Gebruiksaanwijzing /service van het product M300 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 26
Hand Mixer M300 / M650 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance.
While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance.
English -3- Fig A Fig B 012345 1 2 4 3 1 12 2 2 3 8 10 7 3.
English -4- Fig E Fig D Fig C 13 9 11 5B 6A 6B 5A 5B 13 14.
English -5- Intended use Y our Black & Decker Mixer has been designed for blending, mixing, beating, whipping and whisking food and beverage ingredients. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only .
English -6- • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been give supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety .
English -7- Assembly Warning! Befor e assembly , make sure that the appliance is switched off and unplugged. Fitting and removing an attachment • Use the beaters (4) for blending, beating, mixing, whisking & creaming. • Use the dough hooks (5) for kneading.
English -8- Operating times and preparations Switching on and off • T o switch the appliance on, press the speed control. • For a faster burst of speed, the turbo button (3) can be pressed for a few seconds. • T o switch off, return the control to the "Off" (0) position, or r elease the turbo button (3).
-9- English Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship.
-01- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ.
¸Ë®s Ë îU±u‘ ØdœÊ œß ∑ ~UÁ • §NX ¸Ë®s ØdœÊ œß ∑ ~UÁ, œÖLt ØM ∑ d‰ ßd´X ¸« ≠ AU¸ œ ≥ Ob. • œ¸ Åu¸‹ ≤ OU“°t ßd´X °OA ∑ d, œÖLt ¢u¸°u (3) ¸« ±v ¢u«Ê °d«È ÇMb £U ≤ Ot ≠ AU¸ œ«œ.
≤ BV Ë ßd ≥ r °MbÈ °ªg ≥ UÈ œß ∑ ~UÁ ¢u§t! Æ ∂ q «“ «Æb«Â °t ≤ BV Ë ßd ≥ r °MbÈ °ªg ≥ UÈ œß ∑ ~UÁ, «“ îU±u‘ °uœÊ Ë ´b «¢BU‰ œß ∑ ~UÁ °t Äd¥e °d‚ «©LOMUÊ •UÅq ØMOb.
• «¥s œß ∑ ~UÁ °d«È «ß ∑ HUœÁ « ≠ d«œÈ Øt «“ ±FKu ∞ OX ≠ Oe|Jv Ë – ≥ Mv ¸ ≤ Z ±v °d ≤ b (Ë «“ §LKt ØuœØUÊ) Ë ¥U «®ªUÅv Øt «“ ¢ π d°t .
-41- ±u¸œ ±Bd· œß ∑ ~UÁ ±ªKu ◊ Øs °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È ¬±Oª ∑ s, ±ªKu ◊ ØdœÊ, Øu°ObÊ Ë “œÊ ±u«œ ¨c«¥v Ë ≤ u®Ob ≤ v ©d«•v ®bÁ «ßX. «“ °JU¸ °dœÊ «¥s ± ∫ Bu‰ °d«È ≥ d Öu ≤ t ±BU¸· œ¥~d îuœœ«¸È ≠ d±U¥Ob.
-51- ®Jq Á ®Jq œ ®Jq à 31 31 41 11 9 6 « ∞ n 5 « ∞ n 6 » 5 » 5 » Farsi.
-61- ®Jq « ∞ n ®Jq » 012345 1 2 4 3 1 21 2 2 3 8 01 7 3 Farsi.
-71- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|J.
•LU¥W « ∞∂ O μ W ¥ π V ´b « ∞∑ ªKh ±s ≥ c« « ∞ LM ∑ Z ±l °IOW « ∞ MHU¥U‹ « ∞ LMe ∞ OW. ≈ –« ˧b‹ ≠ w ¥u ±s «_¥U √≤ p ° ∫ U§W ∞ Ad.
¢AGOq « ∞π NU“ Ë ≈ ¥IU ≠ t • ∞∑ AGOq « ∞π NU“, «{Gj ´Kv Æd’ « ∞∑∫ Jr ≠ w « ∞ ºd´W. • ∞ ºd´W √ ´Kv, ¥LJs « ∞ CGj ´Kv “¸ « ∞∑ d°u (3) ∞∏ u« ≤ w ±FbËœ….
« ∞∑π LOl ¢ ∫ c¥d! ¢QØb Æ ∂ q ¢ π LOl « ∞π NU“ ±s √ Ê « ∞π NU“ ≠ w Ë{FOW ≈ ¥IU· « ∞∑ AGOq ˱HBu‰ ´s « ∞∑ OU¸ « ∞ JNd°Uzw. ¢dØOV Ë ≠ p « ∞ LK ∫ IU‹ • ¢º ∑ ªb « ∞ LCU¸» (4) _´LU‰ « ∞ Leà ˫ ∞ Cd» Ë« ∞ ªKj Ë« ∞ ªHo.
• ≥ c« « ∞π NU“ ¨Od ±BLr ∞ Oº ∑ ªb±t «_®ªU’ –ËÍ « ∞ Ib¸«‹ « ∞π ºb¥W Ë« ∞ c ≥ MOW Ë« ∞∫ ºOW Ë« ∞ FIKOW « ∞ L ∑ b¥MW Ë« ∞ ª ∂ d….
-22- «ôß ∑ ªb«Â « ∞ LF ∑ Lb ∞ Ib ÅLr îö ◊ °ö„ ¬ ≤ b œ¥Jd ∞ KIOU ° π LOl √ ´LU‰ ±eà ËîKj ËîHo Ë{d» « ∞ DFU ˫ ∞ Ad«». Ë¥M ∂ Gw ´b «ß ∑ FLU‰ ≥ c« « ∞π NU“ ≠ w √ Í ¨d÷ ¬îd.
-32- « ∞ AJq Á « ∞ AJq œ « ∞ AJq à 31 31 41 11 9 6 √ 5 √ 6 » 5 » 5 » Arabic.
-42- « ∞ AJq √ « ∞ AJq » 012345 1 2 4 3 1 21 2 2 3 8 01 7 3 Arabic.
Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ .
Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker M300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker M300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker M300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker M300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker M300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker M300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker M300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker M300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.