Gebruiksaanwijzing /service van het product LI3100A van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 17
3 2 4 1 D D D D e e e e s s s s t t t t o o o o r r r r n n n n i i i i l l l l l l l l a a a a d d d d o o o o r r r r I I I I n n n n a a a a l l l l á á á á m m m m b b b b r r r r i i i i c c .
2 5 6 FIG. A 3 FIG. B 5 6 7 FIG. C 2 FIG. D.
NO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio más cercano a usted. Finalidad El atornillador compacto Black & Decker se ha diseñado para aplicaciones de atornillado así como para taladrar madera, metal y plástico.
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden agarrarse a las partes móviles.
¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales para atornilladores y llaves de impacto. Dura nte la s oper acione s en do nde la s part es met álicas de la herramienta pueden tener contacto con conductores eléctricos con tensión, se debe sujetar la misma únicamente por las empuñaduras aisladas para evitar descargas eléctricas.
6 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Guía de deslizamiento de avance/retroceso 3. Portapuntas 4. Luz LED Fig. A 5. Cargador 6. Clavija del cargador MONT AJE Colocación y extracción de una broca de taladrar o una broca de atornillar (fig.
7 ESP AÑOL Esta herramienta usa puntas para atornillar con una espiga hexagonal de 6,35 mm (1/4"). Los accesorios Piranha Super-lok están diseñados para su uso con esta herramienta.
8 PORTUGUÊS NÃO DEVOL V A ESTE PRODUT O NA LOJA, entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade. Utilização A su a par af usa de ira c omp ac ta da B lac k & D ec ker f oi de sen vo lvi da para aparafusar e perfurar madeira, metal e plástico.
9 PORTUGUÊS dispositivos reduzem os riscos provocados pelo pó. 4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para o trabalho que irá realizar . A ferramenta correta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.
10 PORTUGUÊS fixadores com um cabo com tensão coloca as partes metálicas da ferramenta elétrica sob tensão, resultando em choque elétrico. Utilize protetores auriculares com as chaves de impacto. A exposição ao ruído poderá provocar perda de audição.
1 1 PORTUGUÊS MONT AGEM Colocar e remover uma broca ou ponta de aparafusar (fig. B) Esta ferramenta utiliza pontas de parafusar e brocas com encaixe hexagonal de 6,35 mm. Para encaixar uma ponta, insira o veio da ponta no suporte de pontas (3). Para retirar uma ponta, puxe o veio da ponta para fora do suporte (3).
12 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO O aparelho/ferramenta com fios/sem fios da Black & Decker foi desenvolvido/a para funcionar por um longo período, com um mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende de limpeza regular e de manutenção adeq uada.
13 ENGLISH DO N OT R ET UR N TH IS P RO DU CT T O TH E ST OR E, first contact your local Black & Decker office or nearest authorized service center . Intended use Y our Black & Decker compact screwdriver has been designed for screwdriving applications and for drilling in wood, metal and plastics.
14 ENGLISH these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation.
15 ENGLISH Batteries Never attempt to open for any reason. Do not expose the battery to water . Do not expose the battery to heat. Do not store in locations where the temperature may exceed 40 °C. Charge only at ambient temperatures between 10 °C and 40 °C.
16 ENGLISH Drilling/screwdriving Select forward or reverse rotation using the forward/ reverse slider (2). T o switch the tool on, press the on/off switch (1). T o switch the tool off, release the on/off switch (1). LED light The LED light (4) is activated automatically when the trigger is depressed.
17 ENGLISH SERVICE INFORMA TION Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker LI3100A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker LI3100A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker LI3100A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker LI3100A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker LI3100A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker LI3100A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker LI3100A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker LI3100A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.