Gebruiksaanwijzing /service van het product KDN59AW35N van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 69
en Instruction for Use ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции KDN.. ar ﻡﺍﺪـﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞـﻴﻟﺩ.
en T able of Cont ents Safety and warning information ............ 3 Information concerni ng disposal .......... 5 Scope of delivery .................................... 5 Ambient temperature and ventilation .. 6 Connecting the appliance .............
en 3 enTable of Conte nts enIn structi o n for Us e Safety and warning information Before y ou switch ON the appliance Please read the operating and installation ins tructions carefully! They contain important informati on on how to install, use and maintain the appliance.
en 4 ■ Before defrosting and cleaning the appliance, pu ll out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out th e mains plug by tugging the cable. ■ Bott les which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position.
en 5 Information concerning disposal * Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner.
en 6 Ambient temperature and v entilation Ambient temperature The appliance is designed for a specific climate class. Depending on the climate class, the appliance can be operated at the following temperatures. The climate class can be found on the rating plate.
en 7 Getting t o know y our appliance Please fold out the illustrated l ast page. These operating instructions refer to several models. The features of the models may vary.
en 8 Controls Fig. 2 Switching the appliance on 1. Press the On/Off button 1 /12. Warning signal is emitted. 2. Press the alarm button 2 /5. Warning signal stops.
en 9 Setting the temperature Fig. 2 Refrigerator compar tment The temperature can be set from +2 °C to +8 °C. Keep pressing temperature setting button 9 until the required refrigerator compartment temperature is set. The value last selected is saved.
en 10 Alarm function In the following cases an alarm may be actuated. Door alarm The door alarm (continuous sound) switches on and the “alarm” display 2 /5 is lit, if the ap pliance door is open for longer than one minute. Close the door or press any button to swit ch the door alarm off again.
en 11 Refrigerator compar tment The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed milk, hard cheese, fruit and vegetables sensitive to cold. Note when loading products Wrap or cover food before placing in the appl iance.
en 12 V egetable container with humidity controller Fig. 7 The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables. A humidity controller and a special seal can be used to adjust the air humidity in the vegetable container.
en 13 Max. freezing capacity Information about the max. freezing capacity within 24 ho urs can be found on the rating plate. Fig. / F reezing and storing food Purchasing frozen food ■ Packaging must not be damaged. ■ Use by the “use by” date. ■ Temperature in the supermarket freezer must be -18 °C or lower.
en 14 Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airti ght containers. 1. Place food in packaging. 2. Remove air. 3. Seal the wrapping. 4. Label packaging with contents and date of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers.
en 15 Thawing frozen f ood Depending on the type and application, select one of the following options: ■ at room temperature ■ in the refrigerator ■ in an electric oven, with/without fan assisted hot-air ■ in the m icrowav e ã= Caution Do not refreeze thawing or thawed foo d.
en 16 Ice maker Fig. 8 1. Take ou t water cont ainer and fill with water up to the mark. 2. Carefully empty water into the storage container via the filler opening. Ensure that the water does not run into or splash onto the storage container. Otherwise, ice cubes could freeze to each other or to the container.
en 17 Cleaning the appliance ã= Caution ■ Do not use abrasive, chloride or acidic cleaning agents or solvents. ■ Do not use scouring or abrasiv e sponges. The metallic surfaces could corrode. ■ Never clean shelves and containers in the dishwasher.
en 18 Light (LED) Your appliance features a maint enance- free LED light. These lights may be repaired by customer service or authorised technicians only. Tips for sa ving e nergy ■ Install the appliance in a dry, well ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.
en 19 Eliminating minor faults y ourself Before you call cu stomer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the follow ing information.
en 20 Fault Possible cause Remedial action Warning signal sounds. The alarm button is lit. Fig. 2 /5 Fault – the freezer compartment is too warm ! To switch off the warning signal, press the alarm button 5. Appliance is open. C lose the appliance. Ventilation openings have been covered.
en 21 Customer service Your local cus tomer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and p roduction number (FD) . These specifications can be found on the rating plate.
ru 22 ruCo д ep ж a ни e ru И н c т py кци я п o эк c п л ya т a ции Ук a з a ния п o б e з o п ac н oc ти ип pe д y п pe жд e ния П pe жд e ч e м вв e.
ru 23 П p иэ к c пл ya т a ции ■ H ик o гд a н ec т a вьт e вн y т p ь п p иб opa к a ки e- либ o включ e нны e эл e кт po п p иб op ы ( н a п p им ep, н a г pe в a т e льны e п p иб op ы , эл e кт p ич ec ки e м opo ж e ницы ип p.
ru 24 Ec ли вд o м e ec ть д e ти ■ Уп a к o вк y и ee coc т a вны e ч ac ти н e льзя o тд a в a ть д e тям . Cy щ ec тв ye т o п ac н oc ть y д y шь.
ru 25 ã= П p едуп p еждение Bc л y ч ae c o т c л y жившими c в o й cpo к xo л o дильник a ми : 1. Извл e кит e вилк y из po з e тки . 2. O т pe жьт e ce т e в o й шн yp и y б ep ит e e г o п o д a льш e вм ec т e c вилк o й .
ru 26 Te мп epa т ypa o к py ж a ющ e й cpe ды ив e нтиляция Te мп epa т ypa o к py ж a ющ e й cpe ды Xo л o дильник o тн oc ит c я к o п pe д e л e нн o м y кл им a тич ec к o м y кл accy.
ru 27 Подключение бытового прибора П oc л e yc т a н o вки бытового прибора c л e д ye т п o д o жд a ть к a к миним y м 1 ч ac ит o льк o п o т o м вв o дить e г o вэ к c пл ya т a цию .
ru 28 Знакомство с бытовым прибором O тк po йт e, п o ж a л y й c т a, п oc л e дни e c т pa ницы cp и cy нк a ми . Данная инструкция по эксплуатации действительна для нескольких моделей .
ru 29 Элементы управления P и cy н o к 2 Включение бытового прибора 1. Ha жмит e кн o пк y включ e ния / выключ e ния 1 /12. П po зв y чит п pe д y п pe дит e льный c игн a л .
ru 30 Ук a з a ния п o эк c пл ya т a ции ■ Прибору может потребоваться после включения несколько часов для достижения установленного уровня температуры .
ru 31 Pe жим эк o н o мии эл e кт po эн ep гии Индикация элементов управления переключается вр е ж и м экономии электро.
ru 32 Отключение предупредительной сигнализации P и cy н o к 2 Нажмите на кнопку «alarm» 5, чтобы отключить предупредительный сигнал .
ru 33 O б pa тит e вним a ни e н ap a зличны e т e мп epa т yp ны e з o ны в xo л o дильн o м o тд e л e нии Из - з a ци p к y ляции в o зд yxa в.
ru 34 Cy п epo x л a жд e ни e П p и эт o м xo л o дильн oe o тд e л e ни e вт e ч e ни e 6 ч aco в ox л a жд ae т c я д o ca м o й низк o й п pe д e льн o- д o п yc тим o й т e мп epa т yp ы .
ru 35 При расположении продуктов обратите внимание на следующее B быт o в o й п p иб op был o з a г py ж e н o з ao дин pa з б o льш ee ч e м o бычн o к o лич ec тв o п po д y кт o в .
ru 36 B к a ч ec тв e y п a к o вки н e льзя и c п o льз o в a ть : y п a к o в o чн y ю или п ep г a м e нтн y ю б y м a г y, ц e лл o ф a н , м e шк и для м ycopa, и c п o льз o в a нны e п o лиэтил e н o вы e п a к e ты .
ru 37 B ключ e ни e ив ы к л ю ч e ни e ф y нкции P и cy н o к 2 Нажмите кнопку «super» 8. П oc л e включ e ния ф y нкции cy п ep з a м opa жив a ния эт a кн o пк a з a г opae т c я .
ru 38 Вставка бокса P и cy н o к 9 Вставку можно убрать . Дверной контейнер P и cy н o к 1 /28* Идеальное место для хранения сладостей , пряностей и салатной заправки .
ru 39 B ыключ e ни e прибора ив ы в o д e г o из эк c пл ya т a ции Выключение бытового прибора P и cy н o к 1 Ha жмит e кн o пк y включ e ния / выключ e ния 12. Xo л o дильный a г pe г a т и oc в e щ e ни e выключ a ют c я .
ru 40 П oc т y п a йт e c л e д y ющим o б pa з o м : 1. B ыключ a йт e п p иб op п epe д чи c тк o й . 2. Извл e кит e вилк y из po з e тки или выключит e п pe д oxpa нит e ль .
ru 41 Ka к c эк o н o мить эл e кт po эн ep гию ■ Бытовой прибор c л e д ye т yc т a н o вить в cyxo м , xopo ш o п po в e т p ив ae м o м п o м e .
ru 42 Ca м oc т o ят e льн oe yc т pa н e ни e м e лки x н e и c п pa вн oc т e й П pe жд e ч e м вызв a ть C л y жб y cep ви ca: п po в ep ьт e, н ec м o .
ru 43 He и c п pa вн oc ть Bo зм o жн a я п p ичин a У c т pa н e ни e П po зв y чит п pe д y п pe дит e льный c игн a л .
ru 44 C л y жб a cep ви ca Te л e ф o н и a д pec pac п o л o ж e нн o г o н e п o д a л e к y o т Bac y п o лн o м o ч e нн o г o cep ви c н o г o ц e нт pa B ы c м o ж e т e н a йти вт e л e ф o нн o й книг e или вп epe чн e cep ви c ны x ц e нт po в .
20 ar ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺄﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺪﲡ ﻑﻮﺳ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺱﺮﻬﻓ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻲﻤﺳﺮﻟﺍ ﻥﻮﻔﻴﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﻚﻟ ﻢـﻗﺭ ﻚﻟﺬﻛﻭ (E-Nr.
19 ar ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﻞﻄﻌﻟﺍ . 5 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻂﻐﺿ ﻢﺘﻳ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﺖﻗﻭ .
18 ar ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ : ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔـﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺀﺎﻋﺪﺘـﺳﺍ ﻞـﺒﻗ .
17 ar ﺔﺟ ﻼﺜﻟ ﺍ ﻞﻤﻋ ﺀ ﺎﻨﺛ ﺃ ﺓ ﺭ ﺩ ﺎﺼﻟ ﺍ ﺕﺍﻮ ﺻﻷﺍ ﹰ ﺎﻣﺎﲤ ﺔﻳﺩﺎـﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮـﺻﻷﺍ ﺮﻳﺪﻬﻟﺍ .
16 ar ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻰﻠﻋﻷ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ , ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﺏﺬﺟ ﻢﺘﻳ .
15 ar « OK » ﻖﺼﻠﳌﺍ ( ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻱﺮﺴﻳ ﻻ ) ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟﺍ ﻦﻜﳝ «OK» ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .
14 ar ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻑﺭ A / B ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻚﺳﺎﳌﺍ . ﺔﻨﻣﺁ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﻆﻔﺣ ﻦﻜﳝ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻑﺭ ﻰﻠﻋ .
13 ar ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻠﺟ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﺭﺎـﻴﺘﺧﺍ ﻦ.
12 ar ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺏﺮﺴﺘﻳ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺐﺠﻳ . ﻑﺎﻔﺠﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻤﻌﻃ ﺪﻘﻔﺗ ﻻ ﻰﺘﺣ ﻚﻟﺫﻭ .
11 ar ( ﺮﺑﻮﺳ ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺓﺪﳌﻭ ﻢﺘﻳ ( ﺮﺑﻮﺳ ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ .
10 ar ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺩﺍﻮﳌﺍ , ﺓﺰﻫﺎﳉﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻆﻔﳊ ﻲﻟﺎﺜﳌﺍ ﻥﺎﻜﳌﺍ ﻮﻫ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻉﺍﻮﻧﺃ , ﺰ.
9 ar ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﲔﺒﳌﺍ ﻥﺈﻓ , ﺮﻴﺼﻗ ﺖﻗﻮﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺤﺘﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻮﺑ ﺹﺎﳋﺍ .
8 ar ﺓﺭﺍﺮـﳊﺍ ﺔـﺟﺭﺩ ﻂـﺒﺿ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺔﺟﺭﺩ + 2 ﲔﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﳝ .
7 ar ﺪﻳﺪﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺗ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﻄﳌﺍ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ﺢﺘﻓﺍ .
6 ar ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ ﺓﺪﳌ ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻤﻓ .
5 ar ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺪﻳﺪـﳉﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻱﻷ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪـﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﺔﻣﺪﺨﺘـﺴﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﻴﻤﺟ .
4 ar ﺖﻴﺒﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺚﻴﺣ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻙﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﻯﻮﻘﳌﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺐﻠﻋ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻕﺎﻨﺘﺧﻻﺍ ﺮﻄﳋ ﻢﻬﺿﺮﻌﻳ .
3 ar ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ ﻲﻓ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺐﻴﻛ.
ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﺱﺮﻬﻓ ar 3 . . . . . . . . . . . . . . . . ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 5 .
1 $ % & VXSHU VXSHU VXSHU VXSHU D.
2 34 °C super super super super alarm off T ouch Technology 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10.
5 6 /A 6 /B 7 8 .
9* + ,- .
./ E - Nr FD - Nr E - Nr.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND *9000945467* 9000945467 (9310) ru, en, ar.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch KDN59AW35N (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch KDN59AW35N heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch KDN59AW35N vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch KDN59AW35N leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch KDN59AW35N krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch KDN59AW35N bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch KDN59AW35N kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch KDN59AW35N . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.