Gebruiksaanwijzing /service van het product DJ51 van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 27
Radio / Cassette Bologna C5 1 Düsseldor f C5 1 Hawaii DJ5 1 K ansas DJ5 1 Mar yland DJ5 1 Operating instructions.
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir.
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16.
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button - unlatches the flip/ release panel 2 V olume control 3 Button - switches the radio and mute function on/off 4 RDS button - switches RDS con- venience function on/off (radio data system).
28 TA B LE OF C O NTE NTS Notes and accessories ............. 29 Road safety ...................................... 29 Installation ........................................ 29 Accessories ..................................... 29 International telephone information .
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you for deciding in favour of a Blaupunkt product. We wish you a great deal of pleasure with your new car ra- dio. Before using your car radio, please read these instructions carefully .
30 Flip/release panel T heft prot ection Y our car radio is fitted with a flip/release panel to guard against theft. Without this panel, the unit is worthless to the thief. Protect your unit from theft by taking the flip/release panel with you every time you leave the car .
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by means of c assett e insertion If there is no cassette in the deck when the device is switched off, ➮ press the button, 9 .
32 V olume adjustment The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). ➮ To raise the system volume, turn the volume control 2 to the right.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS f fic announcement is not reproduced until the call or the speech output has finished. If a call is received or if the navigation system begins speaking during a traffic announcement, the announcement is reproduced.
34 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivable FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the dis- play as soon as it is received.
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ In order to switch between memory levels or wavebands, briefly press the BND/TS button 5 . Tuning into a st at ion There are various methods available for tuning into a station.
36 St oring st at ions aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can store the six stations with the strongest reception in the region auto- matically (only FM). The stations are stored in the FMT memory . Note: ● Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process.
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS PTY - EON When the programme type has been selected and the search started, the car radio switches from the current station to a station featuring the selected pro- gramme type.
38 Opt imising radio recept ion High-frequency cut-off feat ure (HIC UT) The HiCut function improves the sound during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the treble is au- tomatically reduced and thus also the interference level. Switching HiCut on/off ➮ Press the MENU button 8 .
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information Y our car radio is equipped with an RDS- EON reception system.
40 Cassett e Operat ion Cassett e Play ● If there is no cassette in the device ➮ Press the button 9 . The flip-release panel opens. ➮ Insert the cassette into the cassette slot with the open side to the right. ➮ Close the control unit. The cassette starts playing with the side that is facing upwards.
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS S ampling All the T racks on a Cassett e ( SCAN ) ➮ Hold down the OK button ; for longer than two seconds. “CAS SCAN” appears in the display . Samples from all the tracks on the tape are played in ascending order .
42 Skipping Blank T ape Y ou can automatically skip sections of blank tape that last longer than 10 sec- onds. This requires the blank skip func- tion to be activated. Note: ● The blank skip can only be set if a cassette is being played. Switching Blank Skip On / Off ➮ Press the MENU button 8 .
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD changer mode Note: ● Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions accompanying your CD changer .
44 Random play ( M IX ) ➮ To play the tracks on the current CD in random order , press the but- ton 5 MIX > . “MIX CD” appears briefly on the display and MIX lights up. ➮ To play the tracks of all the inserted CDs in random order , press the button 5 MIX > once again.
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CL OCK - Time Briefly displaying the t ime ➮ Press the / DIS 7 button briefly to display the time. Set t ing t he t ime Se tt ing the time manually ➮ To set the time manually , press the MENU button 8 .
46 Tone and volume balance Y ou can adjust the tone and volume balance separately for every audio source (radio, Cassette, CD changer , AUX and traffic announcements). Note: ● Adjustments to tone and volume balance for traffic announcements can only be made during a traffic announcement.
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS X- BA S S X-Bass means increased bass at low volumes. Note: ● X-BASS can be adjusted separate- ly for each audio source (radio, Cassette, CD-changer and AUX). Se tt ing X - BAS S boost The X-BASS boost can be increased in steps from 1 to 3.
48 TEC H N IC AL DA T A External audio sourc es In place of the CD changer it is also possible to connect other external au- dio sources to the line output. These sources can include a portable CD play- er , MiniDisc player or MP3 player . The AUX output has to be switched on in the install menu.
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Guarantee The scope of the guarantee complies with the legal provisions applicable in the country in which the unit was bought. Should your car radio prove to be de- fective, please contact your dealer , pre- senting proof of purchase.
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 03/01 K7/VKD 8 622 402 734 Blaupunkt GmbH S ervice-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vente / Numer.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt DJ51 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt DJ51 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt DJ51 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt DJ51 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt DJ51 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt DJ51 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt DJ51 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt DJ51 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.