Gebruiksaanwijzing /service van het product MS600B van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 17
INSTRUCTION MANUAL Catalog Number MS600B Z Z O O N N E E M M O O U U S S E E S S A A N N D D E E R R Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .
3 General Power T ool Safety W ar nings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference.
5 • A void prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water . Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
6 7 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: SANDERS • AL WA YS WEAR PROPER EYE AND RESPIRA TOR Y PROTECTION. • Clean your tool out periodically . OTHER IMPORT ANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Extension Cords When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw .
8 9 Fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece ( Fig. 8) • Align the sanding sheet with the contour sanding piece. • Press the sanding sheet onto the contour sanding piece, making sure that the sanding sheet follows the shape of the profile.
10 11 M M I I N N I I P P O O N N C C E E U U S S E E A A V V E E C C S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E Z Z O O N N E E Service Information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America.
12 13 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.
15 14 L ʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants. Symboles V ....................................volts A ..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ...........
17 16 “Étalonnage” Zone T ouch Une fonction dʼétalonnage est intégrée à cette ponceuse pour mesurer les fluctuations de tension en provenance de la prise électrique et ainsi régler automatiquement la pression en zone, Zone T ouch, pour optimiser le rendement de lʼoutil.
74-581 Ensemble de polissage 2 feuilles de laine 1 OT power wool, 2 feuilles de laine 4 OT power wool, 2 tampons en caoutchouc mousse 74-582 Ensemble à récurer 2 tampons abrasifs grossiers, 2 tampon.
Les accessoires recommandés pour lʼoutil sont vendus séparément. Chaque détaillant peut avoir des accessoires différents. Le tampon en V elcro mc et les socles individuels sont des pièces remplaçables. Communiquer avec le centre de service de la région lorsque ces pièces sont usées.
22 23 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
25 24 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente.
27 26 LIJADO Lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado.
29 28 Lijado de detalle ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de cualquiera de las siguientes operaciones. Su herramienta viene equipada con una base en forma de lágrima para usar en superficies planas de gran tamaño y en sitios de difícil acceso o esquinas.
31 30 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •Las luces de zona no se • El voltaje de la herramienta • Enchufe la herramienta en encienden como debieran. está por debajo de 120 V . un tomacorriente exclusivo. • V uelva a calibrar la herramienta (consulte la sección de calibración del manual).
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker MS600B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker MS600B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker MS600B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker MS600B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker MS600B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker MS600B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker MS600B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker MS600B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.