Gebruiksaanwijzing /service van het product DRESDEN RCR 128 van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 18
Dresden RCR 128 Boston RCR 128 Radio / Cassette Operating instructions.
2 2 5 4 6 8 21 22 19 18 17 16 15 13 12 1 11 3 7 9 10 20 14.
19 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Display The display consists of three fields and changes according to the operating mode and function. Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.
20 Contents Display .................................................. 19 Quick reference ................................... 2 1 Important notes ................................... 2 3 What you need to know ........................ 23 Traffic safety .
21 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 9 Rocker switch Radio mode / Seek tuning Up Down <</>> Up/down in short intervals (on FM only if „AF“ is off) For FM only: <</>> Scrolling through the broadcasting networks, if AF is on.
22 Press SRC/SC longer to select the SCAN function. Radio mode Press SRC/SC longer. The radio will scan all receivable FM, MW and LW stations (Dresden RCR 128 without MW, LW). “SCAN” and the station name (if applicable) appear on the display one after another (only for FM).
23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Setting the tone: Select the audio mode. Press AUD once and set the tone using the rocker switch. Treble: Treble + Treble – Bass: Bass – Bass + Press AUD twice and set the fader using the rocker switch.
24 If the set was still in operation, it will turn off now. All current settings remain stored. If a cassette or CD is inserted, it will be kept in the set. The radio will turn on automatically when you attach the release panel again. Attaching the release panel Slide the panel (B) from the left to the guide of the chassis (A).
25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Fixing the release panel If you wish to fix the release panel perma- nently to the chassis, screw down the en- closed bolt at the left hand side of the chas- sis into the hole (C), see Fig.
26 Selecting a waveband With this car radio you can select between the following wavebands: FM 87,5 - 108 MHz MW 531 - 1602 kHz LW 153 - 279 kHz (Dresden RCR 128 without MW, LW) .
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To select a scanned station and switch off the Scan function: • Press SRC/SC . If no station is selected, scan will start again. Selecting the automatic tuning sensitivity You can alter the automatic tuning sensitiv- ity.
28 If you would like to listen to a station with this PTY, • press / to start the seek tuning function. If the radio is unable to find a station offer- ing the selected programme type, the dis- play will show “NO PTY” and a beep tone will be emitted.
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Scanning stations with PTY SCAN Requirement: “PTY” must appear in the dis- play. • Press the SRC/SC button until you hear a beep. All of the stations in your current re- ception area offering the selected pro- gramme type will be scanned.
30 Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the AF·TA button. “TA” appears. If you press AF·TA while a message is be- ing broadcast, this message will be inter- rupted.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Cassette dec k operation Cassette playback Insert the tape into the slot with the open side showing to the right. Press SRC/SC to select the tape deck mode. “TAPE 1” or “TAPE 2” will appear.
32 CLOCK 24 To switch between 12-h and 24-h clock display. CLOCKSET To set the clock manually. Press << >> to select hours/ minutes. Press / to adjust the flashing value. ON VOL To set the turn-on volume. Press << >> to adjust the turn-on volume as desired.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Overview of the DSC factory settings LOUDNESS 3 TA VOL 40 REG OFF SENS DX1 CLOCKTYPE CLOCK 24 CLOCKSET ON VOL 20 MUTE 10 BEEP 3 RM OFF DIS OFF Subject to modifications! Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 19 W RMS power acc.
19 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 3/98 Mg K7/VKD 8 622 401 526 Dresden,Boston RCR128 d® 02.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt DRESDEN RCR 128 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt DRESDEN RCR 128 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt DRESDEN RCR 128 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt DRESDEN RCR 128 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt DRESDEN RCR 128 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt DRESDEN RCR 128 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt DRESDEN RCR 128 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt DRESDEN RCR 128 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.