Gebruiksaanwijzing /service van het product GWS 24-180 LV van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 370
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-p t.com 1 609 929 L56 (2008.06) O / 372 UNI GWS Professional 22-180 LVI | 22-2 30 LVI | 24-180 LVI | 24-230 LVI de Origin.
1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-429-005.book Page 3 Wednesday, June 4, 2008 11: 55 AM.
1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools 4 | 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools 5 | 1 2 13 12 10 3 6 7 8 9 17 16 18 19 15 20 15 22 21 8 9 11 10 14 7 12 13 5 4 OBJ_DOKU-7162-004.
6 | Deutsch 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) b) T ragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen.
8 | Deutsch 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) nen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der An- wendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, kön- nen Sie einen Hörverlust erleiden.
10 | Deutsch 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f M eiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleif- scheibe an der Blockierstelle.
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Schalten Sie das Elektrowe rkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen.
12 | Deutsch 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) satz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich re- duzieren.
14 | Deutsch 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Montage Schutzvorrichtungen montieren f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se.
Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Schleifwerkzeuge die Spindel-Arretierta ste 1 , um die Schleifspindel festzustellen. f B etätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel.
16 | Deutsch 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Eine ordnungsgemäß befestigte, unbeschä- digte Schnellspann- mutter können Sie durch Drehen des Rän- delringes entgegen dem Uhrzeigersinn von Hand lösen. Lösen Sie eine festsit- zende Schnellspann- mutter nie mit einer Zange, sondern ver- wenden Sie den Zweilochschlüssel.
Deutsch | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Betrieb Inbetriebnahme f B eachten Sie die Netzspannung! Die Span- nung der Stromquelle muss mit den Anga- ben auf dem Typenschild des Elek trowerk- zeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden.
18 | Deutsch 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Lasse n Sie das Elektrowerkzeug nach star- ker Belastung noch einige Minuten im Leer- lauf laufen, um das Einsatzwerkzeug abzu- kühlen. f Schleif- und Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr heiß, fassen Sie diese nicht an, bevor sie abgekühlt sind.
Deutsch | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvor - gang und lassen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster Drehzahl kurze Zeit lau- fen, um sie abzukühlen.
20 | Deutsch 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Entsorgung Elekt rowerk zeuge, Zubehö r und Ve rpackun gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
22 | English 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
English | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Do not use a damaged accessory. Before each use, inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, back- ing pads for cracks, tears or exce ss wear, wire brushes for loose or cracked wires.
24 | English 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces . Always use auxiliary handle, if provid ed, for maximum contr ol over kickback or torque reaction during start-up.
English | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.
26 | English 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.
English | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Technical Data Assembly Mounting the Protective Devices f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug.
28 | English 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Note: The encoding keys on the protection guard 6 ensure that only a protection guard that fits the machine type can be mounted. Protection Guard for Cutting f For c utting metal, always work with the pro- tection guard for cutting 14.
English | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Flap Disc f For operations with the f lap disc, always mount the hand guard 15. Rubber Sanding Plate f For operations with the rubber sanding plate 17, always mount the hand guard 15. See graphics page for the mounting sequence.
30 | English 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Rotating the Main Handle (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. The main handle 24 can be rotated wit h respect to the machine housing toward the left or right in steps of 90°.
English | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) To switch off the power tool, release the On/Off switch 3 , or wh en it is locked, briefly press the On/Off switch 3 and then release it. Switch Version without Lock-on (country-specific): To start the p ower tool , press the On/Off switch 3 forward and then down.
32 | English 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools When cutting, work with moderat e feed, adapt- ed to the material being cut. Do not exert pres- sure onto the cutting disc, t ilt or oscillate the machine. Do not reduce the speed of running down cut- ting discs by applying sideward pressure.
English | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after -sales service centre for Bosch power tools.
34 | Français 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools fr Avertissements de sécurité gé- néraux pour l’ou til Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Français | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter .
36 | Français 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de .
Français | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f M aintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection indivi duelle.
38 | Français 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Ne pas vous placer dans la zone où l’ outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d’accr o- chage.
Français | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Ne pas reprendre l’opération de coupe dans la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec précaution dans le tronçon.
40 | Français 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Ne jamais utiliser un outil électropor tatif dont le câble est endo mmagé. Ne pas tou- cher à un câble endommagé et retirer la fi- che du câble d’alimentation de la prise du courant, au cas où le câble serait endomma- gé lors du travail.
Français | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, l’am- plitude d’oscillation peut être d ifférente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicita- tion vibratoire pendant toute la durée de travail.
42 | Français 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Montage Montage des dispositifs de protection f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Français | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Nettoyez la broche 5 ainsi que toutes les pièces à monter. Afin de serrer et de desserrer les outils de pon- çage, appuyez sur la touche de bl ocage de la broche 1 afin de bloquer la broche.
44 | Français 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Afin de bloquer la bro- che de ponçage, ap- puyez sur la touche de blocage de la broche 1 . Afin de serrer l’écrou de serrage rapide, tournez fortement la meule dans le sens des aiguilles d’une montre.
Français | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Aspiration de poussières/de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintu- res contenant du plomb, certains bois, miné- raux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé.
46 | Français 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Note : Si l’outil électroportatif ne tourne qu’à une vitesse de rotation considérablement rédui- te, c’est que le dispositif d’arrêt dans le cas de contrecoup est en panne.
Français | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) L’outil électropor- tatif do it touj ours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrô- lée . Lors du tronçonna- ge de profils et de tuyaux carrés, il convient de posi- tionner l’appareil sur la p lus petite section.
48 | Français 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Si, malgré tous les soins apportés à l a fabrica- tion et au contrôle de l’appareil, celui -ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être con- fiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch.
Español | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) es Advertencias de peligro gene- rales para herramientas eléc- tricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
50 | Español 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al trans- portarla.
Español | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Instrucciones de seguridad específicas del aparato Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado, lija do, con cepillos de alambre y tronzado f Esta herramienta eléctrica ha sido concebi- da para amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre, y tronzar.
52 | Español 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f M antenga el cable de red alejado del útil en funcionamiento. En caso de que Vd. pierda el control sobre la herramienta eléctrica pue- de llegar a cortarse o enredarse el ca ble de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.
Español | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f La caperuza protector a deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica cui- dando que quede orientada de manera que ofrezca una seguridad máxima, o sea, cu- briendo al máx imo la parte del ú til a la que queda expuesta el usuario.
54 | Español 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f En caso de recomendarse el uso de una ca- peruza protectora, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrí- fuga.
Español | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) 8 Palanca de fijación de la caper uza protectora 9 Tornillo de ajuste de la caperuza protectora 10 Brida de apoyo con junta tórica 11 Disco .
56 | Español 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Datos técnicos Montaje Montaje de los dispositivos de protección f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
Español | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Empuñadura ad icional an tivibratoria f S olamente utilice la herramienta eléc trica con la empuñadura adicional 4 montada. Dependiendo del trabajo a realizar, enrosque la empuñadura adicional 4 a la derecha o izquierda del cabezal del aparato.
58 | Español 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Antes de acoplar el plato lijador de goma 17 monte las 2 arandelas distanciadoras 16 en el husillo 5 .
Español | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Giro de la empuñadura principal (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
60 | Español 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Ejecución del interruptor sin enclavamiento (específico de cada país) : Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica empuje hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 3 y presiónelo a conti- nuación.
Español | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Plato pulidor de fibr a El plato pulidor de fibra (accesorio e special) le permite trabajar también superficies convexas y perfiles.
62 | Español 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f En cie rtas aplicaciones extremas, al traba- jar metales, puede llegar a acumularse en el interior de la herr amienta eléctrica p olvo susceptible de co nducir corr iente. Ello pu e- de mermar la ef icacia del aislamiento de la herramienta eléctrica.
Português | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
64 | Português 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimen- tação de rede enquanto estiver ligado, po- derão ocorrer acidentes.
Português | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) dos fornecidos com a fe rramenta eléctrica. O desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. f Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir.
66 | Português 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Jama is depositar a ferramenta eléctrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de tra- balho em rotação pode entrar e m contacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferr amenta eléctrica.
Português | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f A capa de protec ção deve ser firmemente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcançado um máximo de se- gurança, ou seja, que apenas uma mínima parte do corpo abrasivo aponte abertamen- te na direcção do operado r.
68 | Português 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools exercendo uma força de press ão demasiada. Pedaços de ar ame a voar, po dem penetrar fa- cilmente em roupas fin as e/ou na pele. f Se f or recomendável uma capa de protec- ção, deverá evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protec- ção.
Português | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) 9 Parafuso para o ajust e da capa de protecção 10 Flange de admissão com o-ring 11 Dis co abrasivo/de corte * 12 Porca de aperto 13 Porca.
70 | Português 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Dados técnicos Montagem Montar os dispositivos de protecção f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléc- trica deverá pux ar a fich a de rede da tomada.
Português | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Punho adicional antivibrações f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 4. Atarraxar o punho adicional 4 de acordo com o tipo de trabalho, do lado direito ou d o lado es- querdo do cabeçote de engrenagens.
72 | Português 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools A sequência de montagem está apresentada na página de esquemas. Antes de montar o prato abrasivo de borracha 17 deverá colocar 2 discos de distância 16 so- bre o veio de rectificação 5 .
Português | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Girar o punho principal (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. O punho principal 24 pode ser girado no sentido da caixa do motor, 90 ° para a esquerda ou para a direita.
74 | Português 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Modelo de interruptores sem travamento (específicos dos países): Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 para frente e em seguida pre- mí-lo.
Português | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Disco abrasivo em forma de leque Com o disco abrasivo em forma de leque (aces- sório) também é possível processar superfícies e perfís abaulados.
76 | Português 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f M anter a ferramenta eléctrica e as abert u- ras de ventilação sempr e limpas, para tra- balhar bem e de forma segura. f No caso de ext remas aplicações, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferr a- menta eléctrica.
Italiano | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative.
78 | Italiano 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools c) Evita re l’accensione involontari a dell’elettrout ensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ri caricabile, pri ma di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento.
Italiano | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) 5) Assistenza a) Fare ripara re l’ele ttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ- zato e solo impi egando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le.
80 | Italiano 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in gra- do di filtrare la polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rum ore tro ppo forte vi è il peri colo di perdere l’udito.
Italiano | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compen- sare le forze di contraccolpo.
82 | Italiano 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Evita re di avvicinarsi alla zona anteriore o posteriore al di sco abrasivo da taglio in ro- tazione.
Italiano | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Per lavorare la pietra utilizzare un’aspira- zione polvere. L’aspira polvere deve essere adatto all’aspirazione di polvere minerale e disporre di rispetti va omologazione.
84 | Italiano 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vi- brazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): liv ello di rumorosi- tà 92 dB(A); livello di potenza acustica 103 dB(A).
Italiano | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Dati tecnici Montaggio Montaggio del dispositiv o di protezione f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa.
86 | Italiano 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Cuffia di protez ione per la troncat ura f Per la troncatura di metallo utilizzare sem- pre la cuffia di pr otezione per la troncatu ra 14. f Per la troncatura di pietre utilizzare sempr e la cuffia di a spirazione p er la troncat ura con slitta di guida 21.
Italiano | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Nella flan gia 10 intorno al col la- re di centraggio si trova applica- to un componente in plastica (anello O).
88 | Italiano 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Rotazione dell’impugnatura principale (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa.
Italiano | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti l’interruttore di avvio/arresto 3 e poi pre- merlo. Per fissare in posizione l’inter ruttore di av- vio/arre sto 3 , continuare a spingere in avanti l’interruttore di avvio/arresto 3 .
90 | Italiano 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Lavori di sgrossatura f Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgr ossatura! Con un’angolatura di regolazione da 30 ° fino a 40 ° si raggi ungono i migliori risult ati in caso di lavori di sgrossatura.
Italiano | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Una sensibile diminuzione dell’avanzamento di lavoro e la formazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per un a mola da taglio diaman- tata non più sufficientemente affilata. Essa può essere riaffilata eseguendo dei brevi tagli su ma- teriale abrasivo come p.
92 | Nederlands 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools nl Algemene veiligheid swaar- schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Nederlands | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Contro- leer dat het elektr ische gereedscha p uitge- schakeld is voordat u de stek ker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt.
94 | Nederlands 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften Algemene waarschuwingen voor slij- pen, schuren, borstelen en doorslijpen f Dit elektrische gereedsc hap is bestemd voor gebruik als slijpmachine, schuurmachi- ne, borstelmachine en doorslijpmachine.
Nederlands | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Als u de controle over het elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden doorge- sneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.
96 | Nederlands 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en doorslijpwerkzaamheden f Gebruik uitsluitend het voo r het elektrische gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehor en voorziene beschermkap.
Nederlands | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bijzondere waarschuwingen voor werk- zaamheden met draadborstel s f Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens het normal e gebruik draadstuk- ken verliest. Overbela st de draden niet door een te hoge aandrukkracht.
98 | Nederlands 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
Nederlands | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Technische gegevens Montage Beschermingsvoorzieningen monteren f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.
100 | Nederlands 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Gebruik het elektrische gere edschap alleen met de extra handgreep 4. Schroef de extra handgreep 4 afhankelijk van de werkwijze rechts of links op het voorste deel van de machine vast.
Nederlands | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) De volgorde van de montage kunt u op de pagina met afbeeldingen zien. De komstaalborstel of vlakstaalborstel moet zo ver op de uitgaande as kunnen worden ge- schroefd, dat deze nauw aansluit op de flens aan het einde van de s chroefdraad van de uit- gaande as.
102 | Nederlands 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools De hoofdgreep 24 kan ten opzichte van het mo- torhuis 90 ° naar links of naar rechts worden ge- draaid.
Nederlands | 103 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Als u het gereedschap opnieuw wilt inschake- len , zet u de aan/uit-schakelaar 3 in de uitge- schakelde stand en schakelt u het elektrische gereedschap opnieuw in.
104 | Nederlands 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Steen doorslijpen f Gebruik voor het doorslijpen van steen al- tijd de afzuigkap voor doorslijpen met gelei- dingsslede 21. f Het elektrische gereedschap mag alleen worden gebruik voor droog do orslijpen en droog schuren.
Nederlands | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin- gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.
106 | Dansk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools da Generelle advarselshenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser.
Dansk | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklæd- ningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i be vægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smy kker eller langt hår.
108 | Dansk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Brug ikke el-værktøjet, hvis det er besk adi- get. Kontrollér altid før brug indsatsværktøj som f.eks. slib eskiver for afsplintninger og revner, slibebagsk iver for revner, sl id eller stærkt slid, trådbør ster for løse eller b ræk- kede tråde.
Dansk | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en positi- on, der kan klare tilbageslagskræfterne.
110 | Dansk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Understøt plader eller store emner for at re- ducere risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive. Store plader kan bøje sig under deres egen vægt. Emnet skal støttes på begge sider, både i nær heden af skæresnittet og ved kanten.
Dansk | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illu- strationssiden.
112 | Dansk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Tekniske data Montering Montering af beskytt elsesanordninger f Træk stikket ud a f stikkonta kten, før de r udføres arbejde på el-værktøjet.
Dansk | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndta- get 4. Skru ekstrahåndtaget 4 ind i gearhovedet på højre eller venstre side afhængigt af, hvilket ar- bejde, de skal udføres.
114 | Dansk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Lynspændemøtrik Til nemt slibeværktøjsskift uden brug af yderli- gere værktøj kan du bruge lynspændemøtrikken 13 i stedet for spændemøtrikken 12 . f Lynspæ ndemøtrikken 13 må kun bruges til slibe- eller skæreskiver.
Dansk | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Støv-/spånudsugn ing f Støv fra materialer som f.eks. blyholdig ma- ling, nogle træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige.
116 | Dansk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Bemærk: Kører el-værktøjet med fu ldt omdrej- ningstal umiddel bart efter start, fun gerer start- strømbegrænsningen, den elektriske beskyttelse mod genindkobling og til bageslagsfrak oblingen ik- ke.
Dansk | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Når der skæres i meget hårde mater ialer som f.eks. beton med et stort kieseindhold, kan dia- mantskæreskiven blive for varm og derved be- skadiges. En gnistkrans, der løber med diamant- skæreskiven, er et tyd eligt tegn herpå.
118 | Svenska 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools sv Allmänna säkerhetsanvisning- ar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Svenska | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se t ill att denna är rätt monterade och används på kor- rekt sätt. Användning av da mmutsugning minskar de risker damm orsakar.
120 | Svenska 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools ler montera ett oskadat insatsverk tyg. Du och andra personer i närheten ska efter kontroll och monterin g av insatsverk tyg ställa er utanför i nsatsverktygets rotations- radie och sedan låta elverktyget roter a en minut med högsta varvtal.
Svenska | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid ett bakslag rör sig. Baksla- get kommer att driva elverktyget i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inkläm- ningsstället.
122 | Svenska 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar f Observera a tt trådbors tar äv en under nor- mal användning förlorar trådbitar. Överbe- lasta inte stålborste n med för högt anligg- ningstryck.
Svenska | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Buller-/vibrationsdata Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60 745. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 92 dB(A); ljudeffektnivå 103 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.
124 | Svenska 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Montage Montering av skyddsutrus tning f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget.
Svenska | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Kontrollera efter montering och före start av slipverktyget att det monterat s på rätt sätt och kan rotera fritt. Kontrollera att slip- verktyget inte berör sprängskyd det eller andra delar.
126 | Svenska 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Vrid huvudhandtag et (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. Huvudhandtaget 24 kan svängas utgående från mo- torhuset om 90 ° åt vänster eller höger.
Svenska | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Kontrollera slipverktygen innan de tas i bruk. Slipverk tyget måste vara felfritt mon- terat och kunn a rotera frit t. Provkör min st under 1 minut utan belastning. Använd inte skadade, orunda eller vibrera nde slipverk- tyg.
128 | Svenska 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Använd för kapning av stenmaterial lämpligast en diamantkapskiva. Som säkerhet mot sned- ställning måste sugkåpan för kapning med styrs- lid 21 användas. Använ d elver ktyge t end ast me d damm utsugn ing och bär dessutom en dammfilter mask.
Norsk | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) no Generelle advarsler for elek- troverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ove r- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader.
130 | Norsk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk vid e klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker ell er langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.
Norsk | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør må pa sse nøyaktig på sli pe- spindelen til elektroverktøyet.
132 | Norsk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak- tig bruk av elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som be- skrevet nedenstående. f Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefte r.
Norsk | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Vær spesielt forsi ktig ved «inndykkingss- nitt» i vegger eller andre uoversiktelige om- råder. Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsa- ke tilbakeslag.
134 | Norsk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrert e komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra- sjonssiden.
Norsk | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Tekniske data Montering Montering av beskyttelsesinnretni nger f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten.
136 | Norsk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Vibrasjonsdempende ekstrahåndtak f B ruk elektroverktøyet kun med ekstrahånd- taket 4. Skru ekstrahåndtaket 4 inn på høyre eller ven- stre side av girhodet avhengig av typen bruk.
Norsk | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Koppbørsten/skivebørsten m å kunne skrus så langt inn på slipespindelen at slipespindelfl en- sen ligger godt mot enden på slipespindelgjen- gen. Spenn koppbørsten/skivebørsten fast med en fastnøkkel.
138 | Norsk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten.
Norsk | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Merk: Hvis el-verktøyet går med fullt turtall rett etter innkoplingen, er det feil på startstrømbe- grensningen, beskyttelsen mot ny innkopling og tilbakeslagsutkoplingen. Elektroverktøyet må straks sendes inn til kundeservice, adresser se avsnittet «Kundeservice og kunderådgivning».
140 | Norsk 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Informasjoner om statikk Slisser i hovedvegger må tilsvare standard DIN 1053 del 1 eller nasjonale bestemmelser. Disse forskriftene skal absolutt overholdes. Ta derfor kontakt med ansvarlig statiker, arki- tekt eller byggeledelse.
Suomi | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen.
142 | Suomi 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odo ttamattomis sa ti- lanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta.
Suomi | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuu- den tulee vastata sähkötyökalun mittatieto- ja.
144 | Suomi 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools tua kiinni aih euttaen hiomal aikan ponnahd uk- sen ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takais- kun. Hiomalaikka lii kkuu silloin käyttävää henkilöä vasten tai poispäin hänestä, riippuen laikan kierto suunnasta tarttumakohdassa.
Suomi | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) kunsa, ennen kuin varovasta jatkat leikka- usta. Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua kiinni, ponnahtaa ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. f T ue litteät tai isot työk appaleet, katkaisulai- kan puristuksen aiheuttama n takaiskuvaa- ran minimoimiseksi.
146 | Suomi 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu metallin ja kiviainesten kat- kaisuun, karhentamiseen ja harjaamiseen ilman veden käyt töä. Metallin katkaisuun on käytettävä erikoista kat- kaisuun tarkoitettua laikkasuojusta (lisätarvike).
Suomi | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Tekniset tiedot Asennus Suojalaitteiden asennus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töi tä.
148 | Suomi 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 4 kanssa. Kierrä lisäkahva 4 vaihdepäähän oikealle tai va- semmalle riippuen työtavasta. Tärinää vaimentava lisäkahva mahdollistaa vähä- tärinäisen ja turvallisen työskentelyn.
Suomi | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Pikakiinnitysmutteri Helpon työkalukiinnityksen aik aansaamiseksi il- man työkaluja, voit kiinnitysmut terin 12 sijasta käyttää pikakiinnitysmutteria 13 . f P ikakiinnitysmutteria 13 saa käyttää vai n hioma- ja katkaisulaikkojen kanssa.
150 | Suomi 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä olevi lle henkilöille aller- gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Suomi | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Työskentelyohj eita f Ole varovainen, kun teet leikkauksia kanta- viin seiniin, katso kapp ale ”Statiikkaoh jeita ”. f Kiinnitä työk appale, ellei se oman painonsa ansiosta pysy paikoillaan.
152 | Suomi 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Huomattavasti hidastuva työstö ja laikkaa kiertä- vä kipinäke hä ovat tylsyn een tim anttikatkaisu lai- kan tunnusmerkkejä. Laikka voidaan teroittaa uudelleen leikkaamalla lyhyesti hiovaan ainee- seen (esim.
Eλληνικά | 153 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις.
154 | Eλληνικά 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά.
Eλληνικά | 155 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες.
156 | Eλληνικά 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Να φ οράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμ ασία.
Eλληνικά | 157 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) περιστροφής στο σηµεί ο µπλοκαρίσ µατος. Σε τέτοιες περιπτώσεις δε ν αποκλείεται ακόµη και το σπάσιµο των δίσκων κοπής.
158 | Eλληνικά 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κοπής f Να αποφεύγετε το μπλοκάρισμ α των δίσκων κοπής και/ή την άσκηση πολύ υψηλής πίεσης.
Eλληνικά | 159 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) έκρηξη. Το τρύπηµ α ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζηµιά σε πράγµατα ή/και µπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.
160 | Eλληνικά 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιµές µέτρησης εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε την προδιαγραφή EN 60745.
Eλληνικά | 161 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Τεχνικά χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση Συναρμολόγηση των προστατευτικών .
162 | Eλληνικά 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Προφυλακτήρας για κ οπή f Γ ια την κοπή μετά λλων να χρησιμο ποιείτε πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή 14.
Eλληνικά | 163 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Στη φλάντζα υποδοχής 10 , στο περιλαίµιο κεντραρίσµατος, είναι περασµένο ένα πλασ τικό εξάρτηµα (δακτύλιος O).
164 | Eλληνικά 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Γύρισμα της βασικής λαβής (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.
Eλληνικά | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Θέση σε λε ιτουργία κι εκτός λ ειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το η.
166 | Eλληνικά 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Ξεχόνδρισμα f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για ξεχόνδρισμα. Με γωνία προσβολής 30 ° έως 40 ° επι τυγχάνετε κατά το ξεχόνδρισµα άριστα αποτελέσµατα.
Eλληνικά | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Υποδείξεις για τη στατική Οι σχισµές σε φέροντες τοίχους υπό κεινται στο πρότυπο DIN 1053 Μέρος 1 ή στους αντίστοιχους κανονισµούς της εκάστοτε χώρας.
168 | Türkçe 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools tr Elektrikli El Aletleri İç in Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olunabilir.
Türkçe | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz.
170 | Türkçe 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Kullanlan ucun müsaade edilen devir says en azndan elektrikli el aletinin tip etiketinde belirti len devir says kadar olmaldr. Müsaade edilenden hzl dönen aksesuar krlabilir ve etrafa yaylabilir .
Türkçe | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) yerinden, diskin dönme yönüne bağl olarak kullancya doğru veya kullancnn tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin krlma ol aslğ da vardr.
172 | Türkçe 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools devire ulaşmasn bekleyin. Aksi takdirde disk taklabilir, iş parçasndan çkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
Türkçe | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; su kullanlmadan metal ve taş malzemede kesme, kazma ve frçalama işleri için geliştirilmiştir. Metaller kesilirken öz el bir koruyucu kapak (aksesuar) kullanlmaldr.
174 | Türkçe 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.
Türkçe | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Koruyucu kapağ 6 öyle ayarlayn ki, kullancya doğru kv lcm gelmesin. Koruyucu kapağn 6 kapanma kuvvetini ayar vidas n 9 gevşetmek veya skmak suret iyle değiştir ebilirsin iz.
176 | Türkçe 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Lastik zmpara tablas f Last ik zmpara tablas 17 ile çalşrken daima el koruma par çasn 15 takn. Montaj işleminin sras grafik sayfasnda gösterilmektedir. Lastik zmpara tablasn 17 takmadan önce 2 ara diskini 16 mil boynuna 5 yerleştirin.
Türkçe | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Ana tutamağn çevrilmesi (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yap- madan önce her defasnda fişi prizden çekin. Ana tutamak 24 motor gövdesine göre 90 derece sağa veya sola çevrilebilir.
178 | Türkçe 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Geri tepme kesmesi Ani devir says düşmelerinde, örneğin kesme işlemi esnasndaki blokajlarda motora giden akm elektronik olarak kesilir. Tekrar çal ştrmak için açma/kapama şalterini 3 kapal duruma getirin ve elektrikli el aletini yeniden açn.
Türkçe | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Taşlarn kesilmesi f Klavuz kzakla taş malzemeyi ke serken daima emici kapak 21 kull ann. f Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama işlerinde kull anlabilir.
180 | Türkçe 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiy e edilmek üzere tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir.
Polski | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) pl Ogólne przepisy bezpieczeń- stwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
182 | Polski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools c) Należy unikać niezamierzonego urucho- mienia narzędzia. Przed włożeniem wty- czki do gniazd ka i/lub podłącz eniem do akumulatora, a także przed podniesie- niem lub przeniesieniem elektronarzę- dzia, należy upewnić się, że elektron a- rzędzie jest wyłączone.
Polski | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Szczególne przepisy bezpie- czeństwa dla urządzeni a Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, szlifowania papierem ściernym, prac.
184 | Polski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f P odczas prac, przy których elekt ronarzę- dzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść.
Polski | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zębatych. Narz ędzia ro bocze teg o typu często powodują odrzut lub utr atę kontroli nad elektronarzędziem.
186 | Polski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem ściernym f Nie należy stosowa ć zb yt wielkich arkuszy papieru ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy kierować się zaleceniami producenta.
Polski | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie przewidziane jest do cięcia, ścierania i obrabiania za pomocą szczot ek materiałów metalowych i kamiennych bez użycia wody.
188 | Polski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnicz ne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EU, 98/37/EU ( do 28.
Polski | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Pokrywa ochronna (osłona) do szli fowania Otworzyć dźwignię 8 . Wstawić pokrywę ochronną 6 tak, aby występ ustalający 7 zaskoczył w r.
190 | Polski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Aby zamontować tarczę szlifierską lub tnącą, należy odkręcić nakrętkę mo cującą 12 , a następnie zamocować ją za pomocą klucza dwutrzpieniowego, zob. rozdział „ Nakrętka szybkomocująca “ .
Polski | 191 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich Stosować można wszystkie n arzędzia robocze, które zostały wymie nione w niniejszej instru kcji obsługi. Dopuszczalna prędkość obrotowa [min -1 ] wzgl.
192 | Polski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools W przypadku eksploatacji elektronarzędzia za pomocą przenośnych generatorów prądotwórczych, nie dysponujących wystarczającymi rezerwami .
Polski | 193 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Wskazówki dotyczące pr acy f Zachować ostrożność przy wykonywaniu szczelin w ścianach nośnych, zob. akapi t „ Wskazówki dotyczące statyki “ . f Jeżeli ciężar własny przedmiotu obrabianego nie gwarantuje stabilnej pozycji, na leży go zamocow ać.
194 | Polski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Włączyć elektronarzędzie i przyłożyć przednią część prowadnicy do ciętego elementu. Pracować z równomiernym, optymalnie dopasowanym do danego typu materiału posuwem. Przy cięciu szczególnie twardych materiałów, np.
Polski | 195 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami o chrony śr odowiska.
196 | Česky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools cs Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Česky | 197 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohy bují- cích se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohy- bujícími se díly.
198 | Česky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Nasazovací nástroje, které přesně nelícují na brusné vřeteno elektronářadí, se nerovnoměrně točí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly. f Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.
Česky | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Při tom mohou brusné kotouče i prasknout. Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.
200 | Česky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools než budete v řezu opatrně pokračovat. Jinak se může kotouč zaseknout, vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz. f Desky nebo velké obrobk y podepřete, aby se zabránilo riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče.
Česky | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) K dělení kamene se musí použít speciální odsávací kryt pro dělení s vodícími saněmi (příslušenství). S dovolenými brusnými nástroji lze elektronářadí používat k broušení s brusným papírem.
202 | Česky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Technická data Montáž Montáž ochranných přípravků f Před každou prací na elektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky.
Česky | 203 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Přídavná rukojeť tlumící vi brace f Používejte Vaš e elekt ronářadí pouze s přídavnou rukojetí 4. Přída vnou ru kojeť 4 našroubujte podle způsobu práce vpravo nebo vlevo na hlav u převodovky.
204 | Česky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Hrncový ka rtáč/kotoučo vý kartáč s e musí necha t našroubovat tak daleko na brusné vřeteno, aby pevně přiléhal na přírubě brusného vřetene na konec závitu. Hrncový kartáč/ kotoučový kartáč pevně utáhněte stranovým klíčem.
Česky | 205 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Odsávání prachu/třísek f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé.
206 | Česky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Pracovní pokyny f Pozor u zářezů do nosných stěn, viz odstavec „ Upozornění ke statice “ . f Obrobek upněte, jestliže bezpečně neleží vlastní vahou. f Nezat ěžujte elektronářadí natolik silně, aby se dostalo do stavu klidu.
Česky | 207 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Znatelně se zhoršující pokrok práce a obíhající věnec jisker jsou známky pro tupý diamanto vý dělící kotouč. Můžete jej znovu naostřit krát kými zářezy do abrazívního materiálu, např.
208 | Slovensky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools sk Všeobecné výstražné upozor- nenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si vš etky Výstražné upozornenia a bezpečnostn é pokyny.
Slovensky | 209 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do čin- nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv- ky a/alebo p.
210 | Slovensky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools 5) Servisné práce a) Ručné elektrické náradie dá vajte opra- vovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč- nosť náradia zostane zachovaná.
Slovensky | 211 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu .
212 | Slovensky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Nemajte telo v priestore, do ktorého by sa mohlo ručné elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť. Spätný ráz v ymrští ručné elektrické náradie proti smeru pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovan ia.
Slovensky | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) následkom vlastnej hmotnosti. O brobok treba podoprieť na oboch stranách, a to aj v blízkosti rezu aj na hrane. f M imoriadne opat rný buďte pri rezaní vý rezov do neznámych stien alebo do iných neprehľadných miest.
214 | Slovensky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie, na hrubovanie (obrusovanie) a na brúsenie kefou kovových a kamenných materiálov bez použitia vody. Na rezanie kovu treba používať špeciálny ochranný kryt na rezanie (príslušenstvo).
Slovensky | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 9 8/37/EG (do 28.
216 | Slovensky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Ochranný kryt na brúsenie Otvorte upevňovaciu páčku 8 . Nasaďte ochranný kryt 6 kódovým výstupkom 7 do kódovej drážky na kŕčku.
Slovensky | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Postup montáže vidno na grafickej strane tohto Návodu na používanie. Na upevnenie brúsneho/rezacieho kotúča naskrutkujte upínaciu maticu 12 a dotiahnite ju kolíkovým kľúčom, po zri odsek „ Rýchloupínacia matica “ .
218 | Slovensky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Prípustné brúsne nástroje Môžete používať všetky brúsne nástroje, k toré sú uvedené v tomto Návode na používanie.
Slovensky | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Pri používaní ručného elektrického náradia pomocou mobilných zdrojov elektrického prúdu (generátorov), ktoré nedisponujú dostatočnými výkonovými rezervami, resp.
220 | Slovensky 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Upozornenie: Ak náradie nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Keď je ručné elektrické náradie pripojené zástrčkou na z droj elektrického prúdu, odoberá t rochu prúdu aj vtedy, keď je vypnuté.
Slovensky | 221 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Pokyny k stavebnej statike Robenie drážok do nosných stien podlieha norme DIN 1053 časť 1 alebo miestnym špecifickým zákonným ustanoveniam. Tieto predpisy bezpodmienečne dodržiavajte.
222 | Magyar 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá- mokhoz Olvassa el az összes bizton sági figy elme z- tetést és előírást .
Magyar | 223 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztat- ná az akkumulát or-csomagot, és miel őtt felvenné és vinni kezdené az elekt romos kéziszerszámot.
224 | Magyar 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz, csiszolópapírral és drútkeféve.
Magyar | 225 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) nem látható vezetékekhez, vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos k éziszerszám fémrészei szintén feszültség alá ker ülnek és áramütéshez vezetnek.
226 | Magyar 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz f Kizárólag az Ön elekt romos kéziszerszámához engedélyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez előirányzott védőbúrákat használja.
Magyar | 227 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) valamint a csiszolólapok leblokkolásához, széttépődéséhez, vagy visszarúgáshoz vezethetnek. Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz f Vegye tekintetbe, hogy a drótkeféből a normális használat közben is kirepülnek egyes drótdarabok.
228 | Magyar 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
Magyar | 229 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Műszaki adatok Összeszerelés A védőberendezések felszerelése f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
230 | Magyar 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools A darabolásra szolgáló 14 védőbúrát a csiszoláshra szol gáló 6 védőbúrához hasonlóan kell felszerelni. Rezgéscsillapító pótfogantyú f Az elekt romos kéziszerszámot csak az arra felszerelt 4 pótfogantyúval együtt szabad használni.
Magyar | 231 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Legyezőlapos tárcsa f A legyezőlapos tárcsával végzett munkákhoz mindig fel kell szerelni a 15 kézvédőt. Gumi csiszolótányér f A 17 gumi csiszolótányérrel végzett munkákhoz mindig fel kell szerelni a 15 kézvédőt.
232 | Magyar 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools A fő fogantyú elforgatása (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Magyar | 233 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyez éséhez tolja el előre, majd nyomja be a 3 ki-/bekapcsolót. A benyomot t 3 be-/kikapcsoló reteszeléséhez tolja tovább előre a benyomott 3 be-/kikapcsolót.
234 | Magyar 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Megjegyzés: Ha nem haszhnálja a berendezést, húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Az elektromos kéziszerszámnak a csatlakozóaljzatba bedugott hálózat csatlakozó dugó mellett kikapcsolt állapotban is van egy kis mértékű áramfogyasztása.
Magyar | 235 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Ha a munkateljesítmény észrevehetően csökken és a tárcsát szikrakoszorú veszi körül, akkor ez arra utal, hogy a gyémántbetétes darabolótárcsa eltompult.
236 | Русский 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools ru Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности.
Русский | 237 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) б) Применяйте средства индивиду альный защиты и всегда защитные очки.
238 | Русский 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools 5) Сервис а) Ремонт Вашего электр оинструмента поручайте толь ко квалифицир ованно- му персоналу и только с примен ением оригинальных запасных частей.
Русский | 239 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) частиц и частиц матери ала. Глаза должны быть защище ны от летающи х в воздухе посторонних тел, к оторые возникают при выполнении различных работ.
240 | Русский 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools действовать обратным силам или реак- ционным моментам пр и наборе оборотов.
Русский | 241 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза, так как это может привести к обратному удару.
242 | Русский 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Держи те Ваше рабочее место в чис тоте. Смеси материалов особенно опас ны. Пыль цветных металлов может воспламениться или взорваться.
Русский | 243 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Приведенный уровень вибрации представляет основные виды работы электро инструмента.
244 | Русский 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Сборка Установка защитных устройств f До начала работ по обслуживанию и на.
Русский | 245 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Перед зажатием и отвинчивание шлифовального инструмента зад ействуйте кнопку блокиров ки шпинделя 1 для его фиксирования.
246 | Русский 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Для фиксирования шлифовального шпинделя нажмите кнопку блокировки 1 .
Русский | 247 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Отсос пыли и стружки f Пыль материалов, как то, краски с содержа- нием свинц.
248 | Русский 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Защита от непреднамеренн ого запуска Защита от н епреднамеренн ого включ .
Русский | 249 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Резание камня f В сегда для отр езных работ по камню применяйте защитн ый кожух для отрезания с направляющи ми салазками 21.
250 | Русский 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит .
Українська | 25 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) uk Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе- редження і вказівки.
252 | Українська 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools електроприладу або встромляння в розетку увімкн утого приладу може призводити до травм.
Українська | 25 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) дротяної щітки і абр азивно-відр ізного верстата.
254 | Українська 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools перерізатися або захопитися шнур живлення та Ваша рука м оже потрапити під робочий інструмент, що обертаєть ся.
Українська | 25 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f За хисний кожух трeба надійно вста новити на електр оприладі та відре.
256 | Українська 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools навантаж ення на дроти, занадто си льно натискуючи на щітку. Шматочки дроту, що відлітають, мо жуть дуже легк о впиватися в тонкий одяг та/або шкіру.
Українська | 25 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) 8 Затискний важіль для за хисної кришки 9 Гвинт для юстуванн я захисн о.
258 | Українська 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Технічні дані Монтаж Монтаж захисних пристроїв f П еред будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки.
Українська | 25 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Захисний к овпак для розріз ання 14 монтується так само, як і захисний ковпак для шліфування 6 .
260 | Українська 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Гумовий тарі лчаcтий шліф увальний круг f Дл я робіт з гумовим тарі лчастим шліфувальним кругом 17 завжди монтуйте захис т для рук 15.
Українська | 26 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Повертання головної рукоятки (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f П еред будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки.
262 | Українська 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, потягніть вимикач 3 уперед і потім натисніть на нього.
Українська | 26 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Під кутом 30 ° – 40 ° Ви отримаєте при обдирному шліфув анні найкращі результати роботи. Совайте електроприлад з помірним натискуванням туди-сюди.
264 | Українська 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Вказівки щодо статики Шліци в несучих стінах підлягають стандарту DIN 1053, ч. 1, або національним приписам.
Română | 265 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) ro Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
266 | Română 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie stabi lă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibr ul. Astfel veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Română | 267 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Faptul în sine că accesoriul respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră electrică nu garantează în niciun caz utilizarea lui sigură. f Turaţia admisă a accesoriului trebuie să fie cel puţin egală cu tura ţia maximă indicată pe scula electrică.
268 | Română 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Nu folosiţi accesorii ca re necesită agenţi de răcire lichizi. Folosirea a pei sau a alto r agenţi de răcire lichizi poate du ce la electrocutare.
Română | 269 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Alte avertismente spec iale privind tăi erea f Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea puternică.
270 | Română 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Asiguraţi piesa de lucru. O pie să de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. f P ăstraţi curăţenia la locu l de muncă.
Română | 271 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Nivelul specificat al vibraţiilor se refe ră la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice.
272 | Română 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Montare Montarea echipamentelor de protecţie f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Română | 273 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Ac ţionaţi tasta de blocare a arborelui numai atunci când arborele d e polizat se află în repaus. Altfel scula electrică se poate deteriora. Disc de şlefuit/disc de tăiere Respectaţi dimensiunile dispozit ivelor de şlefuit.
274 | Română 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Puteţi slăbi o piuliţă de strângere rapidă fixată corespunzător, nedeteriorată, rotind cu mâna, în sens contrar mişcării acelor de ceasornic, inelul zimţat. Nu slăbiţi niciodată cu cleştele o piuliţă înţepenită, c i folosiţi cheia pentru şplinturi.
Română | 275 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) – Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului. – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
276 | Română 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools trebuie dusă neîntârziat la centrul de asistenţă tehnică post-vânzări, adresele vezi paragraful „Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi“.
Română | 277 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) La tăierea materialelor foarte dure, de ex. beton cu un conţinut ridicat de pietriş, discul diamantat se poate încălzi exce siv, pr in aceasta deteriorându-se. Un indici u clar în acest sens pot fi scânteile din ju rul discului dimantat.
278 | Български 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools bg Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания.
Български | 279 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) в) Избягвайте опасността от включ ване на електроинструме нта по невнима- ние.
280 | Български 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools но инструк циите на про изводителя. При това се съобразявайте и с к онкрет- ните работн и условия и операции , които трябва да изпълните.
Български | 281 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Р аботете с лични предпазни средств а. В зависимост от прил ожението работете с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила.
282 | Български 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Дръжт е електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в така ва пози- ция, че да противостоите на евентуално възникващ откат.
Български | 283 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Ако режещият диск се заклини или когато прекъсвате работа, изключ вайт.
284 | Български 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Осигурявайте обработв ания детайл. Детайл, захванат с подходящи приспо.
Български | 285 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) сравняване с други електроинструмен ти. То е подходящо също и за предварителна ориенти- ровъчна преценка на натоварването от вибрации.
286 | Български 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Монтиране Монтиране на предпазните съоръжения f Преди извършван е на ка.
Български | 287 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Почистете вала 5 и всички детайли, които ще монтират е.
288 | Български 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools При навиването внимавайте надписаната страна на гайката за бързо зас то.
Български | 289 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Система за прахоулавяне f Прахо ве, отделящи се при обработването на мат.
290 | Български 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Защита срещу повторно включване Защитата от повторно вк лючване предот.
Български | 291 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Разрязаване н а каменни материал и f П ри рязане на каменни материали винаги използвайте предпазния кожух с прахоулавяне и во деща шейна 21.
292 | Български 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Сервиз и консул тации Сервизът ще отговори на въпросите Ви отно с- но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, какт о и относно резервни ча сти.
Srpski | 293 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) sr Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propu sti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
294 | Srpski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.
Srpski | 295 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Upotreljeni alati, koji ne odgovaraju tačno brusnom vretenu električ nog alata, okreću se neravnomerno, vibriraju veoma snažno i mogu uticati na gubitak kontrole. f Ne upotrebljavajte oštećene alat e.
296 | Srpski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Povratan udarac je posledica pogrešne ili manjkave upotrebe električnog alata. On se može sprečiti pogodnim merama opreza, kao što je kasnij e opisano.
Srpski | 297 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Učvrstite ploče ili veli ke radne komade, da bi smanjili rizik po vratnog udarca usled zaglavljene ploče za presecanje. Ve liki ra dni komadi se mogu savijati usled svoje vel ike težine. Radni komad se mora učvrstiti na obe strane, i to kako u blizin i presecanja t ako i na ivici.
298 | Srpski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
Srpski | 299 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Tehnički po daci Montaža Montaža zaštitnih uredjaja f Izvuc ite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice.
300 | Srpski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Upot rebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom drškom 4. Zavrnite dodatnu dršku 4 zavisno od načina rada desno ili levo na gla vi pren osnika. Dodatna drška sa prigušenjem vibracija omogućava rad siromaša n vi bracijama i time prijatan i siguran rad.
Srpski | 301 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Lončasta/pločasta četka mora toliko da se zavrne na brusno vreteno, da čvrsto naleže na prirubnici brusnog vretena na kraju navoja brusnog vretena. Stegnite lončastu/pločastu četku sa jednim viljuškastim ključem .
302 | Srpski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools poziciju za rukovanje, na prime r za radove presecanje sa usisnom haubom sa klizačem vodjic om 21 /stalkom za brušenje sa preseca njem il i za levo ruke.
Srpski | 303 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Ograničavanje struje kretanja Elektronsko ograničavanje struje kretanja ograničava snagu pri uključivanju elekt ričnog alata i omogućava rad sa osiguračem od 16 A.
304 | Srpski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Pri presecanju posebno tvr dih materijala, naprimer beto na sa visokih sadr žajem šljunka, može se dijamant-proča za pres ecanje pregrejati i tako oštetiti. Venac varnic a koji kruži oko dijamant- ploče za pres ecanje jasno ukazuje n a to.
Slovensko | 30 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) sl Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe.
306 | Slovensko 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools e) Izo gibajte se neno rmalni te lesni drži. Po - skrbite za trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali. f) Nosite primerna ob lačila.
Slovensko | 30 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Zunanji premer in debe lina vsadnega orodja morata ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro zavarovati ali nadzorovati.
308 | Slovensko 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools nega koluta, ki je potopljen v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udar ec. Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega, odvisno od smer i vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja.
Slovensko | 30 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) potegniti iz reza, ker lahko pride do povratnega udarca. Ugotov ite in odstr anite vzrok zagozditve.
310 | Slovensko 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Opis delovan ja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Slovensko | 31 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgov ornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.
312 | Slovensko 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Zaščitni pokrov za brušenje Odprite napenjalo 8 . Nataknite zašč itni pokr ov 6 s kodirnim utorom 7 v kodirno zare zo na vratu vretena, dokler ne nasede rob zaščitnega pokrova na prirobn ici električnega orodj a, ter zavrtite zaščitni pokrov 6 v želj eno pozicijo.
Slovensko | 31 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Pre verite po montaži brusilnega orodja pred vkl opom, ali je brusiln o orodje k oretno montirano i n ali se lahko prosto vrti. Zagotovite, da se brusil no orodje ne dotika zaščitnega pokrova ali dr ugih delov.
314 | Slovensko 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Vrtenje glavnega ročaja (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f P red začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vlecite omr ežni vtikač iz vtičnice. Glavni ročaj 24 lahko k ohišju motorja zavrtite za 90 ° na levo ali na desno.
Slovensko | 31 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Če želite električno orodje izklop iti vklopno/izklopno stikalo 3 spustite, če pa je aretirano, vklopno/izklopno stikalo 3 kratko pritisnite in ga nato spustite.
316 | Slovensko 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Rezanje kovine f Pri rezanju kovine morate vedno uporabiti zaščitni pokrov za rezanje 14. Pri rezanju delajte z zmernim pomikom, ki ga prilagodite materialu. Ne pritiskajte na rezalno ploščo in preprečite zatikanje v obdelovanec in osciliranje.
Slovensko | 31 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f V ekstremnih pogojih dela se lahko pr i ob- delavi kovin v notranjosti električnega orodja nabere električno prevoden prah. Zaščitna izolacija električnega orodja se lahko zato poškoduje.
318 | Hrvatski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools hr Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Hrvatski | 319 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
320 | Hrvatski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f D opušteni broj okre taja električnog alata mora biti barem toliko visok kao maksi malni broj okretaja naveden na električnom alatu. Pribor koji se vrti brže nego što je do dopušteno, mogao bi se polomiti i razletjeti.
Hrvatski | 321 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Ako bi se npr. brusna ploča zagl avila ili blo- kirala u izratku, tada rub br usne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar.
322 | Hrvatski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, sve dok se brusna ploča ne zaustavi. Ne pokušavajte nikada brusnu ploču koja se još vrti vaditi iz reza, jer bi inače moglo doći do povratnog udara.
Hrvatski | 323 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Opis djel ovanja Treba pročitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
324 | Hrvatski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu od g o vornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen- tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.
Hrvatski | 325 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Steznu silu zatvarača štitnika 6 možete promijeniti otpuštanjem ili stezanjem vijka za podešavanje 9 .
326 | Hrvatski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Lepezasta brusna ploča f Z a radove s a lepezastom brus nom pločom montirajte uvijek štitnik za ruke 15. Gumeni brusni tanjur f Za radove sa gumenim brusnim tanjurom 17 montirajte uvijek štitnik za ruke 15.
Hrvatski | 327 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Okretanje glavne ručke (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f P rije svih radova na ele ktričnom alatu izvucite mrežni utikač iz u tičnice. Glavna ručka 24 može se prema kućištu motora okrenuti za 90 ° u lijevo ili desno.
328 | Hrvatski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Isključivanje ko d povratnog udara Kod naglog smanjenja broja okretaja, npr. blokiranja u rezu, elektronički će se prekinuti napajanje motora strujom.
Hrvatski | 329 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Rezanje kamena f Z a rezanje kamena koristite uvijek štitnik za rezanje sa vodilicama 21. f Električni alat se smije koristiti samo z a suho rezanje/suho brušenje. Za rezanje kamena najbolje j e koristiti dijamantne ploče za rezanje.
330 | Hrvatski 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Eesti | 331 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) et Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
332 | Eesti 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid . Hoidke juuksed, rõivad ja kindad sead me liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Eesti | 333 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Tarvik u välisläbimõõt ja paksus peavad vastama elektrilise tööriista mõõtmet ele. Valede mõõtmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval määral, mistõttu võivad need kontrolli alt väljuda.
334 | Eesti 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede töövõtete tagajärg. Seda saab vältida, rakendades järgnevalt kirjeldatud sobivaid ettevaatusabinõusid. f Hoidke seadet tugevasti kinni ja vi ige oma keha ja käed asendisse, milles saat e tagasi- löögijõududele vast u astuda.
Eesti | 335 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Toestage plaadid või suured toorikud, et vähendada kinnikiildu nud lõikekettast tingitud tagasilöögi ohtu. Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda. Toorik peab olema toestatud mõlemalt poolt, nii lõikejoone lähedalt kui ka servast.
336 | Eesti 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Spindlilukustusnupp 2 Vibratsioonisummutus 3 Lüliti (si.
Eesti | 337 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Tehnilised andmed Montaaž Kaitseseadiste paigaldus f Enne mistahes tööde t eostamist elektrilise tööriista kallal tõmmak e pistik pistikupesast välja.
338 | Eesti 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Vibratsiooni summutav lisakäepide f Kasut age seadet alati koos li sakäepide- mega 4. Kinnitage lisakäepide 4 sõltuvalt tööoperatsioonist seadme paremale või vasakule küljele. Vibratsiooni summutav lisakäepide tagab vibratsioonivaba ja seega mugava ja ohutu töö.
Eesti | 339 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Paigalduse järjekord on toodud jooniste leheküljel. Kaussharja/ketasharja peab olema võimalik kruvida spindlile nii kaugele, et see jääb spindli keerme lõpus tugevasti vastu seibi. Pingutage kausshari/ketashari lehtvõtmega kinni.
340 | Eesti 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Põhikäepidet 24 saab keerata mootorikorpuse suhtes 90 ° vasakule või paremale. Nii saab lülitit (sisse/välja)- viia konkreetse töö jaoks .
Eesti | 341 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Taaskäivitumiskaitse Taaskäivitumiskaitse hoiab ära seadme kon- trollimatu käivitumsie pärast voolukatkestust. Seadme töölerakendamiseks viige lüliti (sisse/välja) 3 v äljalülitatud asendisse ja lülitage seade uuesti sisse.
342 | Eesti 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Lülitage seade sisse ja asetage juhtraami esiosaga vastu toorikut. Juhtige seadet mõõduka, töödeldava materjaliga sobiva ettenihkega. Eriti kõvade materjalide, näiteks suure ränisisaldusega beto oni, lõikamisel võib esineda teemantlõikeketta ülekuumenemist ja seeläbi kahjustumist.
Latviešu | 343 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) lv Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen- tiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus.
344 | Latviešu 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī- gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumen- ta pievienošanas elektrotīklam, akumu- latora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts.
Latviešu | 345 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Īpašie darba drošības noteikumi Kopējie drošības no teikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar smilšpa pīra loksni, darbam ar stiepļu.
346 | Latviešu 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools vadu, spriegums nonāk arī uz elektroinstru- menta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Latviešu | 347 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) paredzētu aizsargu. Aizsargs va r nepietieka mi nosegt nepiemērotu s slīpēšanas darbinstrumentus, līdz ar to neļaujot panākt vēlamo darba drošīb u.
348 | Latviešu 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku f S ekojiet, lai darba l aikā stiepļu sukai neizkristu vai nenolūztu atsevišķas stieples. Nepārslogojiet sukas stieples, stipri spiežot uz to.
Latviešu | 349 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) 3 Ieslēdz ējs 4 Papildrokturis 5 Darbvārps ta 6 Slīpēšanas aizsargs 7 Ierobežojošais iz cilnis 8 Aizsarga stiprinošā svira 9 Skrū.
350 | Latviešu 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Tehniskie pa rametri Salikšana Aizsargierīču nostiprināšana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Latviešu | 351 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Griešanas aizsargs f Griežot metālu, vienmēr lietojiet griešanas aizsargu 14. f Griežot akmeni, vienmēr lietojiet griešanas aizsargu ar putekļu uzsūkšanu un griešanas vadotni 21. Griešanas aizsargs 14 tiek nostiprināts tāpat, kā slīpēšanas aizsargs 6 .
352 | Latviešu 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Balstpaplāksnes 10 centrējošo izcilni aptver gredzenveida plastmasas ieliktnis (O veida gredzens). Ja O v eida gredz e- na trūkst vai tas ir bojāts, pirms balstpaplāksnes 10 iestiprināšanas šis gredzens noteikti jānom aina (izstrādā- juma numurs 1 600 210 039).
Latviešu | 353 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Galvenā roktura pagriešana (GWS 24-180 LVI / GWS 24 -230 LVI) f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
354 | Latviešu 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslē- dzēju 3 uz priekšu un tad nospiediet. Lai nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī nospiesto ie- slēdzēju 3 , pabīdiet ieslēdzēju 3 vēl tālāk uz priekšu.
Latviešu | 355 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Rupjā slīpēšana f Nekādā gadījumā nelietojiet griešanas diskus rupjajai slīpēšanai. Veicot rupjo slīpēšanu, vislabākos rezultātus v ar panākt, noturot instrumentu 30 ° līdz 40 ° leņķī attiecībā pret apstrādājamo virsmu.
356 | Latviešu 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Par sienu statisko noslodzi Padziļinājumu un gropju ierīkošanu ēku nesošajās sienās reglamentē standarta DIN 1053 pirmā daļa, kā arī attiecīgie citu valstu nacionālie standarti un noteikumi.
Lietuviškai | 357 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) lt Bendrosios darbo su elektri- niais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus.
358 | Lietuviškai 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin- kite reguliavimo įranki us arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų n orma- lioje padėtyje.
Lietuviškai | 359 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) f Nenaudokite jokios papildomos įrangos, kurios gamintojas nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam elektriniam įrankiui.
360 | Lietuviškai 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos f Atatranka yra staigi reak cija, atsirandanti, kai besisukantis darbo įrankis, pvz., šlif avimo diskas, vielinis šepetys ar k t., ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir t odėl netikėtai sustoja.
Lietuviškai | 361 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus f Ve nkite užbl okuoti pjo vimo diską ir nespauskite jo per stip riai prie ruošini o. Nemėginkite atlikt i pernelyg gi lių pjūvių.
362 | Lietuviškai 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools f Akmeniui pjauti naudokite kreipiamąsias pavažas. Be šoninių kreipiamųjų pavažų pjo- vimo diskas gali įstrigti i r sukelti atatranką. f Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti abiem rankomis i r patikimai stovėti.
Lietuviškai | 363 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygi s buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoj e standar- tizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vi bracijos poveikiui laikinai įvertinti.
364 | Lietuviškai 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Montavimas Apsauginės įrangos montavimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo.
Lietuviškai | 365 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Šlifavimo/pjovimo d iskas Atkreipkite dėmesį į šlifavimo įrankių matmenis. Kiaurymės skersmuo turi tiksliai tikti tvirtinamajai jungei. Nenaudokite adapterių ar tvirtinamųjų elementų.
366 | Lietuviškai 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Tinkamai užveržtą, ne- pažeistą greitai fiksuo- jančią prispa udži amą- ją veržlę galite atlaisvinti sukdami ranka rantytą žiedą prieš laikrodžio rody- klę.
Lietuviškai | 367 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) – Rekomenduojama d ėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apd oro- jamoms medžiagoms taikomų taisyklių.
368 | Lietuviškai 1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Power Tools Darbo patarimai f Būkite atsargūs pjauda mi atramines sienas, žr. skyrių „Statikos nuor odos “. f Įtvirtinkite ruošinį, jei jis tvirtai neguli vei- kiamas tik savojo svorio. f Neap kraukite elektrinio įr ankio tiek, kad jis sustotų.
Lietuviškai | 369 Bosch Powe r Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) Tokiu atveju, pjovimą nutraukite ir , kad deimantinis pjovimo diskas atvėstų, leiskite jam šiek tiek suktis tuščiąja eiga didžiausiu sūkių skaičium i. Pastebimai sumažėjęs darbo našumas ir kibirkščių vainikas rodo, kad d eimantinis pjovimo diskas atšipo.
1 609 929 L56 | (4.6.08) Bosch Powe r Tools 370 | OBJ_DOKU-7163-005.fm Page 370 We dnesday, June 4, 2008 12:58 PM.
| 371 Bosch Power Tools 1 609 929 L56 | (4.6.08) 1 605 703 099 1 600 210 039 1 603 340 031 1 603 340 040 1 607 950 043 2 602 025 181 1 601 329 013 1 600 793 007 2 605 438 197 2 602 025 284 Ø 180 mm 2 602 025 285 Ø 230 mm 2 605 510 280 2 605 510 281 Ø 180 mm Ø 230 mm 2 602 025 282 2 602 025 283 Ø 180 mm Ø 230 mm OBJ_DOKU-7163-005.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch GWS 24-180 LV (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch GWS 24-180 LV heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch GWS 24-180 LV vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch GWS 24-180 LV leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch GWS 24-180 LV krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch GWS 24-180 LV bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch GWS 24-180 LV kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch GWS 24-180 LV . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.