Gebruiksaanwijzing /service van het product 10617 van de fabrikant Bodum
Ga naar pagina of 11
SALES OFFICES 05-10616ALU Printed in March 2010/China AUSTRALIA Distribution Australia Sheldon & Hammond Pty . Ltd 24 Salisbury Road Asquith NSW 2077 Australia T +61 2 9482 6666 F +61 2 9477 5810 office.australia@bodum.com AUSTRIA Peter Bodum GmbH Roseggerstrasse 35 DE-21079 Hamburg T +49 4191 99830 F +49 4191 29690 office.
A B C D E F G H I 05_10616_CHAMBORD_IFU.qxp 31.3.2010 14:25 Uhr Seite 22.
Welcome to BODUM ® Congratulations! Y ou have become the proud owner of a CHAMBORD espresso maker by BODUM ® . ILLUSTRA TION OF THE APPLIANCE A Lid of the upper body B Riser pipe C Upper body D Disc sieve E Seal F Coffee funnel G Line for max.
fülltes Kaffeepulver vom Rand des Kaffeetrichters (F). WICHTIG: Ve rwenden Sie nur qualitativ hochwertiges und eigens für Espresso- kocher geeignetes Kaffeepulver von mittlerem Mahlungsgrad.
5. Revissez la machine à espresso en tenant le réservoir d’eau (I) d’une main et en faisant tourner la partie supérieure (C) dans le sens des aiguilles d’une montre, c.-à-d. vers la droite. N’appuyez pas sur la poignée. 6. Mettez la cafetière à espresso à chauffer .
5. Skru espressokanden fast til: Hold vandbeholderen (I) med den ene hånd, og skru med den anden hånd kandens overdel (C) på i retning med uret - dvs. mod højre. T ryk ikke på håndtaget. 6. Stil espressokanden på varmekilden. Espressokanden er beregnet til brug på glaskeramiske kogesektioner , elektriske kogeplader og på gaskomfurer .
5. Enrosque de nuevo firmemente la cafetera, sujetando con una mano el recipiente del agua (I) y girando con la otra mano la parte superior (C) en el sentido de las agujas del reloj, es decir , hacia la derecha. No ejerza presión sobre el asa. 6. Coloque la cafetera espresso sobre la fuente de calor .
13 ISTRUZIONI PER L ’USO Benvenuti alla BODUM ® Congratulazioni! Avete appena acquistato una caf fettiera espresso CHAMBORD di BODUM ® . DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO A Coperchio superiore B Co.
5. Draai de espressomaker , terwijl u met de ene hand het waterreservoir (I) en met de andere hand het bovendeel (C)vasthoudt, goed dicht. Draai hem met de richting van de klok mee, d.w .z. naar rechts, dicht. Niet op het handvat drukken. 6. Zet de espressomaker op de hittebron.
5. Skruva fast espressobryggaren genom att hålla fast vattenbehållaren (I) med en hand och vrida överdelen (C) medsols med den andra. T ryck inte på handtaget. 6. Ställ espressobryggaren på värmekällan. Espressobryggaren passar för keramikhällar , elplattor och gasspisar .
Bem-vindo à BODUM ® Muitos parabéns! V ocê é o feliz possuidor de uma cafeteira para café expresso CHAMBORD da BODUM ® . DESCRIÇÃO DO AP ARELHO A T ampa da parte superior B T ubo elevatório .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bodum 10617 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bodum 10617 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bodum 10617 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bodum 10617 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bodum 10617 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bodum 10617 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bodum 10617 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bodum 10617 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.