Gebruiksaanwijzing /service van het product RCM 104 A van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 27
1 Barcelona RCM 104 A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS Operating instructions Bar celona RCM 104 A.
3 Barcelona RCM 104 A 1 12 17 18 20 19 9 4 6 15 14 13 21 23 22 25 24 26 27 5 2 3 7 8 10 11 16.
Barcelona RCM 104A 26 Ta ble of contents Quick instructions ........................ 27 Important notes ............................ 31 What you really have to read ................ 31 Traffic safety ......................................... 31 Installation/connection .
27 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS 4 M•L To change between medium wave (MW) and long wave (LW) frequencies. 5 -dB - for instantly changing the volume. Press the -dB button to instantly mute the audio source.
Barcelona RCM 104A 28 network, e.g. from NDR1 to NDR4 (North German broadcaster). 7 Display Radio mode Station name (RIAS/DSK) Waveband Memory bank (FM I) Cassette mode TR 1 (track 1) Dolby B NR CD mode (option) Disc number, title number 8 KeyCard In order to operate the set, the Key- Card has to be inserted.
29 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS the corresponding slot above the Key- Card tongue. Read also the information given in the “KeyCard” chapter.
Barcelona RCM 104A 30 @ Eject button Press . A Cassette loading slot Insert tape (side A or 1 facing up, the open side showing to the right). B Tape side selector Press to switch over during tape operation. The display shows “TR 1” (track) or “TR 2”.
31 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS To switch RT on: Press RT and wait until the message text appears on the display. To switch RT off: Press RT . K SRC ( s ou rc e) To select between the connected audio sources, for example cassette, radio, or CD changer (option).
Barcelona RCM 104A 32 Do not connect the loudspeaker outputs to ground! Use only the accessory and replacement parts approved by Blaupunkt. Optical indication of theft protection When the car is stationary, you can let the KeyCard tongue flash in order to indicate that the set is equipped with security coding.
33 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS Radio operation with AD A and RDS identifier, if applicable, will appear in the display, for example “NDR1 NDS” (local ra- dio program of Lower Saxony, Germany).
Barcelona RCM 104A 34 • Select the desired waveband by pres- sing the FM T or M•L button. To switch between MW and LW: • press M•L . Automatic seek tuning / • Press / .
35 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS Note: Should you tune into a station which has already been stored, the corresponding pre- set button and the memory bank will start flashing in the display for a short while, if you have selected another memory bank.
Barcelona RCM 104A 36 Scanning stations with Radio Scan Beginning with the station currently tuned in, you can scan the following stations. Choose the desired SCANTIME in the DSC menu. To activate the scan: • Press PS for about 2 seconds. Either the scanned frequency or the station name starts flashing in the dis- play.
37 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS PTY priority When PTY is activated, the system will con- stantly search for the corresponding program type within the station network of the recei- ved program.
Barcelona RCM 104A 38 • Use the rocker switch << >> to move to the next position and select a charac- ter. In this way, up to 8 characters can be en- tered. Once you have completed the name as desi- red, • press -dB ; now the entry has been stored.
39 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS Automatic seek tuning start Prerequisite: The priority for traffic announcements is ac- tivated.
Barcelona RCM 104A 40 1.5 hours The motor antenna will be extracted start adjusted TIM-TIME end 1.5 hours • Use the rocker button / to choose TIM-TIME in the DSC menu. • Press << or >> to call up the adjusted time. If TIM OFF is displayed, the TIM function is deactivated.
41 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS TIM is deactivated (TIM OFF), if the motor antenna is retracted as soon as the set is turned off. You can now drive through a car wash when the radio is off.
Barcelona RCM 104A 42 Fast forward/rewind • Press >> to fast forward a tape ( FF ). • Press << to fast rewind a tape. ( FR ) Fast rewind CPS Select title in backwards direction Fast forward CPS Select title in forwards direction To stop the function: Press the opposite button.
43 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS Scanning cassette titles with SCAN You can have the cassette titles played briefly by using the scan func tion. If you like a title, stop the scan to continue listening to that track.
Barcelona RCM 104A 44 DSC programming Using DSC (Direct Software Control), you can adjust certain settings and functions for this car radio to your own liking and then store them. The basic settings for this audio equipment have been made at the factory.
45 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS CDC DISP (only if changer is connec- ted) During CD operation, use <<>> to select betwee.
Barcelona RCM 104A 46 S-LO 1 Use this function to adjust the seek tuning sensitivity for local reception. LO 1 - high sensitivity LO 3 - low sensitivity The seek tuning sensitivity values can be separately adjusted for AM and FM. SPEECH In future many RDS broad- casters will differentiate bet- ween music and speech programs.
47 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS CD changer control (option) Selecting a CD/track using the rocker switch Select disc (downwards) Rep.
Barcelona RCM 104A 48 Entering/displaying CD names With this system you can name up to 99 CDs. When playing a CD, the dis play will then give you the entered name, for example “VIVALDI”. Precondition: NAME must be selected under DSC - CD DISP. To enter the name: First, switch off the priority for traffic an- nouncements.
49 Barcelona RCM 104A DEUTSCH ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS Survey of DSC default settings TIME 00:00 ADA ON ANGLE 0 BAS F=R TRE F=R BEEP 4 BRIGHT 16 COLOUR Med.
27 Barcelona RCM 104 A ENGLISH IT ALI ANO PORT UGUES NEDERLAND ESP AGÑOL SVENSKA F RANÇAIS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 1/95 K7/VKD 3 D94 147 028 PM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt RCM 104 A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt RCM 104 A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt RCM 104 A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt RCM 104 A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt RCM 104 A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt RCM 104 A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt RCM 104 A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt RCM 104 A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.