Gebruiksaanwijzing /service van het product BSG6B111 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 58
Reg ister yo ur new B os ch now: ww w.bosch-home.com/welcome Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY Reg ister yo ur new B os ch now: ww w.
1 Overview + Assembly Vue d‘ensemble + Assemblage Panoramica + Montaggio Overzicht + Samenstelling Oversigt + Samling af apparat et Oversikt + Mont ering Översikt + Hopsättning Yhteenv eto + K ok .
1 2 3 4 .
2 Sonderzubehör Special accessories Accessoires spéciaux Accessori speciali Extra toebehoren Spesialtilbehør Ekstra tilbehør Extratillbehör Lisävarust eet Accesorios especiales Acessórios espec.
3 1 2 3 4 .
or or.
BBZ41GPL US 4 1 2 3 4 .
BBZ153HF BBZ41GPL US * * 4 24h Dr ying.
1 2 3 4 .
1 Di e G eb ra uc hs a nwe isu ng b it te au f be wa hr en . B ei We ite rg a be d es S ta ub sa ug er s a n Dr it te b it te G e - brauc hsanweisung mitgeb en. Bestimmungsgemäße V er wendung Di es er S ta ub sa ug er i st f ür d en G e br a uc h im H au sh alt und n ic ht fü r ge we rb li ch e Zwe cke b e st im mt .
2 Hinweise zur Entsorgung Verpackung Di e Ver pa ck un g sc hüt z t d en S ta ub sa ug er v or B e - sc hä dig un g au f de m T ra ns p or t . S ie b e ste ht a us umweltfreundlich en Materialien und ist deshalb recycelbar .
3 Children must nev er play with the appli - ance. Cleaning and user maintenance must ne - ver be carried out by childr en without su - per vision. Plastic bags and films must be k ept out of the reach of c hildren before disposal. > = Risk of suf focation.
4 fr Co ns er ve z ce t te no ti ce d 'u ti lis at io n. S i vo us re m et te z l' a spi ra te ur à un e ti er ce p e rs on ne , ve uil le z- y jo in dre s a notice d'utilisation.
5 Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos - phériques, à l'humidité ni aux sources de c haleur. Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur , filtre de pro tec - tion du moteur , filtre de sortie d'air etc.
6 L 'a sp ir a po lve re p u ò es se re u ti li zz a to es c lu si va me nt e con: parti di r icambio, accessori o accessori speciali ori - ginali Per non pregiudicar e il diritto alla garanzia, consiglia - mo di usare l'apparecchio solo con sacc hetti originali.
7 Apparecchio dismesso G li a p pa re cc hi d ism e ss i co nte ng on o an co r a mo lte - pli ci m ate r ial i pr ez io si. S i co ns ig lia p er ta nto d i re st i - tui re l 'ap pa re c ch io di sm e ss o al p ro pr io r i ve nd ito re o a un c ent ro d i ri ci cla g g io.
8 Instructies voor recy cling Verpakking De v er pa kk in g be s ch er mt d e sto f zui ge r teg en b e - sc ha dig in g tij de ns h et t r ans p or t.
9 Opbevar brugsanvis ningen. Sørg for , at br ugsanvis - nin ge n me df øl ge r, hvis D e gi ve r st ø vs ug ere n v id er e til andre. Anvendelse iht. f or mål De nn e st ø vs ug er e r kun b e re gn et t il br u g i pr i vat e husholdn inger og ikke til erhvervsmæssig anv endel - se.
10 Kasserede støvsugere Ka sserede apparat er indeho lder ma terialer , der kan ge nb ru ge s . A fle ve r de r fo r ka s se re d e st ø vs ug ere h os forhandleren eller i et gen brugscenter . Der kan i nd - hentes oply sninger om gældende bor tskaffelsesreg - ler hos forhandleren el ler på k ommunen.
11 Sug aldri opp noe uten filt erpose eller støvbeholder , motorbeskytt elses- og utblåsningsfilter . > = Apparatet kan bli ødelagt! Støvsug aldri med munnstykk e og rør i nærheten av hodet. > = Far e for personsk ader! Ved støv suging av trapper må apparatet alltid stå la - vere enn bruker en.
12 Dammsugaren är bara avsedd för an v ändning med: Originalreservdelar, -tillbehör eller -specialtillbehör Vi rekommenderar att du bara använder originaldamm - sugarpåsar , så du inte riskerar att garantin upphör att gälla.
13 Tillbehör U tsee ndet på tillbehören ( munst ycke, dammsugar - rör e tc .) kan a v v ik a fr ån b il de rn a i br u ks an vi sni nge n , men fun k tionen är densamma. Symboler För da mms ug ni ng av s to pp ad e mö bl er, kud da r och gardine r .
14 ! Huomio J o s sul ake p a la a k y tk ie s sä s i la it te en p ä äll e, s e vo i jo htua s iit ä , e tt ä s am aa n v ir t a pii ri in o n liit et t y mu it a sähkölaitteita s amanaikaisesti.
15 Este aparat o puede ser utilizado por niños a par tir de 8 años y por personas que present en limitaciones de las facul - tades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la e xperi.
16 Por f av or, gua rd e o ma nu al d e in st r uç õe s e j unte - o ao a spi r ad or s em pr e qu e o ent re ga r a te rc ei ros . Uso a que se destina E ste a s pir a do r de s ti na -s e exc lu si va me nte a u so d om é - st ic o, nã o de ve nd o se r ut ili za d o pa ra fi ns i nd us tr ia is .
17 Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica auto - rizado. Prot eja o aspirador de intempéries e mantenha-o afastado de font es de humidade e de calor.
18 Η ηλ εκ τρ ι κ ή σ κο ύ π α ε π ιτ ρ έ π ε τ αι ν α χρ ησ ι µ ο π οι ε ίτ α ι µόνο µε: Γ νήσια ανταλλακτικά και αξ εσ.
19 Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκε υασ ία Η συσκευασία προσ τα τεύει την ηλεκτρική σκούπα α πό ζ η µ ι ά κα τ ά τ η µε τ α φ ο ρ ά .
20 sahibi olmaları veya olası t ehlikeleri bil - meleri durumunda kullanılabilir . Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir . T emizlik ve k ullanıcı bakımı işlemler i gö - zetim altında olma yan çocuklar tarafından yürütülmemelidir .
21 Semboller Döşemeli mobilyaların, yastıkların ve perdele - rin süpürülm esi için. Halıların ve hal ı kaplı zeminlerin süpürülmesi için Ser t zeminler in süpürülme si için Enerji etik etine ilişkin uyarılar Bu elektrik sü pürgesi genel am açlı bi r elektrik süpür - gesidir.
22 Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdować się niżej niż użytk ownik. Nie używać przewodu zasilającego ani węża do prze - noszenia/transpor to wania odkurzacza.
23 Kér jü k, ő r iz ze m e g a ha s zná la ti u ta s ít ás t . A p or sz ív ó to - vá bb ad á sa ko r ad ja o da a h a sz ná lat i ut a sít á s t is . Rendeltet ésszerű használat E z a po r sz ívó n e m ipa r i cé lo kr a , h an em c s ak a h á z ta r - tá s ba n tör tén ő a lka lm a zá s r a kés zü lt .
24 K örnyezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A c so ma g olá s v é di a p or sz ív ót a s zá llí tá s s or á n keletkező sér ülésektől. A csomagolá s k örnyezet - ba rá t an ya go kb ó l kés zü lt , é s ezé r t ú jr af el do lg oz ás r a alkalmas.
25 Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недос тъпни за малки деца и да се унищожават .
26 С ох р а н и т е и н с т р у к ц и ю п о э кс п л у а т ац и и . П ри п е р е д а ч е п ы ле со с а н ов о м у в л а д е л ь ц у н е з а б у д ьт е п е р е д а т ь т а к ж е и н с т р у к ц и ю п о э кс п л у а т ац и и .
27 Перед автоматическим сматыванием сетевог о кабеля убедитесь в том, чт о его штек ер не цепляется за людей, части тела, животных или другие объекты.
28 Utilizare conform destinaţiei Ac e st a s pir at or e st e de st in at ut il iz ă ri i în go sp o dă r ie , nu ş i în sc o pu ri p ro fe sio na le . U til iz aţ i a sp ir ato r ul num ai c on fo rm i nd ic aţ ii lo r din a c es te in st r uc ţ iu ni de ut il iz ar e.
29 Інструкцію з експлуата ції потрібно зберіг ати. Якщо пилосос передаєт ься новому власнику, йому слід п е р е д а т и т а ко ж ц ю і нс т р у к ц ію з е к с п л у а т а ц і ї .
30 ! Увага Пи л о с о с с л і д в м и к а т и т і л ьк и в р о зе т к у з в с т ан о в л е н и м з а п о бі ж н и ко м н е м е н ш я к н а 16 А .
31 Символи Для чищен ня м 'яких меблі в, поду шок т а га рд ин. Д ля чищення килимів т а килимового покрит тя .
32 إرشادات عامة كيس الأتربة جهازك هو مكنسة كهربائية فائقة الفعالية، ولا يتم الحصول على أفضل نتائج تنظيف منها إلا في ظل استخدام أكياس الأتربة الأصلية.
33 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل الكهربائي بالكامل للخارج.
34 لتجنب المجازفة بحقوق وخدمات الضمان، ننصح بتشغيل جهازك مع استخدام أكياس الفلتر الأصلية فقط .
35 DE Deuts chland, German y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerksta tt für kleine Hausgeräte Trautskirchene r Strasse 6-8 90431 Nürnber g Online Auftrags status, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-ho me.com Reparaturse rvice, Ersatzteile & Zubehör, Produ k t-Informa tionen: Tel.
36 FR France BSH Electromé nager S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN cedex Service interv entions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bsh g.com Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.
37 MV Raajjeyge Jumhooriyy aa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Maj eedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhure e@ lintel.com.mv NL Nederland, N e therlands BSH Huishoudap paraten B.V. Taurusavenu e 36 2132 LS Hoof ddorp Storingsmel ding: Tel.
38 de en fr it nl da no sv fi es Dieses G er ät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet . Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor .
39 pt el tr pl hu bg ru ro uk ar Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
40 AE DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der V ertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler , bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
41 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ.
42 1. .
43.
44.
45 Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете Г мбХ, Карл-Вери-Штр.
46 FB4914 Модель Апробационный тип Сертификат соответствия Страна- изготовитель Регистрационный номер Дата выдачи Действует до BGL35SPORT VBBS25Z35M C-DE.
47 Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой те хники http://www.bsh-service.ru B27C045B1-1M07 Внимание! Список сервисных центров постоянно обновляется.
48 34 9000 849 127 A 20.09.2013 12:50 Uhr Seite 34.
Bo sch H om e Ap pl ian ce G rou p P .O. Box 8 3 01 01 D - 8 17 0 1 M u n i c h Germany ww w.bosch-home.com Die K ontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst -Verzeichni s.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch BSG6B111 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch BSG6B111 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch BSG6B111 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch BSG6B111 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch BSG6B111 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch BSG6B111 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch BSG6B111 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch BSG6B111 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.