Gebruiksaanwijzing /service van het product 300 van de fabrikant Blueair
Ga naar pagina of 20
B l u e a i r 3 0 0 S e r i e s Us er Man ual 2 Ma nu al d el us uari o 8 Gu id e d’ uti li sati on 14 Blueair 300 Series/Serie/Série.
W e lc om e Thank you for choosing Blueair . Before you start using your Blueair air purifier , take a few minutes to become familiar with the basics. Filter replacement Be sure to change your Blueair filter accor ding to the recommended filter replacement schedule.
G e t t in g st ar te d General safety instructions The Blueair 300 Series air purifier is an electrical appliance. Please read the safety instruc tions b efor e use and take the ne cessary pr ecautio ns to r educe th e risk of fi re , el ec tric sh oc k or in ju ry .
Settings* Plug the cable into a grounded wall outlet and turn on your Blueair unit. The blue light-emitting diode indicates that the unit is working. Set the control knob to maximum speed, which is r ecommended for fast initial cleaning, daytime use, or very polluted air .
G e t t in g th e mo st f ro m yo ur B l u ea ir s ys te m The Blueair system is easy to use. Make sure your unit is the right size for your room, and change the filters accor ding to recommended filter replace- ment schedule.
Step 2 Open the door . Step 1 Unplug the unit. C h a ng in g th e fil te r Step 4 V acuum inside the unit with a soft brush attachment. Step 3 Slide out the old Blueair filter . Step 5 Slide in the new Blueair filter . 6 Blueair 300 Series English Step 6 Close the door , plug in the unit and turn it back on.
F i l t er s Patented HEP ASilent™ technology makes the Blueair 300 Series incredibly quiet. The unit comes with a HEP ASilent™ filter already installed. Particle Filter . Includes a particle filter that removes dust, pollen, bacteria, pet dander , mold spores and other airborne particles.
8 Blueair Serie 300 B i e nv en id a Le agradecemos por haber elegido Blueair . Antes de que comience a utilizar el purificador de aire Blueair , dedique unos instantes a familiarizarse con los aspectos básicos.
Blueair Serie 300 9 C o m ie nz o Instrucciones generales de seguridad El purificador de aire Blueair serie 300 es un electr odoméstico. Lea las instrucciones de seguridad antes de usarlo y tome todas las precauciones que sean necesarias para reducir el riesgo de que haya un incendio, se produzca una descarga eléctrica o se pr ovoque lesiones.
10 Blueair Serie 300 Puesta en funcionamiento* Enchufe el cable en un tomacorriente de pared con conexión a tierra y encienda la unidad Blueair . El diodo emisor de luz indica que la unidad esté en f unc iona mien to.
Blueair Serie 300 11 C ó m o a p r o v e c h a r a l m á x i m o e l si st em a Bl ue ai r El sistema Blueair es fácil de usar . Asegúrese de que su unidad sea del ta mañ o a de cu ado a su hab it ac ión y re emp la ce lo s fi ltr os se gú n el cr ono gra ma r ec ome nd ado .
12 Blueair Serie 300 R ee mp la zo de l fil tr o Español Paso 2 Abra la tapa trasera. Paso 1 Desconecte la unidad. Paso 4 Con un cepillo suave, aspire el espacio donde se coloca el filtro. Paso 3 Saque el filtro usado. Paso 5 Coloque un nuevo filtro Blueair .
Blueair Serie 300 13 F i l t ro s La tecnología patentada HEP ASilent™ hace que el purificador de aire Blueair serie 300 sea increíblemente silencioso.
14 Blueair Série 300 B i e nv en ue Nous vous remer cions d’avoir choisi Blueair . Avant de commencer à utiliser vot re pu rifi cateu r d’ air B lue air , pr enez quel ques minu tes pour vou s f am ili arise r avec son fonctionnement.
Blueair Série 300 15 D é m ar ra ge Instructions de sécurité Le purificateur d’air Blueair de la Série 300 est un appareil électrique. V euillez lire attentivement les instructions de sécurité avant l’utilisation et prenez les pr écautions nécessaires pour diminuer le risque d’incendie, de blessure ou de choc électrique.
16 Blueair Série 300 * Pour les instructions de réglage des appar eils Blueair de série E (270E, 450E, 550E, 650E), veuillez vous référ er à la fiche séparée accompagnant votre appar eil. Français Réglages* Branchez le câble dans une prise murale mise à la terre et mettez votr e appareil Blueair en mar che.
Blueair Série 300 17 C om me nt m a xi mi se r l e r en de - m en t de v o tr e ap pa r e il B lu ea i r L ’appareil Blueair est facile à utiliser . Assurez-vous que la taille de votre appareil convient à la pièce où il est installé et r emplacez les filtres confor - mément au calendrier de remplacement r ecommandé.
18 Blueair Série 300 R e m pl ac em en t du fi lt re Français Étape 2 Ouvrez la porte arrièr e. Étape 1 Débranchez l’appareil. Étape 4 À l’aide de la brosse à poils doux d’un aspirateur , nettoyez l’emplace- ment du filtre. Étape 3 Sortez l’ancien filtre hors de son encoche.
Blueair Série 300 19 F i l t re s Grâce à la technologie brevetée HEP ASilent™, les filtres Blueair de la série 300 sont incroyablement silencieux.
Blueair AB Danderydsgatan 11, SE-114 26 Stockholm, Sweden T el: +46-8-679 45 00, Fax: +46-8-679 45 45 info@blueair .se www .blueair .com Blueair Inc. 17 N. State, Suite 1830, Chicago, IL 60602 Phone: (888) blueair (1-888-258-3247), Fax: (312) 727-1153 info@blueair .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Blueair 300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Blueair 300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Blueair 300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Blueair 300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Blueair 300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Blueair 300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Blueair 300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Blueair 300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.