Gebruiksaanwijzing /service van het product ASI300 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 24
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
GENERAL SAFETY RULES W ARNING! Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries.
3 • OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked. • ST A Y ALERT . W atch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired. • CHECK DAMAGED P ARTS.
4 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Air hose with universal valve adaptor 2. 120 volt cord and plug 3. 12 volt cord and plug 4. Pressure gauge 5. Storage compartment 6. Storage compartment cover 7. On/Off switch 8. 12 volt socket 9. Standard nozzle 10. Needle Inflator 1 1.
5 INTRODUCTION Y our Inflator is designed to be used in and around the home using its 120 volt cord or in most vehicles with a standard 12 volt socket using its 12 volt adaptor cord. As with any battery operated appliance, when the Inflator is used in 12 volt mode, performance will vary directly with the battery’s state of charge.
6 SWITCH The ON / OFF switch is located at the rear of the inflator just below the storage compartment in the cavity that acts as a carrying handle. 120v AC Mode • Always fully extend the 120v AC cord before each use. • T o turn the inflator on, plug in the 120 volt cord and press the top part of the switch marked “AC” (figure D).
7 (TROUBLESHOOTING (CONTINUED) • Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker . (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized service • Unit will not start.
8 D D D D I I I I S S S S P P P P O O O O S S S S I I I I T T T T I I I I F F F F D D D D E E E E G G G G O O O O N N N N F F F F L L L L A A A A G G G G E E E E A A A A V V V V E E E E C C C C S S S .
9 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! Lire toutes les directives avant d'utiliser le produit. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave. CONSERVER CES DIRECTIVES • GARDER LA ZONE DE TRA V AIL PROPRE.
10 • RALLONGES POUR UTILISA TION EXTÉRIEURE. Si l'outil est utilisé à l'extérieur , utiliser uniquement des rallonges prévues à cet effet et ainsi marquées. • RESTER VIGILANT . Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser l'outil en cas de fatigue.
11 réservoir ni apporter aucune modification à celui-ci ou à ses fixations. • Ne pas faire fonctionner le dispositif de gonflage lorsque le moteur du véhicule tourne. • Le faire fonctionner uniquement avec les accessoires inclus ou ceux dont la valeur nominale est de 160 p.
12 INTRODUCTION V otre dispositif de gonflage a été conçu pour une utilisation dans la maison et à l'extérieur de celle-ci, avec un cordon d'alimentation de 120 volts, ainsi que dans la plupart des véhicules dotés d'une prise standard de 12 volts, avec le cordon d'adaptateur de 12 volts.
13 UTILISA TION D'UN ACCESSOIRE • Mettre l'adaptateur de valve universel sur la tige de l'aiguille de gonflage ou de la buse conique. • Enfoncer le levier sur l'adaptateur de valve universel pour le verrouiller en place. • Mettre l'aiguille de gonflage ou la buse conique dans l'objet à gonfler .
14 DÉP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L'appareil refuse de démarrer . • Le réglage de la pression peut être inférieur à la pression réelle. • Le fusible de l’adaptateur de 12 volts est grillé. • Le pointeur est en contact avec l’aiguille indicatrice.
15 Information sur les services T ous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable.
16 Catálogo N° ASI300 MANUAL DE INSTRUCCIONES I I I I N N N N F F F F L L L L A A A A D D D D O O O O R R R R D D D D E E E E E E E E S S S S T T T T A A A A C C C C I I I I Ó Ó Ó Ó N N N N D D D D E E E E A A A A I I I I R R R R E E E E CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS.
17 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
• EN ESP ACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando utiliza la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales. • MANTÉNGASE ALERT A. Fíjese en lo que está haciendo.
utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. • Nuca la use a modo de juego. El aire a alta presión es peligroso. No dirija el flujo de aire hacia usted ni hacia otras personas. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio: • El inflador puede calentarse durante el uso.
INTRODUCCIÓN Su inflador está diseñado para utilizarse dentro y en los alrededores de la casa con su cable de 120 voltios, o en la mayoría de los vehículos con un enchufe de 12 voltios estándar y su cable adaptador de 12 voltios.
21 • Coloque la aguja para inflar o la boquilla cónica en el objeto que se ha de inflar . NOT A: Las boquillas cónicas y estándar de extensión y la aguja para inflar que se muestran en la figura C se suministran con el inflador .
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (T ools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www .
• La unidad no enciende. 23 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • El ajuste de presión puede estar por debajo de la presión real. • Fusible quemado en el adaptador de 12 voltios. • El indicador está en contacto con la aguja presión.
24 Cat No. AS1300 Form #494852-00 Aug.-06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China 494852-00 AS1300 inflator etc 8/9/06 10:38 AM Page 24.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker ASI300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker ASI300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker ASI300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker ASI300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker ASI300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker ASI300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker ASI300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker ASI300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.