Gebruiksaanwijzing /service van het product MA 212 van de fabrikant Beyerdynamic
Ga naar pagina of 44
MA 206 4-Kanal-Mischverstärker 4-Channel-Mixing-System MA 212 5-Kanal-Mischverstärker 5-Channel-Mixing-System BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS.
.
3 INHA L T / CONTENTS BEDIENUNGSANLEITUNG MA 206 / MA 212 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 206 / MA 212 english deutsch 1. Ausführung . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 / 14 2. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . Seite 4 / 14 3. Bedien- und Kontrollelemente .
4 BEDIENUNGSANLEITUNG 4-KANAL-MISCHVERSTÄRKER MA 206 Sie haben sich für den 4-Kanal-Mischverstärker MA 206 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
deutsch 5 • Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromver- sorgung übereinstimmen. Bei Anschluss des Systems an die falsche Stromver- sorgung können ernsthafte Schäden entstehen. Eine falsche Netzspannung kann das Gerät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen.
6 3. Bedien- und Kontrollelemente V orderseite (1) Lautstärkeregler Mikrofoneingänge (2) Lautstärkeregler Universaleingang (3) Lautstärkeregler T onträgereingang (4) Klangregelung (T iefen/Höhen.
deutsch 7 4. Anschlüsse 4.1 Mikrofoneingänge Auf der Geräterückseite befinden sich zwei XLR-Mikrofonanschlüsse (16). Die Mikrofone werden symmetrisch (Stift 2+3 NF , Stift 1 Abschirmung) angeschlossen. Für jeden Eingang kann die Eingangsempfindlichkeit (1 - 100 mV) intern auf der Grundplatine eingestellt werden (siehe Kapitel „9.
8 4.4 Lautsprecheranschluß Die 100 V -Lautsprecher werden an der Klemmleiste (10) angeschlossen. Die Ausgangsspannung beträgt bei V ollaussteuerung an diesen Buchsen 100 V . Niederohmige Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 bis 16 Ω können Sie an die Klemmen 4 - 16 und COM der Klemmleiste (11) anschließen.
deutsch 9 6. Mit dem Lautstärkeregler Summe (5) wird die gewünschte Lautstärke im Saal eingestellt. 7. Die T onträgerlautstärke wird unabhängig von der Summe mit dem Lautstärke- regler T onträger (3) eingestellt. 8. Aktivieren Sie ein Signal. 9.
10 7. Zubehör - optional V erschiedene T ischsprechstellen und Mikrofone ZA 2 T ransparente Abdeckung für Bedienelemente . . . . . . Best.-Nr . 453.005 ZE 100 Nachrüstsatz Erdschlußüberwachung . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . 453.781 8. T echnische Daten Frequenzgang .
deutsch 11 Ausgänge Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . 60 W (Sinusdauerton) Ausgangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω oder 100 V erdfrei Record-Ausgang Kopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unsymmetrisch Ausgangsimpedanz .
12 10. Blockschaltbild Detaillierte Schaltbilder erhalten Sie auf Anfrage bei beyerdynamic..
deutsch 13.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5-KANAL-MISCHVERSTÄRKER MA 212 Sie haben sich für den 5-Kanal-Mischverstärker MA 212 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
deutsch 15 • Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromver- sorgung übereinstimmen. Bei Anschluss des Systems an die falsche Stromver- sorgung können ernsthafte Schäden entstehen. Eine falsche Netzspannung kann das Gerät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen.
16 3. Bedien- und Kontrollelemente V orderseite (1) Lautstärkeregler Mikrofoneingänge (2) Lautstärkeregler T onträgereingänge (3) Klangregelung (T iefen / Höhen) (4) Lautstärkeregler Summe (5) .
deutsch 17 4. Anschlüsse 4.1 Mikrofoneingänge Auf der Geräterückseite befinden sich drei XLR-Mikrofonanschlüsse (14). Die Mikrofone werden symmetrisch (Stift 2+3 NF , Stift 1 Abschirmung) angeschlossen. Bei jedem Eingang kann die Eingangsempfindlichkeit (Gain) auf der Geräterückseite eingestellt werden (1 - 100 mV).
18 4.3 NF-Erweiterungsausgang (0 dB) Die Ausgangsbuchse (10) ist unsymmetrisch beschaltet. Dieser Ausgang dient zum Ansteuern von weiteren Endverstärkern. Haben diese V erstärker einen symme- trischen Eingang wird die Abschirmung mit einem der Signal-Eingänge gebrückt (Stift 1 mit 3).
deutsch 19 4.7 Netzanschluß Das Netzkabel ist fest angeschlossen und mit einem Schutzkontakt versehen. 5. Inbetriebnahme Nachdem alle Anschlüsse (Netz, Mikrofon, Lautsprecher etc.) hergestellt wor- den sind, gehen Sie wie folgt vor , um das System in Betrieb zu nehmen: 1.
20 • Die Signalquelle erzeugt den Brummton. • Eingangssignalleitung wurde in unmittel- barer Nähe zu Netzkabeln verlegt. • Es bestehen HF-Einstrahlungen durch nahe Fernsehsender . Störungen dieser Art sind durch ständige Veränderungen entsprechend der Veränderungen des Fernsehbildes gekennzeichnet.
deutsch 21 Line-Eingänge Kopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unsymmetrisch Eingangsimpedanz . . . . . . . . . . . 47 k Ω Eingangspegel . . . . . . . . . . . . . . . 250 mV (-10 dBm) und 775 mV (0 dBm) Anschluss . . . . . . . . . . . . . .
22 9. Ansicht Grundplatine (1) V orrangdämpfung 0 bis -40 dB (2) Slave Out / Erweiterungsausgang 1 = Mikrofonsumme 2 = Mikrofon- und T onträgersumme vor Insert und Lautstärkeregelung 3 = Mikrofon- .
deutsch 23 10. Blockschaltbild Detaillierte Schaltbilder erhalten Sie auf Anfrage bei beyerdynamic..
24 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 206 4-CHANNEL MIXER AMPLIFIER Thank you for selecting the MA 206 4-channel mixer amplifier . Please take some time to read carefully through these operating instructions before setting up the equipment. 1. Model MA 206 4-Channel Mixer Amplifier .
english 25 flammable materials away . • If the equipment causes a blown fuse or a short circuit, disconnect it from the mains and have it checked and repaired. • Do not open the equipment without authorisation. Y ou could receive an electric shock.
26 3. Controls and Indicators Front view (1) V olume control microphone inputs (2) V olume control universal input (3) V olume control auxiliary input (4) Equalisation (bass / treble) (5) V olume cont.
english 27 4. Connections 4.1 Microphone inputs On the rear there are two XLR-connections (16). The microphone connection is balanced (pin 2+3 signal AF , pin 1 ground shield). For each input the input gain (1 - 100 mV) can be adjusted internally on the printed circuit board (refer to chapter “9.
28 4.4 Loudspeaker connection The loudspeaker is connected to the loudspeaker terminal board (10). The output voltage of this socket is 100 V at full modulation. Low-impedance loud- speakers with an impedance of 4 to 16 Ω can be connected to the terminals 4 - 16 and COM of the terminal board (11).
english 29 9. Slowly turn up the source equipment input gain controls until you begin to hear the sound source from the loudspeakers connected to the amplifier . If the sound is clear and undistorted, adjust the system level to the desired listening levels.
30 7. Optional Accessories Different desktop microphone units and microphones ZA 2 T ransparent cover for the operating controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.005 ZE 100 Retrofit item for earth-fault control .
english 31 Outputs Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W Output impedance . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω or 100 V ungrounded Record output Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . unbalanced Output impedance . . . . . . .
32 10. Wiring Diagram Detailed wiring diagrams are available upon request..
english 33.
34 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 212 5-CHANNEL MIXER AMPLIFIER Thank you for selecting the MA 212 5-channel mixer amplifier . Please take some time to read carefully through these operating instructions before setting up the equipment. 1. Model MA 212 5-channel mixer amplifier .
english 35 ensure that the air can circulate freely through the ventilation grilles and keep flammable materials away . • If the equipment causes a blown fuse or a short circuit, disconnect it from the mains and have it checked and repaired. • Do not open the equipment without authorisation.
36 3. Controls and Indicators Front view (1) V olume control microphone inputs (2) V olume control universal input (3) Equalisation (bass / treble) (4) V olume control master (5) Indication for overhe.
english 37 4. Connections 4.1 Microphone inputs On the rear there are three XLR-connections (14). The microphone connection is balanced (pin 2+3 AF , pin 1 shield). For each input the input gain (1 - 100 mV) can be adjusted on the rear . The input volume is adjusted on the front using the volume control (1).
38 4.3 Additional AF output (0 dB) The additional AF output (10) is unbalanced. It serves for controlling other power amplifiers. If these amplifiers have a balanced input, the shield is bridged with one of the signal inputs (pin 1 and 3).
english 39 4.7 Mains connection The mains cable is fixed and equipped with a ground contact. 5. Setting up After all connections such as mains, microphone and loudspeakers have been completed, follow these steps to bring the system up: 1. T urn all volume controls to “0”.
40 7. Optional Accessories Different desktop microphone units and microphones ZA 2 T ransparent cover for the operating controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.005 ZE 100 Retrofit item for earth-fault control .
english 41 AUX inputs Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . unbalanced Input impedance . . . . . . . . . . . . . . . . 47 k Ω Input level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mV (-10 dB) and 775 mV (0 dB) Connection . . . . . .
42 9. T op view of the Printed Circuit Boar d (1) Priority attenuation 0 to -40 dB (2) Slave out / Extension output 1 = Microphone master 2 = Microphone and line master before insert and volume contro.
english 43 10. Wiring Diagram Detailed wiring diagrams are available upon request..
DE 3/BA MA 206/MA 212 (11.04)/548.391/Hoh. • Printed in Germany • Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen und Irrtümer vorbehalten • Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstr .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Beyerdynamic MA 212 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Beyerdynamic MA 212 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Beyerdynamic MA 212 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Beyerdynamic MA 212 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Beyerdynamic MA 212 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Beyerdynamic MA 212 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Beyerdynamic MA 212 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Beyerdynamic MA 212 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.