Gebruiksaanwijzing /service van het product CD32 van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 26
Radio / CD Las V egas CD32 San Diego CD32 Santa Fe CD32 Operating and installation instructions http://www .blaupunkt.com.
2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor , abrir Favor abrir.
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 6 4 8 9 10 11 5 7.
4 1 button to release the control panel. 2 Button to switch the unit on/off. 3 V olume control. 4 CD compartment. 5 Arrow buttons. MENU button to open the basic settings menu. 6 Short press: SOURCE button, to select the CD, radio and CD changer sources.
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 Removable control panel .
6 Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are con- stantly working on making the operat- ing instructions clearer and easier to understand.
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ection As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief.
8 Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off: Switching on/off using t he vehicle ignition If the unit is correctly connected to the vehicle’s ignition and it was not switched off using button 2 , it will switch on/off simultaneously with the ignition.
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Se tt ing the mut e level Y ou can set the unit’s mute volume level. ➮ Press the MENU button 5 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “MUTE L VL” appears in the display . ➮ Set the mute level using the and buttons 5 .
10 Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CD or CD changer mode (CD changer only with the Las V egas CD32), ➮ keep pressing the SOURCE 6 button until the radio mode appears in the display together with the memory bank and frequency .
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS St oring st at ions aut omatic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the six sta- tions with the strongest reception in the region. The stations are stored in the FMT or AM memory depending on the selected frequency band.
12 Se tt ing the sc antime Y ou can set the scanning time to be- tween 5 and 30 seconds in the menu. ➮ Press the MENU button 5 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “SCANTIME” appears in the display . ➮ Set the required scantime using the and buttons 5 .
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback ( P AUS E) ➮ Press button 1 9 . “S--P AUSE” appears in the display . Canceling pause ➮ Press button 2 9 while in pause mode. Playback is resumed. Removing the CD from t he unit To remove the CD from the unit, ➮ keep the SOURCE button 6 pressed until the CD is ejected.
14 F ast searching (audible) To fast search backwards or forwards, ➮ keep one of the buttons 5 pressed until fast searching backwards / forwards begins. Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E PE A T) To repeat the current track, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) 9 .
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Stopping S CAN To stop scanning, ➮ briefly press the 2 (SCAN) button 9 again. The currently scanned track will then continue to be played normally . Note: ● Y ou can set the scanning time (scantime). For further details, read the section entitled “Setting the scantime” in the “CD mode” chapter .
16 When you have finished making your changes, ➮ press the MENU button 5 . Displaying the t ime when the unit is off and the ignit ion is on To display the clock when the unit is off and the ignition is on, ➮ press the MENU button 5 . ➮ Keep pressing the or button 5 until “CLOCK OFF” or “CLOCK ON” appears in the display .
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he balance set t ings To adjust the left/right volume distribu- tion (balance), ➮ keep pressing the AUDIO 7 button until “BAL” appears in the display . To move the volume distribution toward the right, ➮ turn the volume control 3 clock- wise.
18 Equalizer and X-BAS S X - BAS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button 8 pressed until “XBASS ON” appears in the display .
12/01 CM/PSS 8 622 403 186 Blaupunkt GmbH Ser vice numb ers / Numéros du servic e après-vente / Números de ser vicio / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW : Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
Radio / CD Las V egas CD32 San Diego CD32 Santa Fe CD32 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem http://www .
65 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS F I ndic ations de séc urité Consignes de montage et de branchement – En cas d’erreur d’installation ou d’entretien, des perturbations peuvent survenir au niveau des systèmes électroniques du véhicule.
66 E Normas de seguridad Especificaciones sobre la instalación y conexión – En caso de realizarse una instala- ción o un mantenimiento inadecua- do, éstos pueden ocasionar fallos en las funciones de los sistemas eléctricos del vehículo.
67 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Supplied Mounting Hardware Materiel de mont age fourni F erretería de montaje suministrada Elementos de fixação fornecidos A B D C E 4x M5x6 RC 04 only Las V egas CD32 1. 2. 12V Bend as many taps as possible.
68 3. 4. 5. * Car-specific adapter cable which is available at your dealer . Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. Adaptador específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado. Cabo de adaptação específico do automóvel que pode ser adquirido no comércio especializado.
69 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CDC A01 7. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A 14 7 10 13 16 19 3 6 9 12 15 18 2 58 11 14 17 20 C-1 C-2 C-3 AB 1— 1 Speaker out RR+ 2 Te lefon Mute 2 Speaker out RR- 3n c3 Speaker out RF+ 4P ermanent +12V 4 Speaker out RF- 5A ut.
70 This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 8. T elephone Mute (low) Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - A Line-Out Kabel Kl.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt CD32 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt CD32 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt CD32 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt CD32 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt CD32 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt CD32 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt CD32 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt CD32 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.