Gebruiksaanwijzing /service van het product NPT318 van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 33
1 KE Y IN FORM A TION Y OU S HO ULD KN OW : • Re a d a n d u n d e rsta n d i n stru ctio n ma n u a l b e fo re u sin g . • Ch a rg e b a tte ry fo r 9 h o u rs b e fo re first u se . Catalog Number NPT318 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
2 IMPORT ANT SAFETY RULES W ARNING : Read an d under stand a ll inst ructi ons . Fai lure to follo w all inst ructi ons lis ted belo w may res ult in el ectri c shock, f ire and/o r seriou s perso nal inj ury .
3 DANGE R: RISK OF C UT . Kee p hands a way from b lades . Keep both ha nds on han dles wh en Pole T rimmer is on . • DO NOT A TTEM PT to rem ove cut ma teria l or hold m ateri al to be cut whe n blades a re movi ng. Dis conne ct batte ry when c leari ng jamme d materi al from b lades .
4 SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS CHARGING 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger , read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery pack, and (3) product using battery pack.
5 capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size. CHART F OR MINIM UM WIRE S IZE (A WG) OF EXTENSI ON CORD S NAMEP LA TE RA TING AMPS – 0 – 1 0.
T ransp orti ng the Po le T rimmer Alway s remov e the batt ery fro m the handl e ( figu re 2 ) and co ver the b lade wit h the bla de shea th when tr anspo rting t he Pole T rimmer . See page 4 fo r addit ional infor mation o n trans porti ng the ba ttery .
7 Assembly Join ing T rimmer He ad Modu le to Ha ndle M odule W ARNING: Sha rp movi ng blad e. T o prevent acc ident al opera tion, in sure th at batt ery is di sconne cted fr om the ha ndle and tha t the pro tectiv e blade s heath i s in plac e on the bl ade befor e perfor ming th e follo wing op eratio ns.
8 Pivo ting th e T rimm er Head The tri mmer he ad pivot s 180 deg rees and c an be loc ked int o 5 dif feren t posit ions wi thin tha t range . T o avo id being p inche d, wear glove s and hold u nit as sh own bel ow . Befor e connec ting th e batte ry to the un it, be su re the tr immer h ead is locke d into pos ition .
9 • BLADE C OASTS AF TER TUR N OFF . • DO NOT US E UNDER WE T CONDI TIONS . IMPOR T ANT : T o assure produc t SAFETY and RELI ABILI TY , rep airs, maint enance a nd adju stmen t shoul d be perfo rmed by a uthor ized servi ce cente rs or oth er qual ified se rvice o rgani zatio ns, alwa ys usin g ident ical rep lacem ent par ts.
10 Se rv ic e In fo rm a ti on All Bla ck & Decke r Servi ce Cent ers are st af fed wit h train ed perso nnel to prov ide cust omers w ith ef fic ient and r eliab le powe r tool ser vice. Wheth er you nee d techn ical ad vice, r epair , or genuine fac tory repla cement p arts, c ontac t the Bla ck & Decke r locat ion nea rest you .
11 V OI C I DE S RE NS E I GNE M E NTS I MP OR T ANTS QU' I L V OUS F AUT S A V O IR : • L ise z b ie n le mo d e d ' e mp lo i a va n t d ' u ti lise r le p ro d u it. • Ch a rg e z la b a tte rie p e n d a n t 9 h e u re s a va n t la p re miè re u tilisa tio n .
12 IMPORT ANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lisez bien toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles graves.
13 répar ation au toris é. Cons ultez la s ectio n « Infor matio n sur les répar ations » . - lorsq ue vous êt es pres sé - lorsq ue vous ê tes dans u n arbre o u sur une é chell e - lorsq ue.
14 • compo sés pré sents da ns les in secti cides , herbi cides et pesti cides • arsen ic et chro me prov enant d e bois tra ité chi mique ment Pour ré duire vo tre exp ositi on à ces pro dui.
15 8. Il est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela n e so it a b so lu m e nt n éc e ss ai r e . L' ut i li sa t i on d 'u n e ra ll o n ge i na d éq ua t e pe ut e nt r aî ne r un i nc e nd ie , un c ho c é le ct ri qu e o u un e él ec t ro cu ti on .
3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher pendant le chargement. Cette situation est normale et ne pose aucun problème. 4. Lorsque le bloc-pile nʼest pas bien chargé, faire ce qui suit. (1) Vérifier lʼalimentation de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil.
17 Asse mbl age Join dre le mo dule d e tête d u tail le-bo rdur e au modu le de poi gnée A VERTISSEME NT : Lame mo bile tr ancha nte. Po ur évite r tout fonct ionne ment acc ident el, ass urez-v o.
18 ainsi une situation dangereuse. Vérifiez périodiquement les c o n n e x i on s e t a s s u re z - v ou s q u e l e s f il e t s o r a ng e n e s o n t p as v i s i b le s . Démo nta ge Dégag emen t du mod ule de t ête du ta ille -bor dure A VERTISSEME NT : Lame mo bile tr ancha nte.
19 14 Inte rrupt eur Assur ez-vou s toujo urs d'a voir le pi ed sûr et tene z fermem ent le ta ille- bordu re à talon a vec les d eux main s encer clant l a poign ée.
20 GAR ANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQ UE Black & De cker (É .-U.) I nc. gar antit ce p rodui t pour un e durée de deux an s contr e tout déf aut de ma téria u ou de fab ricat ion.
21 I N F OR M A C IÓ N C L A V E Q U E U S T E D D E B E C O N OC E R : • L e a y co mp re n d a e l ma n u a l d e in stru cci o n e s a n te s d e u tiliza r e l p ro d u cto . • Ca rg u e l a b a t e rí a d u ra n t e 9 h o ra s a n t e s d e u s a rla p o r p ri m e ra v e z .
22 NORM AS DE SE GUR IDAD I MPO RT AN TES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios.
23 para su mejor rendimiento y para reducir el riesgo de daños personales. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. • VERIFIQUE LAS PIEZAS A VERIADAS - Antes de volver a util.
24 Info rma ción s obre l as ta pas de b ate rías Se prov een tapa s para al macen amien to y trans porte d e las bat erías , para ut ilizar s iempr e cuand o la bate ría est é fuera de l a herra mient a o del car gador . Retire la tap a antes de c oloca r la bate ría en el c argad or o en la her ramien ta.
25 seguridad, y para evitar pérdida de energía y recalentamiento. A menor número de calibre del conductor , mayor será la capacidad del cable; es decir , un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18.
26 Carg a de la b ater ía P A Q UE TE D E BA T ER ÍA S NO V IE NE N CO MP LE T AM EN TE CARGADAS DE FÁBRICA. P AQUETE DE BA TERÍAS DE CARGA DE AL MENOS 9 HORAS ANTES DE SU USO. El ca rga dor e st á dis eña do pa ra u til iza r la en er gía e léc tri ca dom ést ic a est ánd ar , 120 vol tio s, 60 H z.
27 A 1 2 3 4 5 6 7 8 B 9 10 11 3 T ransp orte d e la poda dora d e altu ra Siemp re retir e la bate ría del m ango (figu ra 2) y cub ra la hoja c on su corre spond iente va ina cua ndo tra nspor te la poda dora de al tura. V ea la página 24 por más i nform ación so bre el tr anspo rte de la bat ería.
28 2. De s l ic e l a ma n g a ro s c ad a ( 6 ) fi g u ra 5 sobre el módulo cabezal de corte tanto como sea posible y rote la manga en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga y cubra completamente los filetes anaranjados como se muestra en la figura 6 .
29 cubierta del motor . Si no está bloqueado, rótelo hasta la posición de bloqueo siguiente. Posi cione s de ope raci ón Con su di seño exc lusiv o, la pod adora de a ltura s e puede u tiliz ar para recor tar y dar fo rma a las á reas de s etos vi vos y arbu stos di fícil es de alcan zar , como los qu e se mues tran en l as figu ras 12 y 13.
30 IMPOR T ANTE: Para ase gurar l a SEGURI DAD y la CO NFIAB ILIDA D del pro ducto, l as repa racio nes, el m anteni mient o y los aju stes se deben r ealiza r en los ce ntros d e manten imien to auto rizad os o en otras o rganiz acion es de man tenim iento ca lific adas, u tiliz ando siemp re pieza s de repu esto id éntic as.
31 polít ica de dev oluci ón del co mercio ( gener almen te, ent re 30 y 90 días po sterio res a la ve nta). L e pueden s olici tar c o m p r o ba nt e de c om pr a . Co ns u l te e n el c o me rc i o a ce rc a d e la p ol í t ic a especial sobre devol ucione s una vez e xcedi do el plaz o estab lecid o.
32 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
33 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker NPT318 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker NPT318 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker NPT318 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker NPT318 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker NPT318 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker NPT318 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker NPT318 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker NPT318 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.