Gebruiksaanwijzing /service van het product SS203 van de fabrikant Acme Made
Ga naar pagina of 78
Model: SS-203 speakers www .acme.eu.
.
3 4 GB User’ s manual 64 W arranty card 9 LT V artotojo gidas 65 Garantinis lapas 14 LV Lietošanas instrukcija 66 Garantijas lapa 19 EE Kasutusjuhend 67 Garantiileht 24 PL I nstrukcja obsługi 68 K.
4 GB I ntroduction Thank you for purchasing A CME speakers. Please read this manual c arefully FIRST , before using the device. For y our convenienc e, recor d the complete model number and the date you r eceived the product together with your purchase receipt and attach it to the warr anty and service information.
5 GB Control Right Left Power supply: ~220V-240V/50Hz Computer VCD DVD Walkman CD Back Panel.
6 GB Caution!.
7 GB Cleaning Unplug before cleaning . Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth f or cleaning. Placement This multimedia system includes one subw oofer and two satellit e speakers. It is suggested that the speakers are put on both sides of the monitor .
8 GB W aste Elec trical and Elec tronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the WEEE symbol indicates that this pr oduct may not be treated as household waste.
9 LT Į vadas Dėkojame, k ad įsigijote „ACME“ garso k olonėles. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ persk aitykite šį vadov ą. Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio n.
10 LT Valdymas Dešinioji kolonėlė Kairioji kolonėlė Elektros srovė ~220V-240V/50Hz Kompiuteris VCD DVD diskų grotuvas Ausinukas CD sk aitytuvas Galinis skydas Išvesties jungtis AC maitinimo laidas Įvesties jungtis: sujunkite su kompiuteriu DVD, VCD diskų grotuvais ir t.
11 LT P erspėjimas! Skirtas tik 220V-240V srovei. Nenaudokite nevėdintose patalpose arba po sunkiais objektais. Nenaudokite, kai žaibuoja. Nieko nedėkite į žemų dažnių arba aušinimo angas. Jei gaminys sugadintas, jį išjunkite ir ištraukite iš elektros lizdo.
12 LT V alymas Prieš valant ištraukite laidą iš roz etės. Nevalykite skysčiais arba aerozoliniais purškikliais. V alykite drėgnu skudurėliu. Išdėstymas Šią daugialypės terpės sistemą sudaro viena žemųjų dažnių kolonėlė ir dvi pagalbinės kolonėlės .
13 LT • Jei prietaiso nenaudojate, pasukite rutulio pavidalo valdymo rankenėlę „ Volume“ („Garsas“) ir nusukite jungiklį ties „OFF“ („Išjungta“) pozicija. Elektroninių atliekų ir elektroninės įr angos (WEEE) ženk las WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka.
14 LV Ievads Paldies, k a iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma liet ošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgr āmatu. Pierakstiet modeļa num uru, izstrādājuma iegādāšanās datumu , kā arī ček a numuru un pievienojiet garantijas un tehnisk ās apkopes informācijai.
15 LV V ADĪBAS IERĪCE Labās puses skaļrunis Kreisās puses skaļrunis Barošanas avots: ~220V-240V/50Hz Dators VCD, DVD atskaņotājs W alk man CD atskaņotājs atskaņotājs Aizmugurējais panelis Izvades pieslēgvieta Maiņstrāvas vads Ievades pieslēgvieta: savienojumam ar datoru, DVD , VCD u.
16 LV Uzmanību! Tikai 220-240 V Izstrādājumu nedrīkst uzstādīt šaurās vietās vai zem smagiem priekšmetiem. Izstrādājumu nedrīkst lietot pērkona negaisa laikā. Zemfrekvenču skaļruņa atverē nedrīkst ievietot svešķermeņus. Ja izstrādājumam konstatējat bojājumus, izslēdziet to vai atvienojiet no barošanas avota.
17 LV Tīrīšana Pirms tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu . Skaļruņus nedrīkst tīrīt ar tīrīšanas līdzek ļiem šķidruma vai aerosola veidā. Tīriet ar mitru drāniņu. I z viet ojums Šī multimediju sistēma iekļauj vienu zemfrekvenču skaļruni un divus vidējo un augsto frekvenču skaļruņus.
18 LV Elektrisko un elektronisk o iekārtu atkritumu ( WEEE) simbols WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi.
19 EE Sissejuhatus T äname teid ACME k õlarite ostmise eest. Palun lu gege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid k oos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures .
20 EE JUHTNUPP Parem Vasak T oide: ~220V-240V/50Hz Arvuti VCD/DVD-mängija Kaasaskantav CD-mängija kassetimängija T agapaneelil Väljundliitmik Vahelduvvoolukaabel Sisendliitmik arvuti, DVD, VCD jne.
21 EE Ettevaatust! Mõeldud ainult 220V – 240 V pingele Ärge kasutage õhutuseta keskkonnas ega raskete esemete all Ärge kasutage äikese ajal Ärge asetage esemeid bassireeksi- ega ventilatsio.
22 EE P uhastamine Lahutage toitekaabel enne puhastamist. Ärge kasutage vedelaid ega aerosoolpuhastusvahendeid. Kasutage puhastamiseks niisket lappi. P aigutamine See multimeediasüsteem koosneb ühest kõmisejast (subwoof er) ja kahest satelliitkõlarist.
23 EE Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei t ohi visata olmejäätmete hulka. T oote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta kesk konda.
24 PL W stęp Dziękujemy za zakup głośników A C ME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dot yczące niniejszego sprzętu , czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz k artę gwarancyjną.
25 PL Sterowanie Prawy Lewy Źródło zasilania: ~220V-240V/50Hz Komputer VCD DVD Walkman CD Panel T ylny Gniazdo wyjściowe Kabel zasilający AC Gniazdo wejściowe: P ołączyć z Komputerem, DVD, VCD etc.
26 PL Uwaga! Dostosowane wyłącznie do napięcia 220-240V Nie należy uż ywać w niewentylowanych pomieszcz eniach lub pod ciężkimi przedmiotami Nie należy uż ywać w czasie burzy.
27 PL Cz ysz czenie Przed rozpocz ęciem czyszczenia należy odłącz yć przewód zasilający od gniazda sieciowego . N ie należy stosować preparatów czyszczących w płynie lub aeroz olu.
28 PL • Włącz yć przycisk zasilania i dostosować poziom głośności. • Gdy głośnik i nie są uży wane należy ustawić pokrętło regulacji głośności w pozycji minimalnej a prz ycisk włączający w pozycji OFF .
29 DE Einführung Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher . Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie- und Reparaturheft.
30 DE • M it Flüssigkeiten gefüllt e Objekte (wie zum Beispiel Vasen) sollten nicht nahe oder auf das Gerät gestellt werden. • Falls am A udioeingang der Lautsprecher ein externer Verstärker angeschlossen wird, kann es zur Beschädigung des Schaltkreises kommen.
31 DE ANSCHLUSS Rechts Links Stromversorgung ~220V-240V/50Hz Komputer VCD DVD Walkman CD Rückseite Ausgangsverbindung Wechselstromkabel Eingangsverbindung: Anschluss von Computer , DVD, VCD usw .
32 DE Reinigung V or dem Reinigen vom Strom trennen. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühr einiger . Benutzen Sie ein feuchtes T uch zum Reinigen. Aufbau Dieses Multimediasystem umfasst einen Subwoof er und zwei zugehörige Lautsprecher . Es wird empfohlen, die beiden Lautsprecher jew eils auf eine Seite des Monitors zu stellen.
33 DE • Drehen Sie das „Lautstär ke“-Rädchen bei Nichtbenutzung des Gerätes auf das Minimum und bringen Sie den EIN/AUS-Schalter in die A US -Position ( OFF). WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altger äte ) Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Pr odukt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer den darf.
34 FI Johdanto Kiitokset siitä, että hankit ACME-kaiuttimet. L ue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin k äytät laitetta. Merkitse laitteen mallinumero ja ostopäivä tähän k äyttöohjeeseen. Liitä mukaan m yös ostokuitti. Pidä ne tallessa siltä var alta, että tarvitset takuuhuoltoa.
35 FI Vain 220-240 voltin v erkkovirralle. Älä käytä huonosti tuuletetussa paikassa. Älä laita päälle raskaita esineitä. Älä käytä ukonilmalla. Älä laita mitään bassoreeksiaukon tai tuuletusaukon päälle. Jos tuote on rikki, katk aise virta tai irrota sähköpistoke pistorasiasta.
36 FI HALLINT A Oikea Jäljellä Virtalähde ~220V-240V/50Hz Computer VCD DVD Walkman CD T ak asivu Lähtöliitäntä Verkkojohto Tuloliitäntä: kytke tähän tietokone, DVD-soitin, videonauhuri jne.
37 FI P uhdistus Irrota sähköpistoke ennen puhdistusta. Älä käytä puhdistuksessa nestettä tai sumutinta. Käytä vain kosteaa liinaa. Sijoittelu T ähän multimedia-järjestelmään kuuluu yksi bassokaiutin ja k aksi satelliittikaiutinta. Kaiuttimet kannattaa sijoittaa monitorin kummallek in puolelle.
38 FI Sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyksestä kertova tunnus (WEEE) WEEE-tunnus osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa talousjätteeseen.
39 SE I nledning T ack för att du köpt högtalare fr ån ACME. Se till att läsa denna manual ordentligt INNAN du an vänder högtalarna. Se också gärna till att skriva upp modellnummer och inköpsdatum tillsammans med inköpskvitto och spara detta tillsammans med garantin och serviceinformation.
40 SE Endast avsedd för 220V-240V . Använd inte i oven tilerade utrymmen eller under tunga föremål. Använd inte under åskväder . Lägg inga föremål i basöppningen eller ventilationsöppningen. Om produkten inte fungerar ska man stänga av strömmen eller dra ut kontakten.
41 SE KONTROLL Höger Vänster Nätström ~ 220V-240V/50Hz Dator VCD DVD Walkman CD Baksida Utgång Ingång för ström (AC) Ingång: anslut till dator , DVD, VCD osv.
42 SE Rengöring Koppla ur före r engöring. Använd in te vätska eller rengöringsmedel med aerosol. An vänd fuktad trasa för rengöring . Placering Multimediasystemet består av en subw oofer och två satellithögtalare . Vi rekommenderar att högtalarna placeras på ömse sidor om skärmen.
43 SE WEEE ( W aste Elec trical and Electronic Equipment ) Denna symbol anger att produkten enligt WEEE- direktivet inte får slängas i hushållssoporna.
44 RO I ntroducer e V ă mulţumim că aţi achiziţionat difuzoar ele ACME. V ă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul.
45 RO Adecvat numai pentru 220 V - 240 V. Nu utilizaţi în spa ţii neventilate sau sub obiecte grele. Nu utilizaţi în timpul producerii fulgerelor . Nu aşezaţi obiecte în oriciul basului reex sau în oriciul de ventilaţie. Dacă produsul este defect, opriţi alimentarea sau scoateţi din priză.
46 RO CONTROL Dreapta Stânga Alimentare electrică ~ 220V-240V/50Hz Calculator VCD DVD Walkman CD Panou posterior Conector de ieşire Cablu de alimentare c.
47 RO Curăţar ea Scoateţi aparatul din priză înainte de cură ţare. Nu utilizaţi det ergenţi lichizi sau cu aerosoli. F olosiţi o cârpă umedă pentru curăţare. Amplasarea Este recomandat ca difuz oarele să e situate de ambele părţi ale monitorului.
48 RO Simbolul Deşeuri Electrice Elec tronice şi Electrocasnice (DEEE) Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poat e tratat ca un deşeu menajer . Asigurându-vă că acest produs este cor ect eliminat, veţi ajuta la protejar ea mediului.
49 BG У вод Благодарим Ви за покупката на тонколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството.
50 BG • , ( ) .
51 BG : ~ 220V-240V/50Hz CD DVD CD .
52 BG Почистване . .
53 BG • , „ ” .
54 RU Введение Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство.
55 RU • , ( ), .
56 RU : ~ 220V-240V/50Hz VCD DVD CD .
57 RU Чис тка . .
58 RU Символ утилизации отхо дов производства электрическог о и электронного обору дования ( WEEE) .
59 UA Вс т уп Дякуємо за придбання динаміків ACME. Б удь ласка, перед використов уванням приладдя СПОЧА ТКУ уважно прочитайте цей посібник.
60 UA • , (, ).
61 UA ~ 220-240/50 ’ VCD .
62 UA Чищення ’ . .
63 UA Символ відхо дів електричного т а електронного обладнання (ВЕЕО) .
64 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller .
65 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo .
66 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1.
67 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
68 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
69 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1.
70 FI T akuulomak e www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä.
71 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum I nköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället.
72 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1.
73 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty .
74 RU Г арантийный т а лон www.acme.eu/warranty .
75 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warranty , .
.
.
Model: SS-203 speakers www .acme.eu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Acme Made SS203 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Acme Made SS203 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Acme Made SS203 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Acme Made SS203 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Acme Made SS203 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Acme Made SS203 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Acme Made SS203 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Acme Made SS203 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.