Gebruiksaanwijzing /service van het product BASF 1016 G van de fabrikant Bionaire
Ga naar pagina of 23
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGERVEJLEDNING BRUKER MANUAL INSTRUKCJA OBSLUGI ODGCIER VQRGEX.
Be sure that the shaft protrudes through the front of the blade. 3. Position the small fan blade (D) into the hol- lowed interior of the large blade and press firmly into place.
• Assurez-vous que le ventilateur est éteint et débranchez-le de la prise murale avant de retirer la tête. • Ne pas faire marcher l'appareil avec le cordon ou la prise s'il y a eu mauvais fonctionnement de l'appareil, s'il est tombé ou s'il a été endommagé.
porter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie. V os droits statutaires ne sont aucunement affec- tés par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions.
3. Das Kabel in eine geeignete Steckdose (220 - 240 V Wechselstrom) stecken. 4. Die gewünschte GESCHWINDIGKEIT ist durch Drehen des Stufenschalters (Speed) einstellbar Einstellungen: 0 - aus I - langsam II - mittel III - schnell. 5. Der OSZILLA TIONSSCHAL TER befindet sich auf der Oberseite des V entilatormotorgehäuses.
de su seguridad. Vigile a los niños y no permita que jueguen con el aparato. ¿LE F AL T A ALGUNA PIEZA AL VENTI- LADOR? Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda.
más información sobre WEEE y el reciclaje. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Reino Unido LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN BEWAAR HEM ZORGVULDIG BELANGRIJKE AANWIJZINGEN V oor het gebruik van elektrische apparatuur gelden bepaalde veiligheidsmaatregelen die te allen tijde in acht genomen dienen te worden.
OPSLAG V AN DE F AN Uw fan kunt u in zijn geheel of gedeeltelijk gemonteerd opbergen. Het is belangrijk dat u hem op een veilige, droge plek bewaart. • Bergt u de fan in stukken op, dan raden wij u aan de originele doos of een voldoende grote doos te gebruiken.
5. OSCILLA TIONSREGLAGET är placerat på översidan av fläktens motorhus. För att starta oscillering, tryck ned knappen. För att stoppa oscillering, tryck upp knappen. JUSTERING Justering a v lutning 1. För att ändra fläkthuvudets lutning, lossa bara lutningsratten (N).
Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK PYYD ÄMME LUKEMAAN N ÄMÄ OHJEET LÄPI JA SÄIL YTT ÄMÄÄN NE T ÄRKEIT Ä OHJEIT A Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina.
• For at undgå brandfare må ledningen ALDRIG placeres under tæpper , og ingen dele må være nær åben ild, madlavningsblus eller andre varmende apparater .
nogen måde eller udsat for beskadigelse, forkert brug, misbrug, reparation eller ændring af en person, der ikke er autoris- eret af Holmes. Fejl, der sker på grund af forkert brug, beskadi- gelse, .
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Følg disse instruksjonene for riktig og sikkert vedlikehold av Bionaire TM -viften din. Husk alltid på følgende: • Koble alltid fra viften før rengjøring eller montering. • Ikke la det dryppe vann på eller inn i viftemo- torhuset.
4. Zamocować łopatki (C) na wale, obracając nasadkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i mocno docisnąć. 5. Wyśrodkować przednią kratkę (B). W tym celu należy ustawić w jednej linii logo firmy Bionaire na płytce tak, aby znajdowało się w położeniu poziomym, równolegle do podłogi.
• , .
. Holmes Products (Europe) Ltd. ( “Holmes”) .
• Прибор предна значен для использ ования Т ОЛЬКО в бытовых ц елях и не предна значен для коммерческого и промышленного испо льзования.
Правом на изменение э тих условий об ладает то лько Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”). Holmes обяз ует ся в те чение устано.
II - Med III - Alta 5. Il controllo dell’OSCILLAZIONE (L) si trova sulla parte superiore dell’alloggio del motore del ven- tilatore. Per avviare il movimento oscillatorio, premere il pomello di controllo verso il basso. Per arrestare il movimento oscillatorio, tirare il pomello di controllo verso l’alto.
rögzítse. A menetes csatlakozóelem (apa vég) hornyait gondosan állítsa egy vonalba a talpfedél üreges végén lévő két kiálló bütyökkel. 2. Most fordítsa meg a talpfedelet (a rúd álljon a padló felé), és helyezze be a súlybetétet a talpfedélébe.
• Vyhněte se styku s pohyblivými díly . • Nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo hořlavých par . • V entilátor nikdy nespouštějte, není-li zcela smontován a nejsou-li všechny díly řádně upevněny na svých místech. • Aby nehrozilo nebezpečí vzniku požáru, NIKDY neveďte el.
42 • na zařízení nebyly provedeny žádné změny , zařízení nebylo poškozeno ani používáno nesprávným způsobem nebo opraveno osobou, která nemá oprávnění Holmes.
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd 7/24/08 4:08 PM Page 47.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bionaire BASF 1016 G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bionaire BASF 1016 G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bionaire BASF 1016 G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bionaire BASF 1016 G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bionaire BASF 1016 G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bionaire BASF 1016 G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bionaire BASF 1016 G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bionaire BASF 1016 G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.