Gebruiksaanwijzing /service van het product MP41 van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 32
288F0281 SAN JOSE MP41 High-Power FM/AM/CD/MP3 Receiver with Detachable Face A utoradio FM/AM à Lecteur CD/MP3 de F or te Puissance et à F ace Amo vible Receptor FM/AM/Reproductor de CD/MP3 de Alta .
ENGLISH E-1 Precautions This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro- tection against harmful interference in a residential installa- tion.
ENGLISH E-2 Notes • Be sure to use this unit with the front panel closed. The unit is automatically switched off when the front panel is left open for about 10 minutes. • Do not handle the unit roughly when opening/closing the front panel. • Do not put any object or use it like a tray when the front panel is open in a lying position.
ENGLISH E-3 Identification of Controls 1 OPEN button Open the flip down front panel. 2 PWR button T urns the power of the unit on or off. 3 TUN/TRK button Used to tune in to the desired station. 4 LCD Display window 5 CD button Select the operating source (CD , CD changer or A UX).
ENGLISH E-4 General Operations T urning the power On/Off Press the PWR to turn on or off the unit. Tip When you turn on the unit, “ BLA UPUNKT MP3 - I WANT MY MP3! ” will be displa yed bef ore actual power on. When you turn off the unit, “ BYE - BYE ” will be display ed bef ore actual power off.
ENGLISH E-5 Mode Selector Each time the DISP is pressed, the display windo w will change ov er as shown below; Priority indication STATION(DISC) CALL * : Refer to " Display priority setting " DSP PRIORITY : Refer to " Display priority setting " DISP.
ENGLISH E-6 The items suppor ted f or display priority for each media are as shown in the tab le below . When an item that is not supported is selected, “ NO NAME ” is display ed, following which TRACK/TIME is displa yed.
ENGLISH E-7 Display Contrast selection The contrast of the display can be adjusted. Y ou can adjust : • – 10 ~ 0 ~ +10 1. Repeatedly press the DISP to display the “ CONTRAST ” on the display windo w. 2. Rotate the dial to select the desired display contr ast.
ENGLISH E-8 T urn on/off message edit Y ou can edit the tur n on/off message and store it in memory . Follo wing four messages can be edit with 12 characters each. When you turn on the unit, “ MESSA GE 1 ” will be displa yed then “ MESSA GE 2 ” will momentarily display ed before actual power on.
ENGLISH E-9 Radio Reception Receiving the Memorized Stations 1. Press the BND / TS to select the desired AM or FM band. 2. Press the 1 - 6 momentarily . Local/Distant (LO/DX) Selection This feature is used to select the signal strength at which the radio will stop during Seek T uning.
ENGLISH E-10 Storing the station names Y ou can assign a name to each radio station and store it in memory . As much as 30 station names can be stored com- posed with 12 characters each. Storing the station names 1. T une in a station whose name you want to store .
ENGLISH E-11 Listening to a disc that is already loaded Press the CD to select the CD mode. Playbac k begins automatically . Pausing Playback Press the 6/ . T o resume playbac k, press the 6/ again. Stopping Playback Press the BND / TS to select the radio reception (FM1,FM2, FMT or AM, AMT).
ENGLISH E-12 CD Changer Controls Storing the CDC disc names Y ou can label each disc with a personalized name. As many as 99 disc names can be stored, composed with 7 characters each. Storing the CDC disc names 1. Play the CD and press the DISP for more than 2 sec- onds.
ENGLISH E-13 Erasing the CDC disc names 1. Press the DISP for more than 2 seconds during CD changer mode. 2. Press the MUTE / SENS . The disc name or “ _ _ _ _ _ _ _ ” is now flashing. 3. Rotate the dial to select the name that you w ant to erase.
ENGLISH E-14 MP3 / WMA operation Y ou can play MP3 and WMA files written on CD-ROMs, CD- Rs, or CD-R Ws by follo wing the procedures below . In this section, “ tr ack ” and “ album ” mean “ MP3 or WMA file ” and “ f older ” in PC terminology , respectively .
ENGLISH E-15 This unit can play bac k files recorded in MP3 or WMA f or mat on CD-ROM, CD-R (recordab le) or CD-RW (rewritable) discs . There are some limitations on the files and media that can be used, so before recording files on a disc please carefully read the follo wing information.
ENGLISH E-16 Note Concerning Bit Rate and Record Time Please refer to the f ollowing general guide concerning the bit rate used when encoding and the ov erall time of a file re- corded on disc. Before recording on a disc , please carefully read the soft- ware instructions and ensure you use it correctly .
ENGLISH E-17 Glossary Bit rate The bit rate e xpresses the amount of information transferred per second as a number of bits. The greater the quantity of information, the higher the bit rate. The unit is “ bits/second ” . “ kbps ” indicates “ kilo (1,000) bits/ second ” .
ENGLISH E-18 or , hold for 2 seconds (Direct access mode) (select) (set) Remote control unit rear surface Removing the battery insulation sheet If an insulation sheet is attached to the remote control unit, make sure to remov e the insulation sheet before use.
ENGLISH E-19 Installations Supplied Mounting Hardware Sleev e Bushing, Locking Mounting Strap Release Screw screw and Scre w K eys Precautions • Be sure to detach the front panel bef ore you start in- stalling the unit.
ENGLISH E-20 Connections Warning • T o prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery ’ s ( – ) terminal. • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only . Y ou can not use it for 24 V or other types of car batteries.
ENGLISH E-21 Maintenance Removing the Unit Use the supplied release ke ys when you need to remove the unit from the car . Inser t the “ TOP R ’’ and “ TOP L ’’ of the release ke ys on the right and left position until it clicks respectively , to remove the unit.
ENGLISH E-22 CD Player T roubleshooting When problems occur with CD pla yback, an error message appears in the display windo w . Refer to the tab le below to identify the problem, then tak e the suggested corrective action. If the “ SLED ERROR ” appears, return unit to your nearest Blaupunkt dealer .
ENGLISH E-23 Specifications GENERAL Dimensions : Approx. 178 mm × 50 mm × 155 mm (W × H × D) P ower requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output P ower : 50 watts × 4 channels Output Wiring : Floating-ground type designed for 4 speaker use.
288F0281 SAN JOSE MP41 High-Power FM/AM/CD/MP3 Receiver with Detachable Face A utoradio FM/AM à Lecteur CD/MP3 de F or te Puissance et à F ace Amovib le Receptor FM/AM/Reproductor de CD/MP3 de Alta .
Supplement Complhment Suplemento Suplemento About Recommended CD-R and A propos des CD-R et CD-RW re- Notas sobre 10s discos CD-R y Acerca das M6dias em CD-R e CD-RW Media command& CD-RW recomendados CD-RW Recomendadas With some CD-R and CD-RW media, data may not be properly written de- pending on their manufacturing qual- ity.
Limited Warranty (United States) Robert Bosch Corporation warrants new Blaupunkt car audio products it distributes in the United States through authorized Blaupunkt dealers, or which are imported as o.
- Bosch Group Warranty No. BLAUPUNKT LIMITED WARRANTY (CANADA) SUBJECT TO THE LIMITATIONS AND CONDITIONS SET OUT BELOW, Robert Bosch Inc. (“Robert Bosch”) warrants the replacement of Blaupunkt car.
l BLAUPUNK7I - Bosch Group Please send other correspondence to: Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt - Mobile Communications Division 2800 S.
1. Mr. 0 2. Mrs. Cl 3. Ms. Cl First Name: 4. Miss q Initial: 174A 1”,;,,1 Last Name: Address: (Number and Street) City: Phone #: I Store Name: Where did you make your purchase? I, 0 Car audio store 3. IJ Superstore S. 0 Catalogue/mail order 2. 0 Automobile dealer 4.
-A-._ _ . ..I. _” j ./ nk You For Buying a Q BLAUPUNKTS Radio! To provide you with these important benefits, you must complete this card and mail within 7 0 days of purchase. d Insurance Referral Warranty Confirmation Ownership Registration Your responses will also help us refine and enhance our products and marketing programs.
benefits: @ Insurance Referral - w e will keep the model number, warranty (serial) number, and date of purchase of your new Blaupunkt radio on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim, such as if the car is stolen.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt MP41 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt MP41 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt MP41 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt MP41 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt MP41 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt MP41 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt MP41 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt MP41 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.