Gebruiksaanwijzing /service van het product ALICANTE CD32 van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 25
Radio / CD Alicante CD32, Kiel CD32 Porto CD32 San Remo CD32 Santa Cruz CD32 Operating instructions http://www .blaupunkt.com.
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir Åbn her.
3 3 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 6 4 10 11 12 5 9 8 7.
25 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button to release the control panel. 2 Long press: Button, to switch the unit on/of f, Short press: T o mute the unit’ s volume. 3 V olume control. 4 CD compartment.
26 CO NTE NTS Notes and accessories .......... 27 Road safety ................................... 27 Installation ..................................... 27 Accessories .................................. 27 Removable control panel ....... 28 Switching on/off .
27 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Not es and acc e ssories Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. W e hope you enjoy us- ing this new piece of equipment. Please read these operating instruc- tions before using the equipment for the first time.
28 CD changer Y ou can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 02, CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 and IDC A 09. Y ou can also connect the CDC A 05 and CDC A 071 CD changers by using an adapter cable (Blaupunkt no.
29 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ First, pull the control panel straight of f the unit and then out towards the left. ● The unit switches of f after the con- trol panel is removed. ● All the current settings are saved.
30 Adjusting t he volume The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, ➮ turn the volume control 3 to the right. To decrease the volume, ➮ turn the volume control 3 to the left. S et t ing t he power-on volume Y ou can set the default volume at which the unit switches on.
31 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button 7 twice. Instant aneous volume reduct ion ( mut e) This feature allows you to instantane- ously reduce (mute) the volume to a lev- el preset by you.
32 Mut e while t elephoning (Alicante CD32, Kiel CD32, Porto CD32 and San Remo CD32) If your car audio system is equipped with a mobile telephone, it will automatically switch to mute when you use the phone. This will only work if the mobile phone is connected to the car audio system as described in the installation instruc- tions.
33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Swit ching RE G on/off ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “REG” appears in the dis- play . “OFF” or “ON” is displayed alongside “REG”.
34 Tuning int o st at ions manually Y ou can also tune into stations manual- ly . Note: ● Y ou can only tune into stations manually if the RDS function is de- activated.
35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS St arting SCAN ➮ Hold down the MENU button 7 for longer than two seconds. Scanning begins. “SCAN” appears briefly in the display followed by the current frequency (which flashes).
36 Select ing t he PT Y language Y ou set the language in which the pro- gramme type is displayed. ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “PTY LANG” appears in the display . ➮ Press the or button 5 to switch between German, English and French.
37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information reception Swit ching traffic information priorit y on/off ➮ Press the TRAF•RDS button ; . T raffic announcement priority is active when a traf fic jam symbol lights up in the display .
38 CD mode Y ou can use this unit to play audio CDs, CD-Rs and CD-R Ws with a diameter of 12 cm. Risk of damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit. We accept no liability for any dam- age to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.
39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS S c anning tracks ( SCAN ) Y ou can briefly play all the tracks on a CD. ➮ Hold down the MENU button 7 for longer than two seconds. Note: ● Y ou can set the scantime.
40 CD c hanger mode Note: ● Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions supplied with your CD changer . Swit ching t o CD changer mode ➮ Keep pressing the SRC button 6 until “CHANGER” appears in the display .
41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Cancelling RE P EA T To stop the current track or current CD from being repeated, ➮ keep pressing button 4 ( RPT ) : until “RPT OFF” appears in the dis- play and RPT disappears.
42 CL O CK - Time Displaying t he t ime To display the time, ➮ Keep the AUDIO ( ) button 9 pressed until the time appears in the display . S et t ing t he t ime ➮ Press the MENU button 7 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “CLOCKSET” appears in the display .
43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set t ings Y ou can adjust the sound settings for each source separately (radio, CD, CD changer/Compact Drive MP3 and AUX). Adjust ing t he bass set t ings To adjust the BASS, ➮ press the AUDIO button 9 .
44 X-B AS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Note: ● Y ou can adjust the X-Bass settings separately for each audio source (radio, CD, CD changer/Compact Drive MP3 and AUX). Adjust ing t he X - BASS b oost set t ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3.
45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SP E C I FIC A TION S Ext ernal audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can also connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player , MiniDisc player or MP3 player .
02/02 CM/PSS 8 622 403 150 Blaupunkt GmbH S ervice- Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vent e / Numeri del servizio di assist enza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt ALICANTE CD32 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt ALICANTE CD32 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt ALICANTE CD32 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt ALICANTE CD32 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt ALICANTE CD32 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt ALICANTE CD32 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt ALICANTE CD32 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt ALICANTE CD32 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.