Gebruiksaanwijzing /service van het product MN-05 van de fabrikant Acme United
Ga naar pagina of 28
Model: MN-05 optical mouse www .acme.eu www.acme.eu.
.
3 4 GB User’ s manual 16 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 17 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 18 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 19 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 20 Kar t.
4 GB I ntroduction Thank you for pur chasing this optical mouse. Please r ead the instruction manual carefully . Contents • USBOpticalMouse • User’ sM anual • Warran ty.
5 LT Į žanga Ačiū, kadpirkotešią optinępelę.P rašomea tidžiaiperskaitytišį vartotojo gidą. P akuotės turinys • USBoptinėpelė • V art.
6 LV Ievads Pat eicamies, ka esat iegādājušies Acme optisko peli. Lūdzam rūpīgi izlasītšolietošanasinstrukciju.
7 EE Sissejuhatus T äname, et oled valinud selle optilise hiire. Palun loe see instruktsioon hoolikalt läbi. Sisaldab • USBoptilinehiir • Kasutusj.
8 PL W stęp Dziękujemy , że w ybrałeś tę mysz optyczną. Pr osimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Zawar tość opakowania • MyszoptycznaUSB •.
9 DE Einleitung Wir bedanken uns bei Ihnen , dass Sie diese optische Maus gewählt haben.BittelesenSiedieBedienungsanleitungaufmerksamdurch.
10 FI Johdanto Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta tuotteitamme kohtaan ostaessasi tämän ACME-hiiren. Luethan huolellisesti tämän ohjevihkosen.
11 SE I nledning T ack för att du har köpt denna optisk a ACME-mus. Vänligen läs denna bruksanvisning omsorgsfullt.
12 RO I ntroducer e V ă mulţumim că aţi achiziţionat acest mouse optic. Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni.
13 BG Въведение Благодарим,чезакупихтетазиоптичнамишка.Прочетевнимателно инструкциите в р ъководствот о.
14 RU Введение Благодарим Вас за то, что выбра ли данную оптическую мышь. Просимвнимательнопро читатьданн уюинструкциюпользователя.
15 UA Вс т уп Дякуємо вам за придбання цієї оптичної мишки. Бу дь ласка, уважно прочитайт ецейпосібник.
16 GB W arrant y card www.acme.eu/warr anty Product Product model Product purchase date Sellername,address F ailures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last nameandsignature) 1.
17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warr anty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjopavadinimas,adr esas Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,var das,pavardėirparašas) 1.
18 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warr anty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, k ad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Garantijaslaiksirnorādītsuzizstrādājumaiepakojuma.
19 EE Garantiileht www.acme.eu/warr anty 1.Müügigarantiitähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile . 2.
20 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warr anty 1.Okresgwarancyjny Gwarancjajest ważnaoddnia nabycia wyrobuprzezkupującego .
21 DE Garantieblatt www.acme.eu/warr anty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der K äufer dieses Produkt vom Verkäufer gekaufthat.DieGarantiezeitistaufderV er packungdesProduktsangegeben.
22 FI T akuulomak e www.acme.eu/warr anty 1. T akuuaik a T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä.
23 SE Garantisedel www.acme.eu/warr anty 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodensvaraktighetangespåförpackningentillprodukten. 2.
24 RO F işa de garanţie www.acme .eu/warranty 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la vânzător .Perioadadegaranţieesteînscrisăpeambalajulprodusului.
25 BG Г аранционен лис т ww w.acme .eu/warranty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когато купувачъ т получи продукта от продавача.
26 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warran ty 1. Г арантийный срок Г арантия действует со дня приобретения покупат е лем данного изделия у продавца. Г арантийный срок указан на упаковке изделия.
27 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warr anty 1. Г аранционен период Г аранцията влиза в сила в деня, когато купувачъ т получи продукта от продавача.
www .acme.eu Model: MN-05 www.acme.eu optical mouse.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Acme United MN-05 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Acme United MN-05 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Acme United MN-05 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Acme United MN-05 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Acme United MN-05 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Acme United MN-05 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Acme United MN-05 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Acme United MN-05 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.