Gebruiksaanwijzing /service van het product VALENCIA CM 127 van de fabrikant Blaupunkt
Ga naar pagina of 20
V alencia CM 127 Radio / Cassette Operating instructions Valencia CM127 d® 28.01.2004, 9:22 Uhr 1.
20 T able of contents Features ....................................................................................................................... .................. 21 T raffic safety and precautions ..............................................
21 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Features Its high-power amplifier and 4-channel preamp output provide you with tremendous system configuration flexibility.
22 T raffic safety and precautions • Do not adjust your unit in difficult driving conditions that demand your full attention. • As the driver of a motor vehicle, it is your responsibility to pay attention to the traffic situation at all times. Never use your unit in a way that could distract you.
23 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Detachable face (release panel) Detaching and attaching the face: The face of this unit can be detached and taken with you to prevent it from being stolen. Detaching the face: Press the REL (release) button and detach the face by gently pulling it off as illustrated.
24 Location of controls 1 REL – Release for detachable faceplate 2 – Audio mute AUDIO – Bass, treble, balance, fader access – Name storing/deletion in DSC menu – Minute: 00 3 Lens receiving .
25 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 14 – Manual tuning up – Bass + / treble + / balance to right – Menu feature adjust – Name character position – .
26 Instructions – general operation See “Traffic safety and precautions” on page 22. ” Press ” means a momentary press of less than 1/2 second.
27 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Audio operation Volume control Press + and – to increase/decrease the volume from 0 to 63. Mute Press the key to temporarily reduce the volume. “MUTE” appears. Press again to terminate the mute function.
28 Radio operation FM and AM buttons You can chose between FM and AM band (medium frequency band). Press FM or AM . Three memory banks are available for FM. When in FM radio mode, press FM to advance to the next FM band, FMI, FMII, or FMIII/FMT (Travelstore).
29 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T ape player operation Cassette insertion and eject “LOADING” appears upon insert and cassette play follows. Press the key for a motorized eject. “EJECT” appears and the radio plays.
30 Changer control (when optional CD changer is connected) Your radio is ready to control the Blaupunkt CD changer CDC-A 05 with the Disc Management System. The changer is not included in the delivery. See your Blaupunkt dealer for more information. At least one disc must be inserted in the changer magazine.
31 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Permissible combinations of MIX and RPT Pressing MIX during RPTII mixes all of the tracks within one disc continuously. To cancel this combination, press RPT once and MIX twice.
32 Clearing track programming To delete a single track : 1. First, press TPM to start TPM play. 2. Select the track you want to delete from the program. 3. Press and hold the TPM button. A beep sounds after 2 seconds. If the button is released between 2 and 4 seconds, “TPM CLR” appears and one track is deleted from the program.
33 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DSC menu ( D irect S oftware C ontrol) Blaupunkt’s exclusive Direct Software Control Menu has many unique features that allow you to customize the unit to your needs and preferences.
34 Blank Skip (“BSKP ON” / “BSKP OFF”) Press or to turn Blank Skip on or off. Scan times You can set different scan times for radio (“RD SCNTM”), cassette (“TP SCNTM”), and changer (“CD SCNTM”) between 1 and 16 seconds. Press or to adjust the scan time.
35 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Erasing all radio station names Enter the station access mode in the DSC menu (see “Radio station naming”, above). When a name appears, press AUDIO for 8 seconds. “ALLNAMES” appears for 2 seconds, then “DELETED” until the deletion is completed.
36 Infrared eye for wireless remote control The Blaupunkt RC 06 H wireless remote control has the following buttons and can activate all of the same features as the corresponding buttons on the radio thanks to the integrated infrared eye: SRC , SCA , V– , V+ , , , and .
37 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Specifications Audio power specifications Output power: 23 watts per channel minimum continuous average output into 4 ohms, 4 channels driven, from 35-16000 Hz. Other specifications Tuner FM Tuning range: 87.
Blaupunkt-W erke GmbH Bosch Gruppe 07/97 K7/VKD 8 622 400 902 Valencia CM127 d® 28.01.2004, 9:22 Uhr 20.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blaupunkt VALENCIA CM 127 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blaupunkt VALENCIA CM 127 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blaupunkt VALENCIA CM 127 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blaupunkt VALENCIA CM 127 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blaupunkt VALENCIA CM 127 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blaupunkt VALENCIA CM 127 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blaupunkt VALENCIA CM 127 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blaupunkt VALENCIA CM 127 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.