no Menu de definições. No Menu de definições, pode encontrar as opções para configurar o seu Smartphone Yarvik.
4.2 WiFi e Bluetooth Wi -Fi Configure uma ligação a uma rede WI-FI sem fios. Marque o botão WLAN para ativar o Wi- Fi. As redes Wi-Fi disponíveis aparecem na lista de redes na parte inferior do ecrã. Toque numa rede à sua escolha. Se a rede estiver protegida, é-lhe solicitado que introduza a chave de segurança da rede.
Todos os dispositivos encontrados são apresentados na lista "Available Devices" (" Dispositivos Disponíveis"): Clique no dispositivo Bluetooth encontrado para emparelhá-lo com o seu Smartphone Yarvik.
Pode ligar vários dispositivos Bluetooth ao seu Smartphone Yarvik para utilizá-los em simultâneo. 4.3 Definições de som Aqui pode alterar os perfis de áudio do Smartphone (ex. só vibração ou vibração e toque). 4.4 Display (Vis or) Aqui, pode alterar o brilho do ecrã, os tamanhos de letra e o tempo limite do ecrã.
Quando surgir a segunda mensagem "USB connected" ("Ligado através de USB"), clique nela. Surge o seguinte ecrã: Clique no botão "Turn on USB storage" ("Ativar armazenamento USB").
Clique em “OK” para confirmar. A memória do seu Smartphone Yarvik surge então como dispositivo de armazenamento de massa no sistema de ficheiros do seu computador e pode ser utilizada, por exemplo, para copiar ficheiros de e para o seu Smartphone Yarvik.
Chega então à "raiz" do sistema de ficheiros do Smartphone, que contém diversas pastas e ficheiros. Localize e clique na pasta “mnt” : A pasta “mnt” abre-se então, apresentando diversas pastas: A pasta “sdcard” é a memória interna do seu Smartphone Yarvik.
5 Apps ( Aplicações ) O seu Smartphone Yarvik vem com aplicações pré-instaladas (ver exemplos abaixo). 6 Chamadas telefónicas e Mensagens 6.1 Chamadas telefóni cas Chamadas telefónicas Para ef.
Prima o número de telefone que pretende guardar nos contactos e selecione a opção . Para ver os seus contactos selecione o ícone na parte superiro do ecrã. Para fazer uma chamada telefónica internacional, prima e mantenha premido o ícone para adicionar um símbolo +.
3. Silenciar 4. Em espera 5. Adicionar outras chamadas telefónicas Mensagens. O seu Smartphone Yarvik permite-lhe também enviar mensagens SMS e MMS (tenha em atenção que ao utilizar esta funcionalidade fora do seu país, poderão existir custos adicionais às suas tarifas normais para o envio de mensagens).
Para atribuir um número de correio de voz ao seu Smartphone Yarvik, tem de premir o ícone no ecrã principal do Android, manter premido o ícone . Surge a opção “Add number” ("Adicionar número"). Na opção de correio de voz pode selecionar as definições do correio de voz e inserir o número do seu serviço de correio de voz.
Rejst ! ík 1 P ! ed prvním pou " itím 2 Sp u # t $ ní chytrého telefonu 3 Do mov ská obr azovka Androidu 3.1 P ! idá vání nástr oj " a a zástupc " na domovskou obrazovku 3.2 Nastaven í ta pety 3.3 Nabídka apli kací 4 Na s tavení chytr ého tel efonu Yarvik 4.
1 P ! ed prvním pou " itím Vá ! en " u ! ivateli, d # kujeme vám za zakoupení tohoto v " robku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné pou ! ívání nového chytrého telefonu od spole $ nosti Yarvik, p % e $ t # te si prosím p % ed pou ! itím tohoto v " robku % ádn # tyto pokyny.
2 S p u # t $ n í c h y t r é h o t e l e f o n u Po prvním zapnutí chytrého telefonu Yarvik vám bude p % edstaven postup spu & t # ní. Úpln # první zapnutí m '! e trvat o n # co déle, p % ibli ! n # 2-3 minuty. Poté, co se dokon $ í spu & t # ní chytrého telefonu, p % edstaví se zamykací obrazovka Androidu.
3 D o m o v s k á o b r a z o v k a A n d r o i d u Domovská obrazovka Androidu Naho % e na obrazovce chytrého telefonu bude v ! dy zobrazena stavová li & ta. Stavová li & ta obsahuje jak systémové informace, tak i funk $ ní tla $ ítka.
Domovská obrazovka se skládá z n # kolika stránek, které lze otev % ít posunutím obrazovky doleva nebo doprava. Na tuto aplikaci rychle p % epnete kliknutím na spu & t # nou aplikaci v multifunk $ ním náhledu. B #! ící aplikace je mo ! né zav % ít posunutím aplikace doleva.
Tapetu domovské obrazovky zm # níte stisknutím a p % idr ! ením domovské obrazovky, dokud se nevyvolá nabídka „Choose Wallpaper from“ („Zvolit tapetu z“).
4 N a s t a v e n í c h y t r é h o t e l e f o n u Y a r v i k 4 . 1 N a b í d k a n a s t a v e n í Stisknutím ikony nastavení v nabídka aplikace vstoupíte do nabídky Settings (Nastavení). V nabídce Settings (Nastavení) naleznete mo ! nosti pro nastavení chytrého telefonu Yarvik.
4.2 WiFi a Bluetooth Wi -Fi P % ipojení nastavte pomocí bezdrátové Wi-Fi sít # . Aktivujte sí + Wi-Fi za & krtnutím tla $ ítka WLAN. V seznamu sítí se dole na obrazovce zobrazí dostupné Wi-Fi sít # . Klepn # te na po ! adovanou sí + .
V & echna nalezená za % ízení se zobrazí v seznamu „Available Devices“ („Dostupná za % ízení“): Bluetooth za % ízení spárujete s chytr " m telefonem Yarvik kliknutím na toto za % ízení.
Zde je mo ! né m # nit zvukové profily chytrého telefonu (nap % íklad na vibrace, vibrace a vyzván # ní). 4.4 Displej Zde je mo ! né zm # nit jas displeje, velikost písma a automatickou dobu spánku. Upozor ( ujeme, ! e $ ím vy && í jas displeje nastavíte, tím vy && í bude spot % eba energie.
Jakmile se zobrazí druhá zpráva „USB connected“ („USB je p % ipojeno“), klikn # te na ni. Zobrazí se následující obrazovka: Klikn # te na tla $ ítko „Turn on USB storage“ („Zapno.
Potvr ) te kliknutím na „OK“. Pam #+ tohoto chytrého telefonu Yarvik se nyní v souborovém systému po $ íta $ e zobrazí jako velkokapacitní pam #+ ov " disk. Lze ji vyu ! ívat nap % íklad ke kopírování soubor ' z chytrého telefonu Yarvik a na n # j.
Nyní se otev % e slo ! ka „mnt“ , ve které se zobrazí n # kolik dal & ích slo ! ek: Slo ! ka „sdcard“ je vnit % ní pam #+ tohoto chytrého telefonu Yarvik.
5 Aplikace Chytr " telefon Yarvik se dodává s ji ! nainstalovan " mi aplikacemi (p % íklady jsou uvedeny ní ! e). 6 Hovory a zprávy 6.1 Hovory Hovory Hovory s tímto chytr " m tele.
Stiskn # te telefonní $ íslo, které si p % ejete ulo ! it do kontakt ' , a vyberte mo ! nost . Kontakt si prohlédnete v " b # rem ikony v horní $ ásti obrazovky. Mezinárodní hovor uskute $ níte stisknutím a podr ! ením ikony , aby se napsal znak +.
3. Ztlumení 4. P $ idr % et hovor 5. P $ idat dal ' ího ú " astníka hovoru Zprávy. Díky chytrému telefonu Yarvik m '! ete také odesílat SMS a MMS zprávy (upozor ( ujeme, ! e pou ! ívání této funkce mimo va & í zemi m '! e b " t dodate $ n # zpoplatn # no nad rámec va & eho b #! ného tarifu).
P $ idání " ísla hlasové schránky/p $ ehrávání hlasov & ch zpráv. * íslo hlasové schránky p % i % adíte chytrému telefonu Yarvik stisknutím ikony na domovské obrazovce Android, následn # stisknutím a p % idr ! ením ikony . Zobrazí se mo ! nost „Add number“ („P % idat $ íslo“).
Indice 1 Pr i ma del p rimo uti lizzo 2 Av v io del lo s martphone 3 Sc he rmata Home di Android 3.1 Aggiunta di widget e scorciatoie all a schermata Home 3.2 Imposta zione di u n wallpap er 3.3 Menu d elle appl ica zioni 4 Co n figura zione dello smartpho ne Yarv ik 4.
1 Prima del primo utilizzo Gentile utente, grazie per avere acquistato il nostro prodotto. Per garantire un utilizzo comodo e rapido del nuovo smartphone Yarvik, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso.
2 A v v i o d e l l o s m a r t p h o n e Alla prima accensione dello smartphone Yarvik, apparirà la sequenza di avvio. Il primo avvio potrebbe impiegare qualche istante, circa 2-3 minuti. Dopo la sequenza di avvio, lo smartphone ha completato l'avvio e appare la schermata di blocco Android.
3 S c h e r m a t a H o m e d i A n d r o i d Schermata Home di Android Nella parte superiore dello schermo dello smartphone è possibile trovare la barra di stato.
La schermata Home comprende più pagine a cui è possibile accedere facendo scorrere la schermata Home a destra/sinistra. Fare clic su una app in esecuzione nella visualizzazione multitasking per passare rapidamente ad essa. È possibile chiudere le app in esecuzione facendo scorrere l'applicazione verso sinistra.
Per cambiare il wallpaper della schermata Home, tenere premuta la schermata Home finché non appare il menu "Choose wallpaper from" (Scegli wallpaper da). È possibile scegliere tra "Gallery" (istantanee), "Live Wallpapers" (wallpaper animati) o "Wallpapers" (immagini statiche predefinite).
4 C o n f i g u r a z i o n e d e l l o s m a r t p h o n e Y a r v i k 4 . 1 M e n u S e t t i n g s ( I m p o s t a z i o n i ) Premere l'icona Settings (Impostazioni) nel menu dell'applicazione per entrare nel menu Settings (Impostazioni).
4.2 WiFi e Bluetooth Wi -Fi Impostare una connessione con una rete Wi-Fi wireless. Selezionare il pulsante WLAN per attivare il Wi- Fi. Le reti Wi-Fi disponibili appaiono nell'elenco di reti nella schermata inferiore. Selezionare la rete che si desidera.
Tale operazione potrebbe essere necessaria per le periferiche a cui si desidera effettuare il collegamento. Tutti i dispositivi rilevati appariranno nell'elenco "Available Devices" (Dispositivi disponibili): Fare clic sul dispositivo Bluetooth rilevato con cui accoppiare lo smartphone Yarvik.
Allo smartphone Yarvik è possibile collegare più dispositivi Bluetooth da utilizzare contemporaneamente. 4.3 Impostazioni audio Qui è possibile cambiare i profili audio dello smartphone (ad esempio solo vibrazione, vibrazione e suoneria).
Una volta apparso il secondo messaggio "USB connected" (USB collegato), fare clic su di esso. Apparirà la seguente schermata. Fare clic sul pulsante "Turn on USB storage" (Attiva memoria USB).
Fare clic su "OK" per confermare. La memoria dello smartphone Yarvik ora appare come unità di memoria di massa nel file system del computer e potrà essere utilizzata ad esempio per copiare i file dallo e nello smartphone Yarvik.
Ora ci si trova nella "root" del file system dello smartphone, che contiene numerosi file e cartelle. Individuare e fare clic sulla cartella " mnt ": La cartella " mnt " si apre mostrando numerose altre cartelle: La cartella " sdcard " corrisponde alla memoria interna dello smartphone Yarvik.
5 App Lo smartphone Yarvik viene fornito con delle app preinstallate (vedere gli esempi sotto riportati). 6 Chiamate e messaggi 6.1 Chiamate Chiamate Per effettuare una chiamata con lo smartphone Yarv.
Per eseguire tale operazione premere l'icona nella schermata Home di Android, quindi selezionare (Registro chiamate) nella parte superiore dello schermo per entrare nel registro. Premere il numero di telefono che si desidera memorizzare nei contatti e selezionare l'opzione (Aggiungi a contatti).
Opzioni disponibili durante una telefonata 1. Apre il tastierino numerico per le telefonate. 2. Attiva/disattiva l'altoparlante. 3. Tacita. 4. Mette in attesa.
1. Aggiunge video, audio e immagini al messaggio (funzione MMS). 2. Aggiunge un contatto al messaggio. 3. Trascrive la conversazione. 4. Aggiunge uno smiley alla conversazione.
Register 1 Pr e d prv ! m p ou " itím 2 Sp us tenie smart fónu 3 Do mov ská obr azovka Android 3.1 Pridávani e miniapl ikácií a odkazov na domovskú obrazovku 3.2 Nastaven ie t apety 3.3 Ponuka apl ikácie 4 Na s taveni e vá # ho smartfónu Yarvik 4.
1 Pred prv ! m pou " itím Vá ! en " pou ! ívate # , $ akujeme vám za kúpu ná % ho v " robku. Aby ste zabezpe & ili r " chle a pohodlné pou ! ívanie vá % ho nového smartfónu Yarvik, pre & ítajte si pred jeho pou ! itím tieto pokyny.
2 S p u s t e n i e s m a r t f ó n u Pri prvom spustení smartfónu Yarvik sa vám predstaví sekvencia spustenia. Úplne prvé spustenie mô ! e chví # u trva ' , pribli ! ne 2-3 minúty. Po sekvencii spustenia je smartfón úplne spusten " a predstaví sa vám obrazovka uzamknutia Android.
3 D o m á c a o b r a z o v k a A n d r o i d Domovská obrazovka Android Na hornej strane obrazovky smartfónu v ! dy nájdete stavov " riadok. Stavov " riadok obsahuje systémové informácie aj funk & né tla & idlá.
Domovská obrazovka pozostáva z viacer " ch strán, do ktor " ch mô ! ete vstúpi ' posunutím prsta na domovskej obrazovke do # ava/doprava. Ak chcete r " chlo prepnú ' na spustenú aplikáciu, kliknite na ( u v zobrazení viacer " ch úloh.
3 . 2 N a s t a v e n i e t a p e t y Ak chcete zmeni ' tapetu domovskej obrazovky, stla & te a podr ! te domovskú obrazovku, a ! k " m sa nezobrazí ponuka „Choose wallpaper from“ („Vybra ' tapetu z“).
4 N a s t a v e n i e v á # h o s m a r t f ó n u Y a r v i k 4 . 1 P o n u k a N a s t a v e n i a Ak sa chcete dosta ' do ponuky Settings (Nastavenia), stla & te ikonu nastavenia v ponuke Aplikácie. V ponuke Settings (Nastavenia) nájdete mo ! nosti nastavenia vá % ho smartfónu Yarvik.
4.2 Wi - Fi a Bluetooth Wi -Fi Nastavenie pripojenia s bezdrôtovou sie ' ou Wi- Fi. Od % krtnite tla & idlo WLAN a aktivujte Wi- Fi. Na pravej obrazovke v zozname sietí sa zobrazia dostupné Wi-Fi siete. Poklepte na sie ' pod # a vlastného v " beru.
Kvôli tomu mo ! no bude treba pripoji ' periférne zariadenia. V % etky objavené zariadenia sa zobrazia v zozname „Available Devices“ („Dostupné zariadenia“): Kliknite na objavené Bluetooth zariadenie a spárujte s ním vá % smartfón Yarvik.
4.3 Nastavenia zvuku Tu mô ! ete meni ' zvukové profily smartfónu /napr. iba vibrácie, vibrácie a zvonenie). 4.4 Displej Tu mô ! ete zmeni ' jas displeja, ve # kos ' písma a & as automatického spánku. Nezabudnite, ! e & ím vy %% í je jas displeja, t " m vy %% ia je spotreba energie.
Ke * sa zobrazí druhá správa „USB connected“ („USB pripojené“); kliknite na ( u. Zobrazí sa nasledovná obrazovka: Kliknite na tla & idlo „Turn on USB storage“ („Zapnú ' USB pamä ' “).
Kliknite na „OK“ a svoj v " ber potvr * te. Interná pamä ' vá % ho smartfónu Yarvik sa teraz zobrazí ako ve # kokapacitné pamä ' ové zariadenie v systéme súborov vá % ho po & íta & a a vy ju mô ! ete pou ! íva ' napr.
Teraz vstúpite ku „kore ( om“ systému súborov smartfónu, ktor " obsahuje nieko # ko súborov a adresárov. Lokalizujte a kliknite na adresár „mnt“ : Adresár „mnt“ sa teraz otvorí a zobrazí sa nieko # ko adresárov: Adresár „sdcard“ je interná pamä ' vá % ho smartfónu Yarvik.
5 Aplikácie Smartfón Yarvik je dodávan " s vopred nain % talovan " mi aplikáciami (pozri ni !% ie uvedené príklady). 6 Volanie a písanie správ 6.
Stla & te telefónne & íslo, ktoré chcete ulo ! i ' do kontaktov a vyberte mo ! nos ' . Ak si chcete vybra ' kontakty, vyberte ikonu na hornej strane obrazovky. Ak chcete uskuto & ni ' medzinárodn " hovor, stla & te apodr ! te ikonu a pridajte znak +.
3. Vypnutie zvuku 4. Podr % anie hovoru 5. Pridanie & al $ ieho hovoru Odosielanie správ. So svojím smartfónom Yarvik mô ! ete odosiela ' aj SMS a MMS správy (ke * budete túto funkciu p.
Ak chcete k vá % mu smartfónu Yarvik prida ' & íslo hlasovej schránky, musíte stla & i ' ikonu na domovskej stránke Android a stla & i ' a podr ! a ' ikonu . Zobrazí sa mo ! nos ' „Add number“ („Prida ' & íslo“).
Indeks 1 Før førstegangsbruk 2 Op p start av Smar tphone 3 An d roid hjemmeskje rm 3.1 Legge til wi dgeter og snarveier fra hjemmeskjer men 3.2 Innstilling a v bakgru nn 3.3 Applikasj onsmeny 4 Op p sett av Yarv ik Smart phone 4.1 Innstillings meny 4.
1 Før førstegangs bruk Kjære bruker, Takk for at du har kjøpt dette produktet. For å være sikker på at du raskt og bekvemt får tatt i bruk din nye Yarvik Smartphone, vennligst les disse instruksene nøye før bruk.
2 Oppstart av S m a r t p h o n e Når du slår på din Yarvik Smartphone første gang, kommer det frem en oppstartsekvens. Den første oppstarten vil ta litt tid, omtrent 2-3 minutter. Etter at oppstartsekvensen er ferdig, er enheten klar til bruk og du blir presentert for Androids låseskjerm.
3 A n d r o i d - h j e m m e s k j e r m Android-hjemmeskjerm Øverst på skjermen vises alltid statuslinjen. Statuslinjen inneholder både systeminformasjon og funksjonstaster.
Hjemmeskjermen har flere sider som kan hentes frem ved å sveipe til venstre eller høyre over hjemmeskjermen. Klikk på en app som kjører i vinduet for fleroppgavekjøring for å bytte raskt over til den. Du kan lukke apper som kjører ved å sveipe appen til venstre.
3 . 3 Applikasjonsmeny Trykk på Programmer og widgeter-knappen nederst på hjemmeskjermen: Når systemet viser widgeter, trykk på "Apper" for å se alle installerte apper. Her finner du alle forhåndsinstallerte programmer eller "apper" du installerer.
4 O p p s e t t a v Y a r v i k S m a r t p h o n e 4 . 1 Innstillingsmeny Trykk på innstillingsikonet i applikasjonsmenyen for å komme inn i Innstillingsmenyen. I innstillingsmenyen finnes de relevante alternativene for å sette opp Yarvik Smartphone.
4.2 Wi - Fi og Bluetooth Wi -Fi Opprette en forbindelse via trådløst Wi- Fi -nettverk. Sett kryss i WLAN-knappen for å aktivere Wi- Fi. De tilgjengelige Wi- Fi -nettverkene vises i nettverkslisten nederst på skjermen. Berør det nettverket du vil velge .
Alle oppdagede enheter vil dukke opp i listen "Available Devices" (tilgjengelige enheter): Klikk på ønsket Bluetooth-enhet for å parkoble den med Yarvik Smartphone. Det vil nå dukke opp et Bluetooth parkoblingsvindu: De fleste Bluetooth-enheter krever en PIN-kode ved tilkobling.
4.3 Lydinnstillinger Her kan du endre lydprofilene for enheten (f.eks. kun vibrering, vibrering og ringing osv). 4.4 Skjerm Her kan du forandre lysstyrken på skjermen, skriftstørrelse og auto sovetid. Husk at jo mer lysstyrke på skjermen, desto mer strøm vil du bruke.
Når den andre meldingen "USB-tilkoblet" vises, klikk på den. Følgende skjermbilde vil vises: Klikk på knappen "Slå på USB-lagring".
Klikk på "OK" for å bekrefte. Minnet til din Yarvik Smartphone vil nå vises som masselagringsenhet på datamaskinens filsystem og kan brukes til f.eks. å kopiere filer til og fra din Yarvik Smartphone. Dersom du har et microSD-kort i smarttelefonen, vil kortet gjenkjennes av datamaskinen som en masselagringsenhet.
Klikk på mappen som heter " mnt ": Mappen " mnt " åpnes, og viser forskjellige undermapper: Mappen “sdcard” er det interne minnet i Yarvik Smartphone. Når det er tilgjengelig, kan du også bruke sdcard2-snarveien i den tidligere nevnte Favorites - menyen for rask tilgang til microSD-kortet.
5 Apper Yarvik Smartphone leveres med forhåndsinstallerte apper (se eksempler under). 6 Samtaler og meldinger 6.1 Anr op Anrop For å ringe noen med Yarvik Smartphone må du velge "Telefon"-appen på Android-hjemmeskjermen og taste inn retningsnummer og telefonnummer for mottakeren Trykk på for å utføre et anrop.
Trykk på telefonnummeret du vil lagre i kontaktene og trykk på - alternativet. For å vise kontaktene dine, trykk på -ikonet øverst på skjermen. For å ringe utenlands, trykk på og hold inne -ikonet for å legge til et +-tegn. Tast inn hele nummeret (landskode, retningsnummer og telefonnummer).
4. På vent 5. Legg til ytterligere anrop Meldinger. Med Yarvik Smartphone kan du også sende SMS- og MMS-meldinger (merk at ved bruk av denne funksjonen utenfor hjemregionen din kan du bli belastet ytterligere kostnader for bruk av meldinger). Sende en SMS/MMS-melding.
For å tildele et mobilsvarnummer til Yarvik Smartphone må du trykke på -ikonet på Android-hjemmeskjermen. Trykk og hold -ikonet. Alternativet "Legg til nummer" vises. I mobilsvaralternativene kan du velge mobilsvarinnstillingene og taste inn mobilsvarnummeret.
Kazalo 1 Pr e d prvo up orabo 2 Zagon pamet nega telefona 3 Do ma ! i zaslon Android 3.1 Dodajan je pr ipomo ! kov in bli " njic na doma ! i zaslo n 3.2 Nastavi tev o zadja 3.3 Meni apli kaci j 4 Na s tavit ev va " ega pametnega t elefona Yarvik 4.
1 Pred prvo uporabo Dragi uporabnik, Hvala, ker ste kupili na ! izdelek. Za hitro in priro " no uporabo va ! ega novega pametnega telefona Yarvik, pred uporabo natan " no preberite ta navodila.
2 Z a g o n p a m e t n e g a t e l e f o n a Ko prvi " za # enete va ! pametni telefon Yarvik, se vam prika # e sekvenca zagona. Prvi zagon lahko traja nekaj trenutkov, pribli # no 2-3 minute. Po sekvenci zagona, se je pametni telefon dokon " no zagnal in prikazal se vam bo zaslon za zaklep Android.
3 D o m a ! i z a s l o n A n d r o i d Doma ! i zaslon Android Na vrhu zaslona pametnega telefona lahko vedno najdete vrstico stanja. Vrstica stanja vsebuje sistemske informacije in funkcijske gumbe.
Doma " i zaslon vsebuje ve " strani, do katerih lahko dostopate tako, da potegnete doma " i zaslon v levo/desno. Kliknite na delujo " o aplikacijo v ve " opravilnostnem pogledu in hitro prkelopite nanjo. Delujo " e aplikacije lahko zaprete tako, da potegnete aplikacijo v levo.
3 . 2 N a s t a v i t e v o z a d j a $ e # elite spremeniti ozadje doma " ega zaslona, pritisnite in dr # ite doma " i zaslon, dokler se ne pojavi meni »Choose Wallpaper from« (»Izberite ozadje iz«).
4 N a s t a v i t e v v a " e g a p a m e t n e g a t e l e f o n a Y a r v i k 4 . 1 M e n i N a s t a v i t v e Pritisnite ikono nastavitev v meniju aplikacij in vstopite v meni Settings (Nastavitve). V meniju Settings (Nastavitve) lahko najdete mo # nosti za nastavitev svojega pametnega telefona Yarvik.
4.2 WiFi in Bluetooth Wi -Fi Nastavite povezavo z brez # i " nim omre # jem Wi- Fi. Odkljukajte gumb WLAN in aktivirajte Wi- Fi. Razpolo # ljiva Wi-Fi omre # ja se prika # ejo v seznamu omre # ij na spodnjem zaslonu. Dotaknite se # elenega omre # ja.
Vse odkrite naprave se bodo pojavile v seznamu »Available Devices« (»Razpolo # ljive naprave«): Za vzpostavitev povezave med va ! im pametnim telefonom Yarvik in najdeno napravo Bluetooth napravo kliknite.
4.3 Nastavitve zvoka Tukaj lahko spremenite zvo " ne profile pametnega telefona (npr. samo vibriranje, vibriranje in zvok). 4 .4 Display (Zaslon) Tukaj lahko spremenite svetlost zaslona, velikost " rk in samodejni " as spanja. Vi ! ja kot je svetlost zaslona, ve " ja je poraba energije.
Ko se pojavi drugo sporo " ilo »USB connected« (»USB povezan«), kliknite nanj. Pojavil se bo naslednji zaslon: Kliknite na gumb »Turn on USB storage« (»Vklopi pomnilnik USB«).
Kliknite na »OK« (»V redu«) in potrdite. Pomnilnik va ! ega pametnega telefona Yarvik se bo zdaj pojavil kot naprava za mno # i " no shranjevanje v datote " nem sistemu va ! ega ra " unalnika in se lahko uporablja npr. za kopiranje datotek iz in na va ! pametni telefon Yarvik.
Tako boste pri ! li do »korenskega imenika« datote " nega sistema pametnega telefona, ki vsebuje ! tevilne datoteke in mape. Poi !" ite in kliknite na mapo »mnt« : Mapa »mnt« se odpre in poka # e ! tevilne mape: Mapa »sdcard« je notranji pomnilnik va ! ega pametnega telefona Yarvik.
5 Aplikacije Pametni telefon Yarvik dobite s predhodno name !" enimi aplikacijami (glejte spodnje primere). 6 Klicanje in po " iljanje sporo ! il 6.
Pritisnite na telefonsko ! tevilko, ki jo # elite shraniti v stike, in izberite mo # nost . Za ogled va ! ih stikov izberite ikono na vrhu zaslona. $ e # elite opraviti mednarodni telefonski klic, pritisnite in dr # ite ikono in tako dodajte znak +. Vnesite celotno ! tevilko (mednarodna ! tevilka, omre # na skupina in telefonska ! tevilka).
2. Omogo ! i/onemogo ! i zvo ! nik 3. Uti # aj 4. Na ! akanje 5. Dodaj dodatni telefonski klic Po ! iljanje sporo " il. S svojim pametnim telefonom Yarvik lahko po ! iljate sporo " ila SMS i.
Dodaj # tevilke glasovne po # te/predvajaj sporo ! ila glasovne po # te. $ e # elite svojemu pametnemu telefonu Yarvik dodeliti ! tevilko glasovne po ! te, morate pritisniti ikono na doma " em zaslonu Android, pritisnite in dr # ite ikono . Prikazala se bo mo # nost »Add number« (»Dodaj ! tevilko«).
Sadr ! aj 1 Pr i je prv e uporabe 2 Uk l ju " ivanje telefon a 3 An d roidov po " etni zaslon 3.1 Dodavanj e mali h prog rama (wi dgets ) i pre ! aca na po ! etni zaslon 3.2 Postavlj anje t apete 3.3 Izbornik s aplikacija ma 4 Po de # avanje Yarvik pametnog t elefona 4.
1 Prije prve uporabe Po ! tovani korisni " e, Hvala Vam ! to ste kupili na ! proizvod. Kako bismo Vam pomogli da brzo i lako po " nete koristiti svoj novi Yarvik pametni telefon, molimo Vas da prije uporabe pa # ljivo pro " itate ove upute.
2 U k l j u " i v a n j e p a m e t n o g t e l e f o n a Kada prvi put uklju " ite Va ! Yarvik pametni telefon, prikazat $ e se po " etna sekvenca.
3 A n d r o i d o v p o " e t n i z a s l o n Androidov po ! etni zaslon Na vrhu zaslona pametnog telefona uvijek mo # ete vidjeti traku stanja. Statusni redak sadr # i informacije o sustavu i funkcijske tipke.
Po " etni se zaslon sastoji od vi ! e stranica kojima mo # ete pristupiti ako prstom kliznete po zaslonu lijevo ili desno. Kako biste odmah prebacili na neku od aktivnih aplikacija, jednostavno kliknite na nju na zaslonu s aktivnim aplikacijama. Pokrenute aplikacije mo # ete zatvoriti ako ih povu " ete ulijevo.
Za promjenu tapete na po " etnom zaslonu pritisnite i dr # ite po " etni zaslon dok se ne pojavi izbornik „Choose wallpaper from“ („Odaberi tapetu iz“).
4 P o d e # a v a n j e V a # e g Y a r v i k p a m e t n o g t e l e f o n a 4 . 1 I z b o r n i k p o s t a v k i Kako biste otvorili izbornik s postavkama, u izborniku s aplikacijama pritisnite ikonu Settings (Postavke) . U izborniku Settings (Postavke) mo # ete vidjeti opcije za pode ! avanje Yarvik telefona.
4.2 WiFi i Bluetooth Wi -Fi Uspostavljanje veze s be # i " nom WiFi mre # om. Ozna " ite tipku WLAN da uklju " ite Wi- Fi. U popisu mre # a na dnu zaslona pojavit $ e se dostupne Wi-Fi mre # e. Dodirnite naziv mre # e po izboru. Ako je mre # a osigurana, sustav $ e zatra # iti unos sigurnosnog klju " a za tu mre # u.
Kliknite na otkriveni Bluetooth ure % aj da uparite Va ! Yarvik telefon s njim. Pojavit $ e se prozor „Bluetooth pairing request“ („Zahtjev za Bluetooth uparivanjem“): Ve $ ina Bluetooth ure % aja zahtijeva PIN kod za spajanje. Kod je obi " no 0000 ili 1234 .
4.4 Zaslon Ovdje mo # ete promijeniti svjetlinu zaslona, veli " ine fontova i vrijeme za automatski odlazak u stanje mirovanja. Imajte na umu da ja " a svjetlina zaslona zna " i i ve $ u potro ! nju energije, pa $ e se baterija prazniti znatno br # e.
Kada se pojavi druga poruka, „USB connected“ („USB spojen“), pritisnite na nju. Prikazat $ e se sljede $ a slika: Pritisnite na tipku „Turn on USB storage“ („Uklju " i USB pohranu“).
Pritisnite na „OK“ da potvrdite. Interna memorija Va ! eg Yarvik telefona sada $ e se prikazati kao disk za masovnu pohranu podataka u podatkovnom sustavu Va ! eg ra " unala, i mo # ete je koristiti primjerice za kopiranje datoteka sa Va ! eg Yarvik telefona i na njega.
Mapa „mnt“ se otvara i pokazuje nekoliko mapa: Mapa „sdcard“ je interna memorija Va ! eg Yarvik telefona. Tako % e mo # ete, kada je raspolo # ivo, koristiti pre " ace za sdcard2 u ranije pomenutom izborniku Favorites (Favoriti) za brzi pristup Va ! oj microSD kartici.
5 Aplikacije Yarvik telefon isporu " uje se s prethodno instaliranim aplikacijama (vidi primjere u nastavku). 6 Pozivanje i slanje poruka 6.1 Pozivanje Pozivanje Za upu $ ivanje poziva pomo $ u Y.
Pritisnite telefonski broj koji # elite pohraniti u kontakte i odaberite opciju . Ako # elite vidjeti svoje kontakte, odaberite ikonu na vrhu zaslona. Ako # elite obaviti me % unarodni telefonski poziv, pritisnite i dr # ite ikonu da dodate znak +. Upi ! ite cijeli broj (me % unarodni broj, pozivni broj i telefonski broj).
3. Isklju ! ite zvuk 4. Na ! ekanju 5. Dodajte dodatni telefonski poziv Poruke. Va ! im Yarvik telefonom tako % er mo # ete slati SMS i MMS poruke (imajte na umu da se dodatni tro ! kovi mogu dodati redovitim tro ! kovima za slanje poruka kada ovu zna " ajku koristite izvan svoje regije).
Do dajte broj govorne po # te/reproducirajte poruke iz govorne po # te. Za dodjelu broja govorne po ! te na Va ! Yarvik telefon morate pritisnuti ikonu na Android po " etnom zaslonu, pritisnite i dr # ite ikonu . Pojavit $ e se opcija „Add number“ („Dodaj broj“).
Tárgymutató 1 El s ! használat el ! tt 2 Az okoste lefon indít ása 3 An d roid Kezd ! képerny ! 3.1 Vezérl ! elemek és paranc sikonok hozzáadása a kezd ! képerny ! höz 3.2 Háttér kép beá llít ása 3.3 Alkalmazási menü 4 A Y arvik okoste lefon beáll ítása 4.
1 Els ! használat el ! tt Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy a termékünket vásárolta meg! Új Yarvik okostelefonja gyors és kényelmes használata érdekében gondosan olvassa át a jelen útmutatót használat el ! tt.
2 A z o k o s t e l e f o n i n d í t á s a A Yarvik okostelefon els ! bekapcsolásakor az indítási folyamatot látja majd. A legels ! bekapcsolás id ! be telhet, kb. 2-3 percbe. Az indítási folyamat után az okostelefon kész az indulással, és az Android Zárolási Képerny ! jelenik meg.
3 A n d r o i d K e z d ! k é p e r n y ! Android Kezd ! képerny ! Az állapotsávot mindig megtalálja az okostelefon Kezd ! képerny ! jének fels ! részén.
A Kezd ! képerny ! több oldalt tartalmaz, amelyek a Kezd ! képerny ! t balra / jobbra végighúzva jelennek meg. Kattintson a többalkalmazás nézetben a futó alkalmazásra annak gyors eléréséhez. A futó alkalmazásokat az alkalmazás balra húzásával zárhatja be.
3 . 2 H á t t é r k é p b e á l l í t á s a A kezd ! képerny ! háttérképének megváltoztatásához tartsa lenyomva a kezd ! képerny ! t, amíg meg nem jelenik a „Choose wallpaper from” („Háttérkép kiválasztásának helye”) menü.
4 A Y a r v i k o k o s t e l e f o n b e á l l í t á s a 4 . 1 B e á l l í t á s o k m e n ü Nyomja meg a Beállítások ikont az Alkalmazások menüben, ekkor belép a Settings (Beállítások) menübe. A Settings (Beállítások) menüben találja meg a Yarvik okostelefon beállítási lehet ! ségeit.
4.2 WiFi és Bluetooth Wi -Fi Csatlakozás beállítása drótnélküli Wi-Fi hálózatra. Checkmark the WLAN button to activate Wi- Fi. Az elérhet ! Wi-Fi hálózatok a hálózatok listáján jelennek meg az alsó képerny ! n. Érintse meg a választani kívánt hálózatot.
A megtalált eszközök az „Available Devices” („Rendelkezésre álló eszközök”) listában jelennek meg: A találati listában szerepl ! Bluetooth-eszközt és a Yarvik okostelefont az eszközre kattintva párosíthatja.
4.3 Hangbeállítások A Sound (Hang) alatt módosíthatja az okostelefon audioprofiljait (pl. csak rezgés, rezgés és csörgés). 4.4 Kijelz ! Itt a kijelz ! fényerejét, bet " méreteket és az automatikus alvó mód idejét tudja változtatni.
Amikor a második üzenet („USB connected” („USB csatlakoztatva”)) megjelenik, kattintson rá. Az alábbi képerny ! jelenik meg: Kattintson a „Turn on USB storage” („USB tár bekapcsolása”) gombra.
Meger ! sítésül kattintson az „OK” gombra. A Yarvik okostelefon memóriája a számítógép fájlrendszerében háttértárként jelenik meg, és segítségével pl. fájlokat lehet a Yarvik okostelefonra vagy arról másolni. Ha MicroSD kártya van az okostelefonban, azt a számítógép egy második háttértárként fogja felismerni.
Ekkor az okostelefon fájlrendszerének számos fájlt és mappát tartalmazó „gyökérkönyvtárába” jut. Keresse meg az „ mnt ” mappát, és kattintson rá: Ekkor megnyílik az „mnt” mappa, és számos mappa látható: Az „sdcard” mappa a Yarvik okostelefon bels ! memóriája.
5 Alkalmazások A Yarvik okostelefonon el ! re telepített alkalmazásokat talál (példák alább). 6 Híváskezdeményezés és üzenetküldés 6.1 Híváskezdeményezés Híváskezdeményezés Ha h.
Nyomja meg azt a telefonszámot, amelyiket el szeretné tárolni a névjegyek közé, és válassza az lehet ! séget. A névjegyek megtekintéséhez válassza a képerny ! fels ! részén lév ! ikont. Ha nemzetközi hívást szeretne kezdeményezni, a + jel beütéséhez tartsa lenyomva a ikont.
3. Elnémítás 4. Hívástartás 5. Újabb hívás hozzáadása Üzenetküldés. Yarvik okostelefonjával SMS és MMS üzeneteket is tud küldeni és fogadni (ügyeljen arra, hogy ha a saját régióján kívül használja ezt a szolgáltatást, a szolgáltatója a szokásos üzenetküldési díjaknál magasabb díjakat számolhat fel).
Hangpostaszám hozzáadása/hangpostaüzenetek lejátszása Ha szeretné hangpostafiókja számát Yarvik okostelefonjához rendelni, akkor meg kell nyomnia a ikont az Android kezd ! képerny ! jén, majd nyomva kell tartania az ikont. Megjelenik az „Add number” („Szám hozzáadása”) lehet ! ség.
!"#$%& 1 '( $# ) *+(,-"./.0". 1*-2($3. 2 42 . (2)(."$ ". &5 .(26-" 3 7. / .0$" $%(." ". And roid 3.1 !"#$%&'( '$ )*$+,-', ." /0 "'( '1, , 0*(., 021,3$ %2% %$4,& 5$-$6(' (.
1 '($#) *+(,-"./.0". 1*-2($3. !"#$#%&' ()*+%,'*%- , .-#/)0#+'& "' 1# 1#23(3"#4%*) 4# 4#5'6 (+)032* .
2 4 2 . ( 2 ) ( . " $ " . & 5 . ( 2 6 - " H)/#*) 1# (9+"' (9* "2-G;'*% "#5'6 8&#+*:)4 Yarvik, >% ,90%*% (+%"%0%4 (+%1 (9+")4#;#-4#*# 4#8*+)?2# . D9+")*) 8*#+*'+#4% &)$% 0# )*4%&% 0)8*# , (+',-'1'*%-4) 2-3 &'43*' .
3 7 . / . 0 $ " $ % ( . " " . A n d r o i d ,$)$'+% +"#$% %$ Android A /)+4#*# ;#8* 4# %2+#4# 4# 8&#+*:)4# "'4#/' &)$%*% 0# 4#&%+'*% -%4*#*# 1# 898*)64'% . J%4*#*# 1# 898*)64'% 8909+$# 8'8*%&4# '4:)+&#<'6 ' :342<')4#-4' ,3*)4' .
=#;#-4'6* %2+#4 8909+$# &4)/) 8*+#4'<' , 2)'*) &)/#* 0# ,90#* 0)8*9(4' ;+%1 (-91/#4% 4# 4#;#-4'6 %2+#4 4#-6") / 4#0684) . K+#24%*% "9+C3 +#,)*%>) (+'-)$%4'% " &4)/)1#0#;%4 +%$'& , 1# 0# (+%"2-G;'*% ,9+1) 29& 4%/) .
3 . 2 E . # . , . " $ " . 2 . * $ 2 7# 0# 8&%4'*% *#(%*# 4# "#5'6 =#;#-%4 %2+#4 , 4#*'84%*% ' 1#0+9$*% =#;#-4'6 %2+#4 , 0)2#*) 4% 8% ()6"' &%4G*) „Select Wallpaper from” („ B1,)+ 4# *#(%* )* ”).
4 ' + ( , - " . 0 . / " . " . & 2 ( - 8 % . " . , . 9 ) : & 5 . ( 2 6 - " Y a r v i k 4 . 1 F $ " G 7 . & 2 ( - 8 % ) =#*'84%*% '2)4#*# =#8*+)?2' " &%4G*) D+'-)$%4'6 , 1# 0# "-%1%*% " &%4G*) Settings ( =#8*+)?2' ).
4.2 WiFi ) Bluetooth Wi -Fi =#8*+)?2# 4# "+912# 29& ,%1$';4# Wi- Fi &+%$# . D)8*%"%*% )*&%*2# 4# ,3*)4# WLAN, 1# 0# #2*'"'+#*% Wi- Fi . =#-';4'*% Wi- Fi &+%$' 8% ()6"6"#* " 8('892# 8 &+%$' " 0)-4 '6 %2+#4 .
O)"# &)$% 0# % 4%),C)0'&) (+' 8"9+1"#4% 29& (%+':%+4' 38*+)?8*"# . A8';2' 4#&%+%4' 38*+)?8*"# >% 8% ()6"6* " 8(.
(„ E"9+1#4 ”) ()0 89)*"%*4)*) Bluetooth 38*+)?8*") " 8('892# „Available Devices” („ =#-';4' 38*+)?8*"# ”). @)$%*% 0# 8"9+$%*% 462)-2) Bluetooth 38*+)?8*"# 29& 8")6 Yarvik 8&#+*:)4 , 1# 0# /' '1()-1"#*% %04)"+%&%44) .
A 0)-4'6 0%8%4 9/9- 4# %2+#4# 4# "#5'6 8&#+*:)4 1# 2+#*2) %04) 8-%0 0+3/) >% 8% ()6"6* 0"% 89),>%4'6 : E-%0 2#*) 8% ()6"' "*)+)*) 89),>%4'% „ USB connected” („ USB 8"9+1#4 ”), >+#24%*% "9+C3 4%/) .
K+#24%*% "9+C3 „ OK ”, 1# 0# ()*"9+0'*% . E%/# "9*+%54#*# (#&%* 4# "#5'6 Yarvik 8&#+*:)4 >% 8% ()6"' 2#*) !8*+)?8*") 1# 89C+#4%4'% 4# 0#44' "9" :#?-)"#*# 8'8*%&# 4# "#5'6 2)&(G*9+ ' &)$% 0# ,90% '1()-1"#4 , 4#(+ .
E%/# 8*% 0)8*'/4#-' 0) „ )84)"4# 0'+%2*)+'6 ” 4# :#?-)"# 8'8*%&# 4# 8&#+*:)4# , 8909+$#># +%0'<# :#?-)"% ' (#(2' .
5 '()0-;$"): E&#+*:)49* Yarvik >% ,90% 0)8*#"%4 8 (+%0"#+'*%-4) '48*#-'+#4' Apps ( D+'-)$%4'6 ) ( "'$*% (+'&%+'*% () - 0)-3 ). 6 <3.;#."): ) 4+-3=$"): 6.1 <3.
7# 0# 4#(+#"'*% *)"# , 4#*'84%*% '2)4#*# 4# 4#;#-4'6 %2+#4 4# Android, 8-%0 *)"# '1,%+%*% " /)+4#*# ;#8* 4# %2+#4# , 1# 0# "-%1%*% " 04%"4'2# . =#*'84%*% *%-%:)44'6* 4)&%+ , 2)?*) '82#*% 0# 89C+#4'*% " 2)4*#2*'*% ' '1,%+%*% )(<'6*# .
1. H35%"'3' 2.('$. 6 3'$'/%((. 1$.5#.3,". 2. F13#5#".(' / +'.13#5#".(' (. 5#6%1%4%5%"#3'$ 3. J.4$,<.5.(' 4. J.+7"&.(' 5. K%;.5# +%27$(#3'$'(' 3'$'/%('( ".
K%;.5'3' (%*'" (. 4$.6%5. 2%8. / 5792"%#95'&+.(' (. 67%;8'(#) 5 4$.6%5. 2%8. . 7# 0# 4#14#;'*% 4)&%+ 4# /-#8)"# ()># 29& 8")6 8&#+*:)4 Yarvik *+6,"# 0# 4#*'84%*% '2)4#*# 4# "#5'6 4#;#-%4 %2+%4 Android, 4#*'84%*% ' 1#0+9$*% '2)4#*# .
Cuprins 1 În ainte de prim a utilizare 2 Po r nire Smart phone 3 Ec r an de în ceput Androi d 3.1 Ad ! ugarea unor widgets " i scurt ! turi la e cranul de început 3.2 Setarea u nei imagi ni de f undal 3.3 Meniu de a plic a # ii 4 Co n figura rea Smart phone - ului Yarvik 4.
1 Înainte de prima utilizare Stimate utilizator, V ! mul " umim c ! a " i cump ! rat produsul nostru. Pentru a asigura o utilizare u # oar ! # i rapid ! a noului dumneavoastr ! Yarvik Smartphone, v ! rug ! m ca înainte de a îl folosi, s ! citi " i cu aten " ie prezentele instruc " iuni.
2 P o r n i r e S m a r t p h o n e La prima pornire a Smartphone-ului Yarvik, vi se prezint ! secven " a de pornire. Prima activare poate dura aproximativ 2-3 minute. Dup ! secven " a de pornire, Smartphone-ul î # i finalizeaz ! pornirea # i afi # eaz ! Android Lock Screen (ecranul de blocare Android).
3 E c r a n d e î n c e p u t A n d r o i d Ecran de început Android În partea inferioar ! a ecranului Smartphone-ului g ! si " i întotdeauna bara de stare. Bara de stare con " ine atât informa " ii de sistem, cât # i butoanele func " ii.
Ecranul de început const ! din pagini multiple care pot fi accesate prin atingerea ecranului de început la stânga/dreapta. Da " i clic pe o aplica " ie în func " iune, în vizulizare sarcini multiple, pentru a comuta rapid la aceasta.
3 . 2 S e t a r e a i m a g i n i i d e f u n d a l Pentru a modifica imaginea de fundal a ecranului de început, ap ! sa " i pe ecranul de început pân ! la apari " ia meniului „Choose Wallpaper from” („Alege " i o imagine de fundal din”), când apare meniul pe ecran.
4 C o n f i g u r a r e a S m a r t p h o n e - u l u i Y a r v i k 4 . 1 M e n i u S e t # r i Ap ! sa " i pictograma Setare din meniul de aplica " ii pentru a intra în meniul Settings (Set ! ri). În meniul Settings (Set ! ri) pute " i g ! si op " iunile care v ! permit configurarea Smartphone-ului Yarvik.
4.2 WiFi " i Bluetooth Wi -Fi Seta " i o conexiune la o re " ea f ! r ! fir Wi- Fi. Bifa " i butonul WLAN pentru a activa Wi- Fi. Re " elele Wi-Fi disponibile sunt afi # ate în lista re " elelor din partea inferioar ! a ecranului.
S-ar putea s ! fie nevoie s ! existe periferice conectate pentru acest lucru. Toate dispozitivele descoperite vor ap ! rea în lista „Available Devices” („Dispozitive disponibile”): Da " i clic pe dispozitivul Bluetooth g ! sit pentru a conecta Smartphone-ul Yarvik la acesta.
Pute " i conecta mai multe dispozitive Bluetooth la Smartphone-ul Yarvik pentru a le utiliza simultan. 4.3 Set # ri sunet Aici pute " i modifica profilurile audio ale Smartphone-ului (ex. numai vibra " ii, vibra " ii # i sonerie). 4.
Când apare al doilea mesaj „USB connected” („USB conectat”) da " i clic pe el. Va ap ! rea urm ! torul ecran: Clic pe butonul „Turn on USB storage” („Activare stocare USB”).
Da " i clic pe „OK” pentru a confirma. În sistemul de fi # iere al calculatorului dumneavoastr ! , memoria intern ! a Smartphone-ului Yarvik va fi afi # at ! ca drive de stocare masiv ! # i poate fi utilizat ! , de ex., pentru a copia fi # iere din # i pe Smartphone-ul Yarvik.
În acest moment, pute " i accesa „root” (r ! d ! cina) sistemului de fi # iere al Smartphone-ului, care con " ine mai multe fi # iere # i dosare.
5 Aplica ! ii Sm artphone-ul Yarvik este livrat cu aplica " ii preinstalate (vezi exemplele de mai jos). 6 Apeluri " i mesaje 6.1 Apeluri Apeluri Pentru a face un apel cu Smartphone-ul Yarvi.
Ap ! sa " i num ! rul de telefon pe care dori " i s ! îl memora " i în agend ! # i selecta " i op " iunea . Pentru a vizualiza contactele selecta " i iconi " a din partea superioar ! a ecranului.
1. Deschide ! i panoul cu cifre al telefonului 2. Activa ! i / dezactiva ! i difuzorul 3. Mut 4. În a " teptare 5. Ad # uga ! i apel suplimentar Mesaje.
Ad # uga ! i un num # r de mesagerie vocal # / asculta ! i mesaje vocale. Pentru a atribui un num ! r de mesagerie vocal ! Smartphone-ului Yarvik, trebuie s ! ap ! sa " i iconi " a de pe ecranul de pornire Android, ap ! sa " i # i men " ine " i iconi " a .
!"#$#%&'( 1 )& *& + ,#-#'./ 0"12'3#%#455 2 6" ' 7-&,5& 1/#*%8.,# 3 9' #:,;< 0"*#, An droid 3.1 !"#$%&'()' %)*+',"% ) -.&/0"% ($ 1&$ %( / 2 30.
1 )&*&+ ,#-#'./ 0"12'3#%#455 !"#$#%&'( )*+,-*"#.%+, , /+#0*1#23& 4#5 -# )23*62%.%73% 7#8%0* )2*19:.# . ; <%+,= 6'5.2*0* 3 91*67*0* 35)*+,-*"#73> 4#8%0* 7*"*0* 5.?*7# Yarvik "73&#.
2 6 " ' 7 - & , 5 & 1 / # * % 8 . , # K23 )%2"*& ":+=@%733 5.?*7# Yarvik 4#& 7%*6E*13&* 691%. "')*+73., 2>1 7#5.2*%: . K%2"#> 7#5.2*(:# &*$%. -#7>., 7%:*.*2*% "2%&> , *:*+* 2-3 &379.
3 9 ' # : , ; < 0 " * # , D n d r o i d +'$*%,- ."#$% Android 4"%2E9 A:2#7# 5.?*7# "5%01# 2#5)*+*$%7# 5.2*:# 5*5.*>73> . ;.2*:# 5*5.*>73> 5*1%2$3. :#: 535.%&79= 37?*2&#<3= , .#: 3 ?97:<3*7#+,7'% :7*):3 .
L+#"7'( A:2#7 5*5.*3. 3- 2#-+3@7'E 5.2#73< , 1*5.9) : :*.*2'& "*-&*$%7 5 )*&*H,= )%2%&%H%73> 0+#"7*0* A:2#7# ")2#"* / "+%"* . F#$&3.% 7# -#)9H%77*% )23+*$%73% " &7*0*-#1#@7*& )2*5&*.
3 . 2 ! 1 % # , . : " # 8 . , . : . F . * 5 1 3 , " # M.*6' 3-&%73., ?*7*"'( 23597*: 0+#"7*0* A:2#7# , 7#$&3.% 3 91%2$3"#(.% 0+#"7'( A:2#7 1* )*>"+%73> &%7= «Choose wallpaper from» (« 4'62#.
4 = # 1 % * . < " # 1 / # * % 8 . , # Y a r v i k 4 . 1 G & , 7 , # 1 % * . & " F#$&3.% -7#@*: 7#5.2*%: " &%7= )23+*$%73( 1+> "E*1# " &%7= «Settings» (« F#5.2*(:3 »). 4 &%7= «Settings» (« F#5.
4.2 WiFi 5 Bluetooth Wi -Fi !5.#7*"3.% )*1:+=@%7 3% : 6%5)2*"*17*( 5%.3 Wi- Fi . C.&%.,.% 0#+*@:*( :7*):9 WLAN 1+> ":+=@%73> Wi- Fi . N*5.9)7'% 5%.3 Wi- Fi )*>">.5> " 5)35:% 5%.%( "73-9 A:2#7# . F#$&3.
45% *67#29$%77'% 95.2*(5."# )*>">.5> " 5)35:% «Available Devices» (« N*5.9)7'% 95.2*(5."# »): F#$&3.% 7# *67#29$%77*% 95.2*(5."* Bluetooth, @.*6' 5*%1373., 5 73& 5.?*7 Yarvik. K*>"3.
4' &*$%.% )*1:+=@3., 3 *17*"2%&%77* 35)*+,-*"#., 5* 5.?*7*& Yarvik 7%5:*+,:* 95.2*(5." Bluetooth. 4.3 )#*#/&%*; $:3"# G1%5, &*$7* 3-&%73., :*7?3092#<3= -"9:*" 5.?*7# ( 7#)23&%2 , .
;2#-9 )*5+% )*>"+%73> ".*2*0* 5**6H%73> * )*1:+=@%733 USB - :#6%+> (« USB connected»), 7#$&3.% 7# 7%0* . K*>"3.5> 5+%19=H3( A:2#7 : F#$&3.% :7*):9 «Turn on USB storage» (« 4:+=@3., )#&>., USB »). K*>"3.
F#$&3.% « OK » 1+> )*1."%2$1%73> . K#&>., 5.?*7# Yarvik )*>"3.5> " :#@%5."% -#)*&37#=H% 0* 95.2*(5."# " ?#(+*"*( 535.%&% 4#8%0* :*&),=.%2# 3 0*.*"# : 35)*+,-*"#73= , 7#)23&%2 , 1+> :*)32*"#73> ?#(+*" 5* 5.
T%)%2, *.:2'. 1*5.9) : « :*27%"*( » )#):% ?#(+*"*( 535.%&' 5.?*7# , " :*.*2*( 7#E*1>.5> 7% 5:*+,:* ?#(+*" 3 )#)*: . F#(13.% 3 H%+:73.% )#):9 «mnt» : C.:2*%.5> )#):# «mnt» , " :*.*2*( 7#E*1>.
5 )*5'.>&,5? ;.?*7 Yarvik )*5.#"+>%.5> 5 -#2#7%% 95.#7*"+%77'&3 )23+*$%73>&3 ( 5& . )23&%2' 73$% ). 6 6;2.',&,5& $:.,".: 5 .%2*#:"# 1..@A&,5< 6.1 J&'&8.
N+> A.*0* 7#$&3.% -7#@*: 7# 0+#"7*& A:2#7% Android, # -#.%& 7#$&3.% ""%2E9 A:2#7# 1+> "E*1# " $927#+ . F#$&3.% 7*&%2 .%+%?*7# , :*.*2'( E*.3.% 5*E2#73., " 5)35*: :*7.#:.*" , 3 "'6%23.
1. H.6&2.@ I'E&),:$ %0#"(@ ."("E)#0 2. /6($3'.@ / ,26($3'.@ -'#0?'6 3. H.6($3'.@ 9,:6 4. J-"&*0#'" 5. A)=0,'.@ ";" )-'# ."("E)##2+ 9,)#)6 ;**6H%73> .
J4.0#),60 #)?"&0 1)()4),)+ %)3.2 / ,)4%&)'9,"-"#'" 4))= ;"#'+ 1)()4),)+ %)3.2 N+> 95.#7*":3 7*&%2# 0*+*5*"*( )*@.' 7# 5.?*7% Yarvik 7#$&3.% -7#@*: 7# 0+#"7*& A:2#7% Android, -#.
!"#$%&'# 1 (" )"&$*#+ ,'#"-'.*$//0 2 1,2 3 #/4//0 .3$-*5"/+ 3 6"7 ",/'8 4#-$/ An droid 3.1 !"#$%$&&' %(#)*+(% +$ ',-./(% &$ 0"-"%&.1 */,$& 3.2 2$-$3+4%$&& ' 5"&"%"0" ,.
1 (" )"&$*#+ ,'#"-'.*$//0 !"#$%#&' ($)&*+,%"-, , ./(,01$ 2" 3)&45"##/ #"6$7$ 3)$4,(+, .
2 1 , 2 3 # / 4 / / 0 . 3 $ - * 5 " / + K@4 -"* 39)6$7$ %1&("##/ *1")+<$#, Yarvik ;"1 #9$5F@4#$ 5,49 %&($#"+& )/4 #"A"6+,%"#> . K9)69 #"A"6+,%"##/ 1$=9 2"'#/+& 49/(&' -"* , 5A&2>($ 2-3 F%&A&# .
3 6 " 7 " , / ' 8 4 # - $ / D n d r o i d ,('(*%-. /"#$% Android ;7$)@ 9()"#" *1")+<$#, 2"%=4& )$2+"6$%"#&' )/4$( *+"+,*, . L/4$( *+"+,*, %(A:-"0 /( *&*+91#, @#<$)1"?@: , +"( ' <,#(?@$#"A>#@ (#$3(& .
M$A$%#&' 9()"# *(A"4"0+>*/ 2 )@2#$1"#@+#&F *+$)@#$( , 4$*+,3 4$ /(&F 1$=A&%&' 2" 4$3$1$7$: 39)91@D9##/ 7$A$%#$7$ 9()"#" 3)"%$),- / A@%$),- .
3 . 2 9 $ 7 $ : * + , $ / / 0 5 " / " , " ; " - ' . + / # $ .A/ +$7$ , D$5 21@#&+& <$#$%&' )&*,#$( 7$A$%#$7$ 9()"#" , #"+&*#@+> +.
4 9 $ 7 $ : * + , $ / / 0 . 3 $ - * 5 " / + Y a r v i k 4 . 1 E 4 / F / $ 7 $ : * + , $ / G E"+&*#@+> 2#"-$( #"A"6+,%"#> , 19#: 3)$7)"1 , D$5 ,%@'+& 4$ 19#: Settings ( E"A"6+,%"##/ ).
4.2 WiFi *$ Bluetooth Wi -Fi ;*+"#$%@+> 3@4(A:-9##/ 4$ 5923)$%$4$%$B 19)9=@ Wi- Fi. K$2#"-+9 (#$3(, WLAN, D$5 "(+&%,%"+& Wi- Fi. .$*+,3#@ 19)9=@ Wi- Fi 2 ’ /%A/+>*/ , *3&*(, %#&2, 9()"#" . E"+&*#@+> $5)"#, 19)9=, .
H*@ 2#"'49#@ 3)&*+)$B 2 ’ /%A/+>*/ , *3&*(, «Available Devices» (« .$*+,3#@ 3)&*+)$B »): E"+&*#@+> 2#"'49#&' 3)&*+)@' Bluetooth, D$5 2 ’ 04#"+& 2 #&1 *1")+<$# Yarvik.
;& 1$=9+9 3@4(A:-&+& +" $4#$-"*#$ %&($)&*+$%,%"+& 2@ *1")+<$#$1 Yarvik 49(@A>(" 3)&*+)$B% Bluetooth.
;@4)"2, 3@*A/ 3$/%& 4),7$7$ 3$%@4$1A9##/ 3)$ 3@4(A:-9##/ USB («USB connected»), #"+&*#@+> #" #>$7$ . 8 ’ /%&+>*/ #"*+,3#&' 9()"# : E"+&*#@+> #" (#$3(, «Turn on USB storage» (« H%@1(#,+& 3"1 ’ /+> USB»).
E"+&*#@+> «OK» 4A/ 3@4+%9)4=9##/ . K"1 ’ /+> *1")+<$#, Yarvik 2 ’ /%&+>*/ % /($*+@ 3)&*+)$: 259)9=9##/ , <"'A$%@' *&*+91@ ;"6$7$.
8")"2 %@4()&+$ 4$*+,3 4$ « ($)9#9%$B » 3"3(& <"'A$%$B *&*+91& *1")+<$#, , 49 2#"F$4/+>*/ 49(@A>(" <"'A@% +" 3"3$( .
5 !-";-$3' G1")+<$# Yarvik 3$*+"%A/0+>*/ @2 2"24"A97@4> %*+"#$%A9#&1& 2"*+$*,#("1& ( 4&% . 3)&(A"4& 4"A@ ). 6 <4745"//2 =>,2/#' *$ )",2="374//0 6.
E"+&*#@+> #$19) +9A9<$#, , /(&' F$-9+9 259)97+& , *3&*(, ($#+"(+@% , 4"A@ $59)@+> 3")"19+) . .A/ 39)97A/4, *3&*(, ($#+"(+@% #"+&*#@+> 2#"-$( %7$)@ 9()"#" .
3. 03?+#*(3 %-*+ 4. M(63?&##: 5. >).&(3 =" ).3# ("1"F)##34 .%-,#)+ K$%@4$1A9##/ . 8" 4$3$1$7$: *1")+<$#, Yarvik 1$=#" %@43)"%A/+& SMS +" MMS- .
.A/ ,*+"#$%(& #$19)" 7$A$*$%$B 3$6+& #" *1")+<$#@ Yarvik #"+&*#@+> /)A&( #" 7$A$%#$1, 9()"#@ Android, 3$+@1 #"+&*#@+> +" ,+)&1,'+9 (#$3(, . E" 9()"#@ 2 ’ /%&+>*/ $3?@/ «Add number» (« .
!"#$%& 1 !"# !"# !"#$%&" 2 !"# !"#$% !"#$% & !"#$% 3 !"#" Android !"#"$%&' 3.1 !"#$% !"#$% !"#$%& '"( !"# !" #$# !"#"$%&' 3.
1 !"# !"# !"#$%&" !"#"$ !"#$%&'() !"#$ !" !"# !"#$ !"# . !"# !"#$% &'()*$ +,-.$%/ 0,-1$% 2%34567% 89 3":5;$ Yarvik . !"#$%&'" ()* +,-./0 1-234/%5" 678 9:";* <=;, >#,#?5" !"#$% &'()*+ ),)-( .
2 !"# !"#$% !"#$%& !"#$% !"#$% &'()* +,-./0 123( )4567 Yarvik . !"#$%&' ()* !+,+- .",/ 012"3 4516 789 !"#$% &'($"# )*+ ,-./0 12+ 345 67.89: 2( 2 - 3 . !"#$% !"# $%&% '()* +,- Android .
3 !"#" A n d r o i d !"#"$%&' !"#" Android !"#"$%&' !" #$%&'( )*+,'( -%. /+"$%&0'( 1234 5,6 78 +09(: ;<=02 !"#$ %&' ()"*)+ ,-./ 012*- . 345)+ 67"8)+ (/"/ .
!"# $%& '( )*+*,-./ )012./ 34567 . !"#"$% / &'("$% )"("*+%, )-'.%, /0+123 '4"%5 6787%, !9#0 :' !"#$%& '()* +%,- ./0123%,- 4567 !89(" . :;#<& =1,7 >?$%@, A/B(,- CD)%(,- E#),- +F '1GH%,- D1I J123* K@; #0L- .
!"# $%& '()*+,# -./ 012# : !"#"$%&' ()*+* ,-./ 01 2' " !"# $%&' ()'*+,' -./01' 2345 .670# Apps . !"#$%&' ()*+#,"&' -+%. /01& " !"#$%&'() *+ "#%,- .
!"#$% !"#"#$%&" : !"#$%" &'( )*+ ),-./0.
4.2 WiFi & Bluetooth Wi -Fi !"#$% &'()* !+',- Wi- Fi . !"#$%& !" #$% &'$()*+, &- WLAN . !"# !$% &'()*+ !"#$ %&'(#$ )*+ ,-.$ . !*/0#$ %12(#$ )*+ 32&'(#$ %4526 !7 %82"4#$ 927 9$: 32&'1 ,;<= !"#$%&' ()*+, -, '.
!"#$ %&'() !*+,-.& /0"012 3#45 617 '89& Yarvik . !" #$%&' " !"#$% &'() *$+ Bluetooth pairing request :( !"#"$% &'()* +$, ) " !"#$% &'() *+,-. Bluetooth !"# PIN !"#$ %&'() )*+ ,-.
!"#$% . !"#$%&'( )*+'( ,-.. /*01'( )#234. 56#7'( 8*09 :;;<= #+> . !"#$% &"'( )*+, -./0123! 4"5#' !678 . -9013! :;<='! >!? 0@A% -B0+3! &C1' DC=EF G5H/! 0@A% IJ( -KL;F MN".
!"#$% &$"'($% )*+, -(./01 " !" USB connected . !"#$% &'() * " : !"#$%#& !'$(#& )*+, -./ " !"#$ %&' ()*$ Turn on USB storage !"#$% &'()% ) " USB .( : !"#$%&'( )*"+, -.
!"#$% &'( )*+,- Favorites " !"#$%& '() *$"+ .( !(,-./+ ) root :"/" !" #$%&&'( " " !"#$ %&' ()* +,- root !" #$%&'(! )* +,+-(! .&/ 0123, 04(! 564(! 78$9(! #$%&* :$;< " .
4.8 !" #$% !" !"#$%# !"#$% &'()*$ +,-$%. /01)2$% 3445( )67 &6890 Yarvik . 5 !"#$%&'() !"#$% &'()$% !'*+ Yarvik .( !"#$% &'()*+ ,-#+ ) "./0) &1/() 2".3/45 678 6 !"#$%& !"#$%&'$( 6.
!"# $%&' ()*+ ,-./")0 !"#" $% !&'()*+ Android !"#$ %& '()(*!+$ !"#$% &'()*% +"*,%- ./(0%(1 . !"#$% !"#$%& '()* +,"-.,& /0 1234$. (35. 67%& 8."9%& :;! <=> ?@A& .
1 . !"#$%& '#()* +,-% ./0 2 . !"#$%&' ()*+, / -).$, 3 . !"#$% &'( 4 . !" !"#$%&' 5 . !"#$%& !"'($) !*+$,- !#$%& . !"#$%&'$ !"#$% &#$%' #()* +,-.
!"#$% &'()*$ !(+, -./0 123 45567$ Yarvik !"#$%&' ()* +,-. /0 12% 3 !" !"#" $ Android !"#$#%&'( !"# $%&'()*% +, -./% " !"#$%& '() * +,- . ./,0*1& Add number .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat YARVIK Novo Compact SMP35-100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen YARVIK Novo Compact SMP35-100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens YARVIK Novo Compact SMP35-100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding YARVIK Novo Compact SMP35-100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over YARVIK Novo Compact SMP35-100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van YARVIK Novo Compact SMP35-100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de YARVIK Novo Compact SMP35-100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met YARVIK Novo Compact SMP35-100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.