Gebruiksaanwijzing /service van het product AX3331 van de fabrikant Bodyline Products International
Ga naar pagina of 47
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE. nitris Model: AX-3335 fuel Model: AX-3331 AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL.
Congratulations! You are now the proud owner of an Axis Rechargeable/AC-powered Shaver AX-3335 or AX-3331 . Before using your shaver, please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care. Please keep the manual handy for ready reference.
Axis Nitr is and Axis Fuel |4| en glish Axis Nitr is and Axis Fuel |5| en glish IMP OR T ANT SAF ETY INS TRUCTI ONS Before you start using your shaver , please review these basic precautions that will aid in your use of this electrical device . Please read all instructions before using your shaver .
Axis Nitr is and Axis Fuel |6| en glish Axis Nitr is and Axis Fuel |7| en glish Call 1-877-263-9500 to arrange for service . 5. Never operate your shaver outdoors . Avoid use in the vicinity of aerosol products or where oxygen is being administered. Also , keep the cord away from heated surfaces .
Axis Nitr is and Axis Fuel |8| en glish Axis Nitr is and Axis Fuel |9| en glish 18. The hand-held unit shall be detached from the power supply cord before cleaning .
Axis Nitr is and Axis Fuel |10| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |11| e nglish 1 P ARTS OF YOUR SHA VER headguard 1 headguard cleaning brush outer foils outer foil frame center slot trimmer foil sc.
Axis Nitr is and Axis Fuel |12| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |13| e nglish SHA VING TIPS Keep the unit clean and dry at all times . W ash and dr y your skin thoroughly prior to shaving . In order to achieve the closest shave and avoid unnecessary wear on the foils , be sure that both foils contact the skin simultaneously .
Axis Nitr is and Axis Fuel |14| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |15| e nglish .4. Gently stretch the skin of your face with your free hand while mov- ing the shaver slowly and smoothly against the grain of your beard. Hold the shaver at a 90° angle to your face while maintaining contact with the foils .
Axis Nitr is and Axis Fuel |16| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |17| e nglish Cleaning the Head and Cutter Assembly Regular cleaning is necessary to maintain the optimal performance and maximum comfort from the shaver . Wipe the shaver’s body using a damp cloth and mild soap or detergent.
Axis Nitr is and Axis Fuel |18| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |19| e nglish 4. When finished cleaning , reseat the inner cutters on the mounts and replace the hairpocket, mak- ing sure it locks into place . Note: to ensure proper operation, the outer foil frame assembly must be properly seated.
Axis Nitr is and Axis Fuel |20| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |21| e nglish All LEDs Lit: shaver is fully recharged LEDs Light Sequentially: shaver is operating normally When using the shaver for the first time or if the shaver has not been used for a long time , charge the shaver for 16 hours .
Axis Nitr is and Axis Fuel |22| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |23| e nglish 4. Remove 5 screws on the back of shaver . 5. Gently pull the two halves of the shaver body apart. 6. Pull the batteries out from the shaver . 7. Cut the wires that connect the batteries (4 wires for batteries) with nippers .
Axis Nitr is and Axis Fuel |24| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |25| e nglish the side of the Foil F rame and the Foil Frame base . (fig . 2) Inverting the Foil Base will allow the F oil Frame to drop out. (fig. 3) 3. Position the replacement Outer F oils over the cutters .
Axis Nitr is and Axis Fuel |26| e nglish Axis Nitr is and Axis Fuel |27| e nglish > The above part is available at the retailer from whom your shaver was purchased. If your shaver requires service: Call Axis at 1-877-263-9500. T o assist us in serving you, please have the model number and date of purchase for your shaver available .
Axis Nitr is and Axis Fuel |28| e nglish mercial use of the product, such as hotel, office or rental use of the product, or service by anyone other than AXIS / Bodyline Products International, Inc ., or damage that is attributable to acts of God. AXIS / BODYLINE PRODUCTS INTERNA TIONAL, INC .
Axis Nitr is and Axis Fuel |30| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |31| F rancais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ. Il est nécessaire de toujours observer certaines précautions élémen- taries en utilisant un appareil électrique .
Axis Nitr is and Axis Fuel |32| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |33| F rancais 2. Assurer toujours un etroite surveillance si le rasoir est utilise en presence d’enfants ou de personnes handicapees . 3. Suivez attentivement toutes les instructions de ce manuel.
Axis Nitr is and Axis Fuel |34| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |35| F rancais humides ou mouillées . 15. Produit à usage ménager uniquement. RASOIR LAV ABLE un dispositif de rasage qui fonctionne avec l’électricité dont rasant des lames peut être nettoyé sous l’eau.
Axis Nitr is and Axis Fuel |36| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |37| F rancais > Ne laissez pas le rasoir sans surveillance lorsque il est rechargé. > Si de la lotion avant rasage ou de l’huile de nettoyage du rasoir reste collée sur le boîtier du rasoir , éliminez-la totalement.
Axis Nitr is and Axis Fuel |38| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |39| F rancais 1 tondeuse à emplacement central grilles externes cadre desgrilles externes socle du cadre des grilles externes cou.
Axis Nitr is and Axis Fuel |40| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |41| F rancais Afin de faciliter la coupe et d’éviter l’usure de la grille , n’appliquez pas le rasoir sur la peau en exerçant une pression importante . La période de remplacement habituel des écrans-grilles est d’environ 6 mois .
Axis Nitr is and Axis Fuel |42| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |43| F rancais Pour raser les poils plus longs, les pattes ou la barbe La tondeuse coupe plus facilement les poils longs et difficiles d’accès du visage et de la nuque . 1. Activez le rasoir .
Axis Nitr is and Axis Fuel |44| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |45| F rancais Nettoyage à l’eau 1. Désactivez le rasoir et vérifiez que le cordon d’alimentation ne soit pas attaché au rasoir .
Axis Nitr is and Axis Fuel |46| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |47| F rancais mouchoirs en papier , en veillant à ne pas appuyer trop fort. 4. Lorsque vous avez fini le nettoyage , replacez les couteaux internes sur leur support et remettez la poche à poils en place , en vous assurant qu’elle soit bien verrouillée en place .
Axis Nitr is and Axis Fuel |48| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |49| F rancais Utilisez uniquement le cordon d’alimentation ou de recharge qui a été fourni avec le rasoir . Le rasoir est également conçu pour pouvoir être utilisé en étant branché directement sur une prise de courant.
Axis Nitr is and Axis Fuel |50| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |51| F rancais Rangement du rasoir et du cor don d’alimentation Si le rasoir doit rester inutilisé pendant une longue période , rangez l’appareil et le cordon d’alimentation dans un endroit frais et sec .
Axis Nitr is and Axis Fuel |52| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |53| F rancais A VERTISSEMENT! Afin d’éviter les risques d’explosion et la libération subséquente de substances toxiques , ne mutilez jamais ou ne jetez jamais les batteries/piles au feu.
Axis Nitr is and Axis Fuel |54| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |55| F rancais Pour remplacer les couteaux/lames internes (V euillez vous référer à la section “Commande de pièces de rechange”) REMARQUE: Remplacez toujours les écrans-grilles lorsque vous remplacez les couteaux internes .
Axis Nitr is and Axis Fuel |56| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |57| F rancais Service de réparation Appelez le 1-877-263-9500. Pour garantir un service rapide et efficace , soyez prêt à fournir le numéro du modele ainsi que la date d’achat de votre rasoir .
Axis Nitr is and Axis Fuel |58| F rancais Axis Nitr is and Axis Fuel |59| F rancais mauvaise application, entretien inapproprié, nettoyage inapproprié, altération, modification, surtension du sect.
Axis Nitr is and Axis Fuel |61| E spanol ¡Felicitaciones! Usted tiene ahora la satisfacción de ser dueño de una afeitadora recargable y a corriente alterna, la Axis Shaver AX-3335 ó AX-3331 . Antes de usarla, lea detenidamente este manual para ver las instruc- ciones sobre su uso y cuidado apro- piado.
Axis Nitr is and Axis Fuel |62| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |63| E spanol 2. NO USE la afeitadora mientras se baña o ducha. 3. SIEMPRE DESENCHUFE la afeitadora después de usarla o antes de limpiarla, salvo para cargar la unidad.
Axis Nitr is and Axis Fuel |64| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |65| E spanol 7. No inserte objetos extraños en ninguna de las aberturas de la unidad. 8. Nunca almacene la afeitadora con el cable puesto . 9. Almacene la mánquina y el cable en un lugar seco .
Axis Nitr is and Axis Fuel |66| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |67| E spanol PRECAUCIONES AL USAR LA AFEIT ADORA > No guardar la afeitadora en un lugar húmedo , donde le pueda caer agua, o donde esté expuesta a altas temperaturas .
Axis Nitr is and Axis Fuel |68| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |69| E spanol P ARTS OF YOUR SHA VER cubierta del cabezal 1 headguard cleaning brush outer foils outer foil frame center slot trimme.
Axis Nitr is and Axis Fuel |70| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |71| E spanol CONSEJOS ÚTILES Mantenga la unidad limpia en todo momento . Lávese y séquese la piel completamente antes de afeitarse .
Axis Nitr is and Axis Fuel |72| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |73| E spanol 3. Para prender la afeitadora, pulsar el botón de seguro y deslizar el interruptor a la posición “ON”.
Axis Nitr is and Axis Fuel |74| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |75| E spanol Limpieza del conjunto del cabeza y la cuchilla Es necesario hacerles limpieza con regularidad para mantenerlos en óptimo funcionamiento y comodidad para quien se afeite .
Axis Nitr is and Axis Fuel |76| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |77| E spanol dora. (fig . 3) P ara sacar las cuchillas interiores para limpiarlas , sáquelas de su montura tirando hacia arriba.
Axis Nitr is and Axis Fuel |78| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |79| E spanol diseñado para usarse mientras está enchufada a un tomacorriente . No se cargará mientras la usa así, de modo que asegúrese de apagarla para permitir que se recargue cuando termine de afeitarse .
Axis Nitr is and Axis Fuel |80| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |81| E spanol torcido al usarlo o durante el procedimiento de recarga. Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlas Es i.
Axis Nitr is and Axis Fuel |82| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |83| E spanol Para reemplazar las mallas IMPORT ANTE: : Para obtener las mejores afeitadas y funcionamiento , recomendamos que se reemplace la malla de la afeitadora cada seis meses , y las cuchillas interiores al menos una vez al año .
Axis Nitr is and Axis Fuel |84| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |85| E spanol 2. Sacar las cuchillas interiores tirando de ellas hacia arriba. (fig . 2) 3. Asegúrese de asir firmemente las cuchillas de repuesto cuando las inserta con cuidado en sus asientos interiores .
Axis Nitr is and Axis Fuel |86| E spanol Axis Nitr is and Axis Fuel |87| E spanol GARANT ÍA LIMI T AD A POR U N AÑO AAxis/Bodyline Products Inc . (en adelante BPI) garantiza que su producto , except.
Axis Nitr is and Axis Fuel |88| E spanol O CONSECUENCIALES DEBIDO AL USO DE ESTE PRODUCTO O EMERGENTE DE CUALQIER INCUMPLIMIENTO DE EST A GARANTIA. LA DURACION DE TODA Y LAS GARANTIAS EXPLICIT AS E IM.
.
AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1-877-263-9500 www .bodylineproducts .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bodyline Products International AX3331 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bodyline Products International AX3331 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bodyline Products International AX3331 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bodyline Products International AX3331 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bodyline Products International AX3331 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bodyline Products International AX3331 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bodyline Products International AX3331 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bodyline Products International AX3331 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.