Gebruiksaanwijzing /service van het product LST1018 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 52
1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUA L FOR FUTU RE REFER ENCE. INS TRU CTIV O DE OP ERAC IÓN , CEN TROS D E SER VICIO Y PÓL IZA D E GAR ANT ÍA. A DVE RTEN CIA : LÉAS E EST E INS TRU CTIV O AN TES DE USA R EL PR ODU CT O.
2 W ARNING : Important Safety W arnings and Instructions TO REDUCE RISK OF INJUR Y : • Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and or serious injury . • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.
3 • NYLON LINE – Keep face, hands and feet clear of rotating nylon line at a ll times. • THE R OT A TING L INE PERF ORMS A CUTTI NG FUNCT ION – Use care wh en trimmi ng around s creens a nd desira ble plan tings. • K E E P C H I L DR E N A WA Y – All visitors should be kept at safe dista nce from wo rk area.
4 birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • compounds in fertilizers • compounds in insecticides, herbicides and pesticides • arsenic and chromium from ch.
5 The l abe l on you r too l may in clu de the f oll owi ng sym bol s. V................volts A ....................amperes Hz..............hertz W ..................watts min ............minutes ..................alternating current ..........direct current n o .
6 cle ani ng. Th is wi ll red uce t he ris k of el ectr ic sh ock. R emo ving the b att ery pa ck wi ll no t redu ce th is ris k. • NEV ER at temp t to co nnec t 2 cha rger s tog ethe r . • The charger is designed to operate on standard household electr ical power ( 120 V olts).
7 Features 1. On/of f switch 2. Lock-of f button 3. Main handle 4. Secondary handle 5. Handle knob 6. Handle adjustment collar 7. Mode adjustment collar 8. Motor housing 9. Guard 10. Line trimming blade 1 1. Edge guide 12. Spool housing 13. Cutting line 14.
Charg ing Pro cedur e This charger will fully charge the 18V Lithium battery in 45-60 minutes, depending on the level of charge in the pack. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger .
9 D E T ab d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center . 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously . DO NOT CONTINUE to use under these conditions.
• Insert the 3 /4 inch (19mm) screw as s ho wn in f ig ur e F to c omp le te th e gu ard a ss em bl y . TO A TT ACH: • Place the assembled guard over the spool as shown in figure G and insert the remaining three screws into the guard as indicated by the arrows .
• Sl o wl y sw in g tri mm er si de -to - si de a s sh o wn i n fi gu re M . • T o c on ver t fo r mai n te na nc e edg in g, tu rn o ff th e t oo l.
• T o o pe rat e as a m ain t en an ce e dge r , po s it io n tr imm er a bov e si d ew al k as sh o wn i n fi g ur e P . • Re t ur n to t ri mmi ng p o si ti on b y tur ni ng th e to ol of f, p us h in d ir ect io n of ar ro w an d ro tat i ng t he t ri mme r he a d co un te r cl o ck wi se u nti l it s t op s.
REWIN DING SPOOL FRO M BULK LINE (USE ONL Y .06 5 IN. DIAME TER LINE) Bulk line is also available for purchase from your local retailer . NOTE: Hand wound spools from bulk line are likely to become tangled more frequently than Black & Decker factory wound spools.
14 The RBRC™ Seal The RBR C™ (Recha rgeable B attery R ecyclin g Corpo ration) S eal on the li thium- ion batte ry (or batt ery pack) i ndicate s that the co sts to rec ycle the ba ttery (o r batte ry pack) at t he end of it s useful li fe have alr eady bee n paid by B lack & Deck er .
15 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Line wonʼt feed. • Line tangled in spool. • Unwrap 24 inches (610mm) of line and rewind. • Line fails to cut off. • Line cutter in guard is damaged or missing. • Return to service center for repair .
16 Mer ci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site W eb www .BlackandDecker .com/NewOwner pour enr egistrer votr e nouveau produit. A L I R E A V A N T D E R E T O U R N E R C E P R O D .
A V ER TI S SE ME NT : a ve rti ss em ent s de sécurité et directives importantes REDUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES : • Lire toutes les directives avant dʼutiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des risques de chocs électriques, dʼincendie et/ou de blessures graves.
• DISPO SITIF DE PR OTECTIO N – Ne pas uti liser cet a pparei l sans le gard e protect eur en pla ce. • Sʼ HABILLE R DE MANIÈR E APPROP RIÉE – Ne pas p orter de vêtem ents ampl es ni de bij oux. Ils pe uvent sʼe nchevê trer dans l es pièce s mobiles .
19 I M PO RT AN TE S DI R E C TI VE S SU PP L É M E NT AI RE S DE S É CU RI TÉ • ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX - Ne pas utiliser ni charger le bloc-piles dans un endroit humide ou mouillé. • NE P AS UTILISER OU CHARGER le bloc-piles sous la pluie.
20 sig nal étiq ue. E n cas de d oute , uti lis er le ca lib re sup éri eur su iva nt. Pl us le nu mér o de cal ibr e est pe tit , plu s le cor don e st de c alib re él evé.
21 A VERTISSEMENT : • NE P AS char ger l e blo c-pi les a u moy en de to ut au tre c harg eur que c eux qu i son t men tion nés d ans le p rés ent mo de dʼe mpl oi. Le c har geur e t le bl oc-p ile s sont s péc ial emen t con çus pou r êtr e util isé s ense mbl e.
22 • Ne pas incinérer le bloc-piles, même sʼil est très endommagé ou complètement usé, car il pourrait exploser au contact de flammes. • Ne pa s cha rger o u uti lise r un bl oc- pile s dan s un mi lieu déf lag rant , en pr ése nce de l iqu ides , de ga z ou de p ous sièr e inf lam mabl es.
23 Caractéristiques 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouton de verrouillage 3. Poignée principale 4. Poignée secondaire 5. Bouton de poignée 6. Collier de réglage de la poignée 7. Collier de réglage de mode 8. Boîtier du moteur 9. Pare-main 10.
FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles.
25 3. Si le blo c-p iles n e se ch arge p as ad équ atem ent , on do it : a. vér if ier l e co ura nt à l a pri se e n bra nc han t un e lam pe o u un au tr e ap p ar ei l éle ctr iqu e; b. véri fie r si la pr ise e st re liée à u n int erru pte ur mu ral qu i la me t hor s ten sion l ors que la l umi ère s ont ét ein te; c.
26 AS SE MBL AG E : • R et ire r le s de ux p ièc es q ui c om pos en t le d is pos it if d e lʼ emb al la ge . • En t en ant l es d eu x pi èce s co mm e lʼ il lus tr e la f ig ure D , in sé re r lʼ on gle t de l a pr em ièr e se ct io n da ns l ʼen co ch e de l a deu xi èm e se ct ion .
27 AC CE SSO IR E DE P OI GNE E AU XI LI AI RE Pousser la poignée auxiliaire sur le tube supérieur . Positionner la poignée de manière à ce que la rainure, pratiquée dans le tube, soit située au centre de lʼouverture de la poignée.
28 • Imprimer à lʼoutil un lent mouvement latéral de va-et-vient (fig. M) . • Pour convertir l'outil pour couper le rebord des pelouses, le mettre hors tension, saisir lʼoutil dʼune main par sa poignée auxiliaire (fig.
29 • Appuy er sur les la nguette s de dégag ement log ées sur le c ouvercl e de la bob ine de fil co mme le mon tre la figu re Q, puis re tirer le c ouvercl e en le tir ant en lign e droite . • Retir er la bobin e de fil de nyl on du moyeu . Retirer t out morc eau de fil brisé o u résidu de c oupe de la zo ne de la bob ine.
30 • Retir er la bobin e, puis ret irer et jeter t out fil de la b obine. • Insérer une ex trémit é de fil en vra c dans lʼ orifice d e la bobin e, comme le mont re la figur e T , dʼenv iron 12 mm (1/2 p o). • Maint enir le fil d ans lʼor ifice et ti rer le rest e du fil par la f ente de la bobin e, tel que lʼ illustr e la figur e T .
31 LE SCEAU RBRC MC Le sceau SRPRC MC (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black & Decker .
32 D E P A N N A G E Problème Cause possible Solution possible • Le fil ne sʼalimente pas. • Le fil est enchevêtré dans la bobine. • Dérouler 61 cm (24 po) de fil puis enrouler de nouveau. • Le fil ne se coupe pas. • Le coupe-fil du dispositif de protection • Retourner au centre de réparation est endommagé ou manquant.
33 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www .BlackandDecker .com/NewOwner para registrar su nuevo pr oducto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si t ien e un a con sul ta o a lgú n in con ve nie nt e con s u pr odu ct o Bl ack & D eck er , vis it e HTTP://WWW .
34 AD VER TEN CIA S E I NS T RU CC ION ES GE NER ALE S DE S EG UR IDA D P A RA T OD A S LAS HE RRA MIE NT A S • LEA tod as las inst ruccio nes. • UNA UNI DAD ACCIO NADA A BA TERIA con bat erías int egrale s o un paqu ete de bate rías sep arado deb e recarg arse sólo c on el carga dor espec ificado p ara la bat ería.
35 • UTILICE LA VESTIMENT A ADECUADA: No utilice ropa holgada ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad descalzo o con sandalias abiertas.
36 I N ST RU CC IO N E S D E S EG UR ID AD A D I C I ON AL ES I M PO RT AN TE S • EVITE AMBIENTES PELIGROSOS: N o utilice ni cargue las baterías en lugares húmedos o mojados.
37 Dobl e aislam iento Las herramientas de doble aislamiento están fabricadas en su totalidad con dos capas separadas de aislamiento eléctrico o con una capa de doble grosor de aislamiento entre usted y el sistema eléctrico de las herramientas. Las herramientas fabricadas con este sistema de aislamiento no requieren conexión a tierra.
38 • El ca rgad or su min istr ado c on est e pro duct o deb e ench ufa rse de man era qu e que de cor rec tame nte o rien tad o en pos ici ón de mon taj e vert ica l o en el pi so. ADVERTENCIA: • NO inte nte ca rga r el paq uet e de bat erí as con c arg ador es dis tin tos de a qué llos men cion ado s en est e man ual .
39 • No ca rgu e ni use l a bat ería e n atm ósf eras e xpl osi vas, c omo amb ien tes en l os qu e hay lí qui dos , gase s o pol vo in flam abl es. Ins ert ar o ret ira r la ba terí a del c arga dor p ued e ence nde r el po lvo o los v apo res.
40 Características 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Botón de bloqueo 3. Mango principal 4. Mango secundario 5. Perilla del mango 6. Anillo de ajuste del mango 7. Anillo de ajuste de modo 8. Cubierta del motor 9. Protector 10. Hoja de corte de la cuerda 1 1.
41 PROCEDIMIENTO DE CARGA Este cargador plenamente cargar la batería de litio de 18V en 45 a 60 minutos, dependiendo del nivel de carga en el paquete. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador .
42 3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. V erifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga las luces.
EN SA MBL AD O: • R et ire d e la c aj a la s dos se cc ion es d el p ro tec to r . • M ie ntr as s os ti ene l as s ec ci one s co mo s e mue st ra e n la f igu ra D , in se rte l a le ng üe ta de l a pr im er a se cc ión d el p ro te cto r en l a ra nu ra de l a se gun da s ec ci ón de l pr ot ect or .
44 ACCESORIO DE MANGO AUXILIAR Empuje el mango auxiliar sobre el tubo superior . Coloque el mango de manera que la ranura del tubo esté ubicada en el medio de la abertura del mango. Inserte el perno del mango a través del orificio del mango como se muestra en la Figura H y I.
45 • Balancee lentamente la desbrozadora de lado a lado, como se observa en la figura M . • Para transformar la unidad en orilladora de mantenimiento, apáguela (observe la figura N) .
46 • Presi one las len güetas de l iberac ión de la cub ierta del c arrete de l a cuerd a como se mue stra en la Figur a Q y retire la c ubierta t irándo la derec ho hacia af uera. • Levan te el carre te de cuer da de nylon p ara sacar lo de la bob ina y retir e toda la cue rda daña da o los resid uos de cort es del áre a del carre te.
47 del c arr ete. • Ins ert e un ext rem o de la cu erd a a gra nel e n el ori fic io del c arr ete com o se mue str a en la F igur a T , apr oxi mada men te 13 mm ( 1/2 pul gad a). • Sos ten ga la cu erd a en el or ifi cio y tir e del r esto d e la cu erda a t rav és de la r anur a del c arre te, c omo se mue str a en la Fi gur a T .
48 El sel lo RBRC ™ El sell o RBRC™ (Co rporac ión de reci clado de ba terías recar gables) q ue se encu entra sob re la bater ía de ione s de liti o (o paquet e de baterí as) indi ca que los co stos para re ciclar la b atería ( o el paquet e de baterí as) al fin al de su vid a útil ya fue ron pagad os por Bla ck & Decker .
49 D E T E C C I O N D E P R O B L E M A S Problema Causa posible Solución posible •La cuerda no se alimenta. • La cuerda está atascada en el carrete.
50 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
51 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
52 Cat . No. L ST10 18 For m No. 9 0563 737 Apr . 2010 Cop yri ght © 2 010 B lac k & Deck er Pri nte d in Chi na BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker LST1018 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker LST1018 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker LST1018 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker LST1018 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker LST1018 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker LST1018 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker LST1018 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker LST1018 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.