Gebruiksaanwijzing /service van het product Heidelberg CD51 van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 26
Radio / CD Heidelb erg CD5 1 Operating instructions.
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16.
4 1 b utton - unlatches the flip/re- lease panel 2 V olume control 3 Button - s witches the radio and m ute function on/off 4 RDS b utton - s witches RDS con- v enience function on/off (radio data system). Selects v ar iable r adio te xts . 5 FM b utton, selection of FM wa v eband and FM memor y le v- els TS , star ts the T ra v elstore func- tion.
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS T AB LE OF C O NTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories ...............................
6 Thank y ou f or deciding in f a vour of a Blaupunkt product. W e wish you a great deal of pleasure with y our ne w car ra- dio . Bef ore using your car r adio , please read these instructions carefully . The Blau- punkt editors are constantly w orking to mak e our instruction manuals as clear and easy to understand as possib le.
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Flip/release panel T heft prot ect ion Y our car r adio is fitted with a flip/release panel to guard against theft. Without this panel, the unit is w or thless to the thief . Protect y our unit from theft b y taking the flip/release panel with y ou ev er y time y ou lea ve the car .
8 Swit ching on by insert ing a CD If there is no CD in the CD compar t- ment when the car radio is s witched off , ➮ press the b utton 9 . The flip/release panel then opens. ➮ Without e x er ting any f orce, slide the CD into the compar tment, print- ed side upper most, until y ou f eel some resistance.
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS V olume adjustment The system v olume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maxim um). ➮ T o raise the system v olume , turn the v olume control 2 to the right. ➮ T o lower the system v olume, tur n the v olume control 2 to the left.
10 ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the b utton : repeatedly until “ TEL/NA VI V OL ” appears on the displa y . ➮ Use the buttons : to set the desired v olume. ➮ When y ou ha v e completed the set- tings, press either the MENU b ut- ton 8 or OK ; .
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ In order to s witch betw een FM memor y le v els, briefly press the FM/TS b utton 5 . ➮ T o select the AM wa v eband, press the AM b utton ? . Tuning into a st at ion There are v ar ious methods av ailab le f or tuning into a station.
12 St oring stat ions aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can store the six stations with the strongest reception in the region auto- matically (only FM). The stations are stored in the FMT memor y . Note: Stations that w ere pre viously stored in this memor y are deleted in the process .
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS “ HICUT 0 ” denotes no treb le reduction, “ HICUT 3 ” the g reatest automatic reduc- tion of the treb le and the interf erence le v el.
14 CD Mode Y ou can use this unit to pla y standard CDs 5 inches in diameter . Risk of damage to CD dr iv e! Single CDs with a diameter of 3 inch- es and CDs which are not circular ( “ shape CDs ” ) should not be used. W e accept no liability f or any dam- age to the CD driv e that ma y occur as a result of the use of unsuitab le CDs .
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS St opping SCAN and continuing playback ➮ Press the OK button ; to end scanning. The current trac k will then continue to pla y . Repeat ing a t rack ( R E P E A T) ➮ If you w ould like to repeat a trac k, press button 4 RPT > .
16 ➮ Use the buttons : to select “ CD NAME ” . ➮ Press the or b utton : . ➮ Hold down the MENU b utton 8 . A beep sounds at the end of f our sec- onds and “ DELETE NAME ” ap- pears on the displa y . ➮ Release the MENU b utton 8 . The CD name is no w deleted.
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ press the / DIS 7 b utton once or se v eral times f or more than two seconds until the desired elements appear on the displa y . Repeat ing individual tracks or whole CDs ( R E P E A T) ➮ T o repeat the current trac k, press the button 4 RPT > briefly .
18 Interrupt ing Play ( P AUS E ) ➮ Press the b utton 3 > . “ P A USE ” appears on the displa y . Ending Pause ➮ Press the b utton 3 > during the pause . Pla y then resumes. Naming CDs T o mak e it easier f or you to recognise y our CDs , the car radio off ers an indi- vidual name option f or 99 CDs.
19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS “ DELETE ALL ” appears on the dis- pla y . ➮ Release the MENU b utton 8 . All CD names in the CD changer are no w deleted. ➮ Press the OK button ; to return to the menu. C LOC K - Time Briefly displaying t he t ime ➮ Press the / DIS 7 b utton briefly to displa y the time.
20 Set ting t he t ime manually ➮ T o set the time manually , press the MENU b utton 8 . ➮ Press the b utton : repeatedly until “ CLOCKSET ” appears on the displa y . ➮ Press the b utton : . The time appears on the displa y . The minutes flash and can no w be set.
21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Tone and volume balanc e Y ou can adjust the tone and v olume balance separately f or e very audio source (r adio , CD , CD changer and A UX). Adjust ing t he bass ➮ Press the A UD / LD = b utton. “ BASS ” appears on the displa y .
22 Switc hing loudness on/off Loudness means the bass and treb le are increased to a comf or table le vel at lo w er v olume le v els . ➮ Press the A UD / LD = b utton f or appro x tw o seconds. When loudness is activ ated, LD lights up on the displa y .
23 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS EQU ALIZ E R Swit ching t he equalizer on/off In order to s witch off the equalizer , ➮ hold down the DEQ < b utton until EQ lights up on the displa y and “ EQ ON ” appears briefy .
24 EQU ALIZ E R Set t ing aid for t he equalizer Commence settings at mid and treb le section and complete them in the bass section. Sound impression/pr ob lem Bass reproduction too weak Impure bass B.
25 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Ext ernal audio sourc es In addition to the CD changer , you can also connect up a diff erent e xter nal au- dio source with a line output. Such sources can be, f or e xample, por tab le CD pla y ers, minidisc pla y ers or MP3 pla yers .
26 GU AR ANTE E Guarant ee The scope of the guarantee complies with the legal pro visions applicable in the countr y in which the unit w as bought. Should y our car radio prov e to be de- f ective , please contact your dealer , pre- senting proof of purchase .
01/01 TR O K7/VKD 8 622 402 725 Blaupunkt GmbH Ser vic e numb ers / Numéros du ser vic e après-vent e / Números de ser vic io / Número de ser viço T el.: F ax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / Belgi ë 02.525.54.44 02.525.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt Heidelberg CD51 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt Heidelberg CD51 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt Heidelberg CD51 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt Heidelberg CD51 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt Heidelberg CD51 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt Heidelberg CD51 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt Heidelberg CD51 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt Heidelberg CD51 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.