Gebruiksaanwijzing /service van het product SK600 Series van de fabrikant Black & Decker
Ga naar pagina of 17
Série, Serie SK600 Series READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO LIRE ET CONSER VER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www .blackanddecker .
1 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not spill on or immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquids.
4 3 1. Skillet Pan †2 . Lid (Part# 177803-00) 3. V ent 4. Lid Handle †5 . Probe/Plug (Part# 177805-00) 6. T emperature Control/Signal Light †7 . Handles (Part# 177804-000) † Consumer replaceable Product may vary slightly from what is illustrated.
6 5 T ilt-Lid Feature The Lid is designed with an extended piece featuring slots that fit onto the back of the Skillet Pan body to position the Lid at an angle. (B) Use this feature as a convenient rest position for the Lid when you are sautéing, stirring, or turning food.
8 7 Approx. Approx. Food Preheat T emp Time/Mins. Directions EGGS Fried, up to 8 Ye s 275°F 4-6 Melt 1 tbsp. butter or margarine in Skillet 135°C and spread over surface; fry eggs until done. T urn as desired. Scrambled, Ye s 250°F 4-6 Melt 1 tbsp.
10 9 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: ❑ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ No toque las superficies calientes.
12 11 El producto puede variar ligeramente del ilustrado. 1. Sartén †2 .T apa (Part# 177803-00) 3. Escape 4. Asa de la tapa †5 .
13 14 T apa inclinable La tapa ha sido diseñada con una extensión con ranuras que se acomodan detrás del cuerpo del sartén a fin de colocar la tapa a un ángulo (B). Use esta característica como un práctico descanso para la tapa cuando sofría, revuelva o voltee los alimentos.
T emperatura Tiempo/min. Alimento Precalentar Aprox. Aprox. Direcciones POLLO 3 1 ⁄ 2 -4 1 ⁄ 2 libras Si 400°F 20 Espolvoree los pedazos de pollo 1.59 kg-2.04 kg 204°C con una mezcla de 1 ⁄ 2 taza de Cuarteado, para Dorar harina, 2 cdtas de sal, 1 cdta de asar o freír paprika y 1 ⁄ 4 cdta de pimienta.
IMPORT ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Poêle à frire †2 . Couvercle (Part# 177803-00) 3. Évent 4. Poignée du couvercle †5 . Sonde/Fiche (Part# 177805-00) 6. Sélecteur de température/Témoin †7 .
6. Afin de prévenir les brûlures accidentelles, utiliser des moufles isolantes pour toucher au couvercle et le soulever uniquement au moyen de la poignée du dessus. Utiliser des moufles isolantes et faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on déplace la poêle renfermant des liquides chauds.
T emp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives POULET De 1,59 kg à Oui 400 °F 20 T remper les morceaux de poulet 2,04 kg 204 °C dans un mélange composé de 1 ⁄ 2 t De 3 1 ⁄ 2 à 4 1 ⁄ 2 lb Doré de farine, 2 c. à thé de sel, 1 c.
T emp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives BIFTECK En cubes, jusqu’à Oui 350 °F 3-8 Entailler le bord de la viande 6, de 1,27 cm ( 1 ⁄ 2 po) 177 °C pour l’empêcher de tourner . Faire d’épaisseur cuire les biftecks au goût.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Copyright © 2001-2002, 2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub No. 177275-01-R V02 Made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V . Blvd. Manuel A vila Camacho 2900 Int.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Black & Decker SK600 Series (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Black & Decker SK600 Series heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Black & Decker SK600 Series vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Black & Decker SK600 Series leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Black & Decker SK600 Series krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Black & Decker SK600 Series bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Black & Decker SK600 Series kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Black & Decker SK600 Series . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.