Gebruiksaanwijzing /service van het product KGN 39H70 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 142
de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per I´uso es I nstru cc ione s de uso pt I nstru çõe s de s erviço KG N.
de I nhaltsv e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 6 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 8 Liefer umfan g ............................................ 9 Raum temp er atur und Bel üf tung beac hten ...................
fr T able des ma tière s Co nsi gne s de séc uri té et av ertissem ents ................................. 41 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 43 Étend ue de s fournitur es ..................... 44 Co nt rô ler la tem pé rat u re am b ia nte et l'aér ation .
it I ndi ce Avve rten ze di si curez za e pot enzi ale pericolo .................................................. 79 Avve rtenze pe r lo smaltim ento .......... 81 Dotaz ione ............................................... 82 Osse rvare la t emper a t ura a mbie nte e la ven tilazio ne del loc ale .
pt Í ndi ce Instruções de segurança e de aviso ..................................... ................ 119 Instruç ões sob re recicla gem ........... 121 O fornec imen to inclui ........................ 122 Ter em ate nçã o a tem peratu ra ambie nte e a ventilação .
de 6 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W ar nhin weis e Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Sie G ebra uchs- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes .
de 7 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , um R ei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf er ne n. Si e k önn ten damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren.
de 8 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind umw elt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltge rec ht .
de 9 Lief eru mfang Prüf en S ie nac h dem Auspack e n alle Teile auf ev entue lle Tra nsp ortsc häden. We nden Sie sich bei B eanst andun gen an de n H änd ler , be i de m S ie d as G erä t erw orben haben oder an uns eren Kund endien st .
de 10 Gerät anschließen Nach dem Au fstelle n des Ger ätes mi nd. 1 S tunde w ar ten, bis das Ger ät in B etrieb gen omm en wi rd. Wäh rend des Transp orts kan n es vorkomm en, d ass sich das im Verdic hter enthalten e Öl im Kältes ystem verlag ert.
de 11 Ge r ät ke n n enl e rne n Bitte kla ppen Sie d ie letz te Seite m it den Ab bildun gen au s. D iese Geb r auc hsa nlei tung gil t fü r me hr er e Mod elle. Die A usstattun g der Mod elle kan n variieren . Ab we ichu ng en bei den A b bildu ng en s ind mög li c h.
de 12 Gerät einschalten Ein- /A us-T aste 1 /8 dr ücke n. Der War nton e rtön t . Nach Drüc ken d er Ala rm-T a ste 2 /1 v erstumm t der Warnton. Die Ala rm- Tast e 2 /1 leu chtet, b is di e eing estellte T emper atur erreic ht ist.
de 13 Energiesparm odus Ist das Gerät ku rze Zeit nic ht in Ben utz u ng , w ech sel t d ie A nzei ge d er Be dienelem ente auf den Energi espa rmodus. Es l euc hten nur noch d ie no twen dige n Lämpc hen mit red uzierter Leu chtkraft. Soba ld das Gerä t wieder in Verwendung ist , z.
de 14 Der K ühlrau m Der K ü hl rau m ist der ideal e Aufbewahrungsort für fert ige S peisen, Ba ckw are n, Kons erv en, Kond en smilc h, Hartk äse, kälteem pfindlic hes Ob st und Gem üse sowie Sü dfr ücht e. Be im E i no rd nen b e ach te n ■ Lebe nsmittel g ut verpack t oder a bged ec kt eino rd nen .
de 15 Gef ri eren un d Lager n Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp a c kung d arf n i cht b es ch ä d igt sei n. ■ Haltb arkeitsd atum b eachten . ■ Te mp era t ur i n de r V erk auf str u h e mu ss -18 ° C od er kälter sein.
de 16 Ge f r i er gu t ver p a c ken Leben smittel luftd icht verpacken, d am it si e den G esc hm ack n i cht v erli ere n oder austr ockn en. 1. Le be nsmittel in die Ver packu ng ei nlegen . 2. Lu ft her aus drüc ken. 3. Ve rp ac kung d ich t ver sch ließ en .
de 17 Gefriergut auf tauen Je nach Art und Verwend ungszwec k ka nn zw isch en fo lgen de n Mö glic hke iten gewähl t w erden : ■ bei Ra umte mpera tur ■ im Kü hlsch rank ■ im elek trischen Back ofen, m i t/ohne Heißlu ftventilato r ■ im Mikr ow ellenge rät ã= Achtung An- od er aufgetaute s Gefriergut nicht wied er e infrieren .
de 18 Kält eakku Bild 6 Be i einem Stromaus fall od er einer Stör ung verz ögert der Käl teakk u die Erw ärm ung d es e ing ela ger ten G ef rie rg ut es . Die l äng st e L ag erz ei t w i rd dabe i err eich t, we n n de r Ak ku i n das oberste Fach di rekt auf die Leb ensmittel geleg t wird.
de 19 Gehen Si e wie f olgt v or: 1. Vo r dem R einige n Gerät aus schalten . 2. N etzsteck er zieh en od er Sich er ung au ssc hal te n! 3. G efr iergut her aus neh men und an ei nem kühlen Or t lager n. Kälteak ku (we nn be il ie ge nd) au f d ie Le bens mit tel leg en .
de 20 Energie sp aren ■ Ger ät in einem trockenen , belüftbaren Ra um aufstelle n! Das Gerät so ll nicht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärmeq uell e steh en ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie g gf. eine I solierplatte .
de 21 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bevo r Si e de n Ku nden di ens t ruf en: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n.
de 22 Stör ung Möglich e Ursache Abhil fe Die T emper atur im Gefrierraum is t zu war m. Häufiges Öffnen des Ger ätes . Gerä t nich t unn öt ig öf fnen. Die B e- und Entlüftungsöffnungen sin d verd ec kt. Hind ern isse entfer nen . Einfr ieren g rößerer Me ngen fr isch er Leben smittel.
de 23 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r im Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e de m Ku ndendi en st die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mme r (FD -Nr .) de s Gerä tes an.
en 24 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf et y and wa r ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce.
en 25 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pu ll o ut th e mai ns plug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nta ge of alco hol mu s t be se aled and stor ed in an u pright position .
en 26 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner .
en 27 S cop e of de li ver y Afte r unpac k ing a ll par ts, ch eck f or a ny dam age in transit. If you have any c omplain ts, pleas e contac t the dea ler from who m you purc hase d the a ppli anc e or our cust o mer ser vice .
en 28 Conn ecti ng the a ppliance After ins talling the ap pliance , wait at leas t 1 hour un til the ap pli ance i s swit ched on. During transpor tation the oil in the co mpres sor may have flowe d into the re frigeration sy stem.
en 29 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illu st rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. 1 * No t all mo dels. Controls Fig.
en 30 S w itc h in g the appliance on Press the O n/Off button 1 /8. Warning sig nal is emitted. Whe n the alar m button 2 /1 is pressed, the war ni ng si gna l st op s. Th e alarm b utton 2 /1 remains lit until the se t tempera ture has been reac hed.
en 31 Ene rgy sa ving mode When th e applianc e is not use d for a short time, th e d isplay on the c ontrols switc hes to ECO mode. Only the required lamp s a re lit with redu ced lumi nosit y. As so on as the ap pliance is in use again , e.g . w h en t he d oor is op ene d, the d isplay switch es back to nor mal illumina tion.
en 32 Refrigerator compar t ment Th e re frigerator comp artment is the ideal storage locatio n for ready me als, cakes and pas tries , pres erved food, c ond en sed mi lk, hard che ese, fruit an d veg etables sens itive to cold as well as tropical fruit.
en 33 F r ee zing an d storing food Purc has ing fr oze n foo d ■ Packagin g must n ot be damag ed. ■ Use b y the “ use by” d ate. ■ Te mpera ture in the sup ermar ket freez er mus t be -18 °C or lower. ■ If p oss ible, transp ort de e p-froz en foo d in an in sulated bag an d place q uickly in the fr eezer compartme nt.
en 34 Items suitable for sealing packaged fo od: Rub ber ba nd s, pla stic clip s, str ing , col d- resis tant adhe sive tape , etc. Ba gs and tubula r film m ade of po lyethy lene can be s eale d with a film heat seale r. She lf life of fr ozen f ood Dep ends on the type of food .
en 35 Interior fittin gs Shelv es and c ontainers You c an reposition the inner shelve s and th e contain ers in the door as requ ir e d: pull s helf f orwar ds, low er and swiv el out to the s ide. Lift the co ntainer an d remo ve. Bot tl e s h el f Fig.
en 36 Sti ck er “O K” (not a ll mod els) The “O K ” te mper at ur e mo ni to r can b e use d to determ ine t emper a ture s belo w +4 ° C. Gra dually r ed uce the temp erature if the sticke r does not in dicate “OK ”. Not e When th e app liance is s witched on, it ma y take 12 hou rs until the t em pera tu re is rea ched .
en 37 Inter ior f itting s All va riable p art s of the ap pliance can be tak en o ut f or c lea ni ng. Take out glass shelves Pu ll the glas s sh elve s for wards and take out. Taking out glass shelf above vegetab le drawer Fig. 9 Before th e glass sh elf can be taken out, pull o ut the vegetab le dr awe r.
en 38 Operati ng noises Quite n ormal no ises Dro n i n g Motor s are runnin g (e.g. re frigerating uni ts , f an) . Bubbling , humming or gurgling no ises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor , switche s or solen oid valve s are switc hing on/off.
en 39 Fault Possible cause Remedial action The temper ature in the refrigerator comp artment is too co ld. A cold er temp eratur e in the fre ezer comp artment c an a lso lo wer t he tempe ratu re in t h e re frig era tor comp artment. Th is is qui te nor m al.
en 40 Customer servi ce Your loc al custom er service c a nb e f o u n d i nt h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber (FD ).
fr 41 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Consign es de sécurité et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e.
fr 42 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d ’appa reils élect riques à l’intér ieur de l’ap pa reil (par ex . appa rei ls de cha uff a g e, ma chin e àg l a ç o n s , e t c .
fr 43 Disposition s générales L’ appa r eil co nvi ent p our ■ réfr igérer et co ngeler de s alim ents, ■ prépa rer des gla çons. Cet ap pare il est des tiné à u n us age domes tique dans u n foye r pri vé, e t à l’env ironnem ent dome sti que.
fr 44 Éte n due des f our nitu r es Ap rès avoir déb allé, vérifiez toute s les pièc es pour dé tecte r d’éventue ls dégâts dus au transpor t. En cas de ré cla mat ion , v euil lez vo us adr esser a u re vende ur a uprès duquel vous avez acqu is l’app are il ou aupr ès de not re se rv ice ap rès- ven te.
fr 45 Aéra tion Fig. 3 L’a ir si tué con tre la pa ro i ar ri è re e t l e s paro is la téra les de l ’a ppar e il s ’écha u f fe. L'air chaud d oit pouvo ir s 'écha pper sans obs tacle .
fr 46 Présen tatio n de l ’ap pareil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pemen t de s modè le s peu t var ier. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons .
fr 47 Rem ar que Si l ’appare il ne s ert pa s pen dan t un ce rtain temps, l’af ficha ge su r le ba ndea u de c omm and e pa sse en mod e Éc onom ie d’é nergi e. Enclenchem ent de l ’ap pareil Ap pu yez sur la t o uc h e M a rc he / Ar rê t 1 / 8.
fr 48 Com partim en t co ngé late ur La temp éra ture es t r églab le entr e -16 °C et -24 °C. Ap puy ez sur les to uch es d e rég lag e de la te mpéra ture 3 jus qu’à ce qu e la te mpér ature sou haité e soit rég lée dan s le comp artim ent congéla teur .
fr 49 Rem ar que Ne remett ez pas à conge ler des pro dui ts alimenta ires partielle men t ou en tière ment déc ong elé s. Vou s pour rez les recong e ler uni quem ent ap rè s les avo ir transf ormés en pl ats pré-cu isinés (par cu isson ou rôt is sage) .
fr 50 All uma ge et ex ti nct ion Fig. 2 App uye z su r la to uc h e « s uper » 5. Le voyan t de la touc he est allu mé si v ou s avez activ é l a su per- réfr igé rati on . Compar t iment congél ateur Utilisatio n du c ompartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r de s p r odu its s u rg el é s.
fr 51 Congél a ti on de prod uits frais Pour conge ler les aliments, n’utilisez que des alimen ts fra is et d ’un a spect impec ca ble. Il faud rait bl anchir l es légu mes avant de les co ng eler , pour p réser ve r le mi eux poss ible leu r va leur nutr itive, le ur a rôme et leur teinte.
fr 52 Durée de conserva tion des prod uits su rge lés Elle dép en d de la nature d es alimen ts. Si la temp ér ature a été réglée sur -8 °C : ■ Po isso n, ch ar cute rie, p lats p ré- cuis.
fr 53 E qu i pem ent Cl aye tt es e t b a cs Vous p ouvez modifier à volon té l’a gence m en t de s cla yettes dan s le com partimen t et d es bac s en contr eporte : Tir ez la cla yette en ava nt, abais sez- la et faites -la bas culer latéral emen t pour l ’extraire.
fr 54 Ac cumula teurs de froid Fig. 6 Lor s d' une coup ur e de c our ant ou en c as d e p ann e, les a ccum ulat eu rs de fr oid re tard ent le réc hauf feme nt des p rodu its surge lés st ocké s dans l 'appa reil.
fr 55 N e ttoyag e de l’ ap pa re il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc eptib les de ray er.
fr 56 Tiroirs dan s le compartiment réfrigérateur Fig. 8 Ouvr ez le tiroir e n gra nd, sou lev ez-le pour le d éc ranter puis extrayez -le. Pour m ettre le tiroir en plac e, p osez- le à l’ ava nt su r les ra ils d e sor tie et pou sse z-le d ans l’ap pa reil.
fr 57 Bruits de f oncti onnemen t Br ui ts pa r f ai te men t n or ma ux Bour donnement sourd Les mote urs to urnen t (par ex. g roup es frigorifiques, ventilate ur). Clapotis, siff lement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène cir cule dans les t uya ux.
fr 58 Dérangemen t Cause possible Remède L’éclairage ne fonctionn e pas. Fig. 1 /1 0 L’inte rr up teur de l’éc lairag e est coi ncé. Vérifiez si l’inter rupteur d’éc laira ge se dépla ce. F ig. 1 /9 L’éclaira ge est défe c t ueux.
fr 59 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après -vente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oi re de s ser vic es apr ès-ven te (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de série ( E-Nr.
nl 60 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat .
nl 61 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv.
nl 62 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo eren v an de verpak king van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt.
nl 63 O mva n g va n de le v er ing Con troleer n a het uitpa kken alle onde rdele n op eve ntuel e trans portschad e. Voor klac hten ku nt u te rec ht b ij de w inkel waar u h et app araat hebt aa ngesc haft o f bij onze kla nten service .
nl 64 Apparaat aan sluiten Na het p laats en van h et ap paraat m oet u minim aal 1 u ur wac hten voord at u het app araat in gebru ik neemt. Tijde ns het trans port kan het geb eu ren dat de o lie van d e comp ressor in h et koelsyste em terec ht komt.
nl 65 Kenn i sm ak i ng me t het ap par aat De la atste b ladz ijde met de afbeeld ingen uitklap pen. D eze ge bruiksaanw ijzing is op me er dan één type van toe passin g. De u itrusting van de modellen kan variër en . Klein e afwijkingen in de afb eeldingen z ijn mog elijk.
nl 66 Insc hak elen van het appar aat Toets Aa n/Uit 1 /8 indr ukken. Het alar msign aal is te hor en. Doo r de a larmtoe ts 2 /1 in te drukk en gaat het alar ms ignaal u it.
nl 67 Energiebesparingsmo d us Wanne er het ap paraat een tijdje nie t wor dt gebruikt, wordt de ind icatie van de bed iening sele mente n op d e ene rg ies paa rmo du s gez et . Allee n de noo dzake lijke lamp jes branden nog met verm inderde lic htsterkte.
nl 68 N etto -inh oud De geg evens over d e netto-inhoud vindt u op h et typep laatje in uw appar aat. Afb . + Diepvri esinhoud vol ledig ben ut ten Om de max imale hoev eelh eid diep vr iesw aren aa n t e bren gen, ku nne n alle d iepvries laden b eh alve de onder ste u it h et a p p ara a t wo rd e n g en om e n.
nl 69 Aanwijzing Let erop d at de de ur van het d iepvriesru imte goed gesloten is ! Bij een op en deur ontdo oien de diepv rieswa r en. In de diepv riesru imte vorm t zich veel ijs.
nl 70 Aanwijzing Al in gevr ore n lev ens midd el en m og en niet met d e n og in te vriezen lev ens mi ddel en i n aa nr ak ing kom en. ■ Ges chikt om in te vriezen: B akwaren , vis e n zeev ruchte.
nl 71 Aanwijzing Als het su pervries systeem is inge schakel d kunnen de bed rijfsgeluiden toenem en. In- en uitsch akelen Afb . 2 Toe ts „ super ” 2 indruk k en. Is super vriezen ingesc hakeld , dan licht de to e ts o p. He t su pervr iess ystee m w ord t na 2½ d agen a utoma tisch uit ges cha ke ld.
nl 72 Chillervak Afb . 1 /15 In het chil lerv ak hee rsen l age re tempe rature n dan in de ko elruimte. E r ku nne n ook tempera ture n on der 0 ° C optr eden. Idea al voor h et b ewa ren va n vi s, vle e s e n wor st. Niet geschikt v oor salades , gr oen te en ko ud eg evo eli ge leven smid delen .
nl 73 Appar aat uitschak elen en buiten werking stel len Uitsc hak elen v an het apparaat Afb . 1 Toe ts A an/U it 8 in dr ukke n. Koelm achine e n ve rlichting w orden uit ges cha ke ld. Buiten werking ste llen v an het ap paraat Als u het a pparaat lan ge re tijd niet gebr uikt: 1.
nl 74 Uitv o ering Voo r het reinig en ku nne n alle var iabele onde rdele n van het a ppar aat worden verwijde rd. Glasplateaus eruit halen De g las plate aus naa r vo ren trekk en en ver wij der en. Glasplateau en groentelad e verwijderen Afb . 9 Voordat he t glasp lateau kan worden verwijde rd, d e groentelad e u ittrekken.
nl 75 Bedrijfsgeluiden Heel nor male gel uiden Bro mmen De m otore n lopen (bijv. koe laggreg aten , ven ti la tor ). Borrelen, zoemen of g orgelen Koelm iddel s troo mt door de buizen . Klikgeluiden Motor , schakela ar o f magnee tven tielen sch akelen in/uit.
nl 76 Klei ne st oringen zelf v er helpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv.
nl 77 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing De t emper atuur in de die pvri esr uimt e is te war m. De de ur v an het ap paraat w erd te vaak g eopen d. Deur van het a ppa raat ni e t onno dig open en. De be en ontluch tingso peningen zijn afgedekt.
nl 78 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu mmer ( FD) va n het app ara at op .
it 79 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicur ezza e p oten ziale pericolo Prima d i m ett er e in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nta ggio.
it 80 ■ N on utilizzare oggetti appu ntiti o affilati per rim uovere gli strati di b rina o gh iac cio. Così fac end o si pos sono dan negg iare i raccor di de l circuito refrigeran te. Il gas fuoriuscend o sotto eff e tto del la pre ssi on e, può prov ocar e infiamma zio ne agli oc chi.
it 81 Norm e gener ali L’a pparecch io è i doneo ■ per r a ff redd a re e con ge lar e alim enti , ■ per pr eparar e ghia ccio . Questo appar ecchio è destina to all’uso dom estico privato n elle fam iglie ed all’amb ien te domes tico. L’ appar ecchi o è scher mato co ntro i rad iodisturbi se condo la d irettiva UE 20 04/108/E C.
it 82 Dotazi one Dop o il disimb allo cont rollare l’ appa rec c hi o pe r ac c ert are ev entua li danni di tra sporto . In cas o d i co nt esta zion i r ivo lge rsi al V s.
it 83 V entilazione Figu ra 3 L’a ria lun go l a paret e po st eri ore e quell e lateral i tend e a sc aldars i, l'aria riscald ata dev e poter deflu ire liberame nte. In caso c ont r ari o il re fr ig e rat or e d e ve l avo ra r e di pi ù. Q ues to aum ent a il co nsu mo di ene rgia ele ttrica .
it 84 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultim a pagina co n le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è v al id o pe r v ari m o de lli , pert an to l e dot azi oni p o ss ono var iare . Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e .
it 85 Accendere l’apparecchio Preme re il pulsa nte Ac ce so/Sp en to 1 /8. Vien e em ess o il segn ale ac ustic o. Preme nd o il pulsa nte di allar me 2 /1 il seg nale acu stico cess a. Il puls ante di alla rme 2 /1 resta ac ceso finc hé l a temp eratur a re golata non è stata r aggiunta.
it 86 Modo di ri sparm io energeti co Se l' appare cch io res ta in ut il izz a to p er breve te mp o, la visualiz zazione d egli elemen ti d i c omando p assa al la m od alità di rispa rmio ener getico. Res t ano a cce se a n co ra s olo le lam pad ine n ece ssa rie con u na luminos ità ridotta.
it 87 Capacità u tile totale I dati di v olume utile sono ind icati sulla targhetta d'identificazione de ll 'a p p are c ch i o. Fi gu ra + Sf rutta re int erame n te il vo lum e utile Per .
it 88 A vver tenza Attenzion e che la p orta de l cong elatore sia ch iusa corretta mente ! Se la po rta è aper ta gli alime nti surgelati s i scon gelano . Il c ongela tore forma molto ghia cc io . Ino ltr e: sp re co d i ene rgi a a caus a di alto c onsu mo di co rrente elettric a! Max.
it 89 A vver tenza Non mette re gli alim enti da c ongelar e in conta tto con qu elli congela ti. ■ S ono idon ei per il c ongela mento : Prodotti d a forno, pesc e e frutti di mare, ca rne, se lvag.
it 90 Se si vuo le u tilizz are la m ax . po ssib ilit à di cong ela men to, il super -cong ela men to dev e esser e attivato 24 or e prima di introdur re gli alimenti fr eschi. Le qu antità di alime nti più pic cole (fino ad 2 kg ) posso no es ser e co ngelat e senz a su per- conge lame nto.
it 91 V ano chiller Figu ra 1 /15 Le te mp erature nel v ano c hille r sono p iù bas se rispetto al v ano frigorifero. Pos sono co mparir e anche temp eratur e inferiori a 0 ° C. Ideale per la c ons ervaz ione di p esc e, car ne e sals icc ia . N on è i done o per i nsalate, ve rd ura e p rodotti se nsibili al fred do.
it 92 Me ttere f uori serv izio l’apparecch io Quand o n on si u sa l'ap parec chio p er un l ung o per io do: 1. S pe gne re l’ ap pa rec ch io . 2. E s trarre la sp ina di alim entaz ion e o dis inserire il dispo sitivo elettrico di s icurezz a.
it 93 Cassetti nel fr igorifero Figu ra 8 Estrar re completa men te il cas setto, s olle v arl o pe r st a cca rl o d all 'a r re st o er i m u o v e r l o . Pe r i ns e rir e i l ca ss e tt o, de po rlo a va n ti sulle g uide d i estrazione e sp inger lo nell' apparec chio.
it 94 Rumori di f unziona ment o Ru mo ri no rm ali Ronzio M otor i in funz ione (ad e s. gr upp i frigoriferi, ventilato re). Gorgogl ìo, scroscio o fruscìo Deri va no d al gas refr ige ran te, ch e ci rco la nei i rac cordi de l circuito refrigerante .
it 95 Guasto Causa possibile Rimedio L’illum inaz ion e non fu nzi ona . Fi gur a 1 /10 Interruttore bloccato. Controlla re se l’inter ruttore luce s i muov e lib eramen te. Figur a 1 /9 L’illu minazion e è difettosa . Vedi ca pitolo «I llum inazione ».
it 96 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di ( 8 00… ) in Inte rne t op pure nell’ele nco del Se rvizio Ass isten za C lienti in dota zione all’a pparecc hio.
es 97 esÍndi c e e sIn s t r uc ci on e s de us o Conse jos y adv er tencias de seguridad Antes d e emplear el apara t o n uev o ¡L ea det en idam ente las in stru cc iones de u so y de mo ntaje d e.
es 98 Una p r olongac ión del cable d e conexió n sólo se pued e ad quirir a tra vés del Serv icio de Asiste ncia Técnica Oficial . Al usar e l aparato ■ N o usar apar atos eléctr icos en e l interio r de la u nidad (por e jemplo cale fa ccio nes, hela do ras, etc.
es 99 En c as o de ha ber ni ños en el hogar ■ No d ejar qu e lo s ni ño s j ueg u en c on el emb al aje del ap arato o p arte s del m is mo. ¡E xiste peligr o de asfi xia a causa de los carto ne.
es 100 ã= Adv er tencia Ante s d e desh acerse de s u apar ato us ado 1. E xtrae r el e nchuf e de c onex ión del aparato de la toma de c orrien te de la r ed eléc tric a. 2. C ort e el ca ble d e conex ión del apa rato y retír elo c onjun tame nte con el e nch uf e.
es 101 Prestar aten ción a l a tem peratur a del entorno y la ventilación del apara to T emperat ura de la habi ta ción El apar ato h a sido d iseñado para u na deter minada clas e climática . En f unción de la cl ase c limática conc reta, el ap arato pue de fu ncion ar en los már genes de tem peratu ra qu e se indic an m ás abajo.
es 102 Cone xión a la re d eléctr ica La toma d e co rriente tiene q ue estar situad a en las pro ximidad es del a par ato y ser libr eme nte acces ible tras su instalac ión.
es 103 Familiar i zándose con la uni dad Des pliegue, p or favor, la última p ágina con la s ilustrac iones . L as pre sen tes in stru ccio nes de uso s on v álid as p ar a var ios m ode los de apa rato . El e qu ipam iento de los d istin to s mo delos pued e var iar.
es 104 Not a En caso de perma nec er el ap arato dur ante un c ierto tie mp o sin u sar , la panta lla d el cu ad ro de m and os conm uta al mod o de ah orro en ergétic o. Conectar el aparato Ac cio nar l a te cla d e co nexi ón y des conexión de l aparato 1 /8 .
es 105 Co mp ar t i ment o de congelación La te mpera tura se pued e a justar d e -16 °C a -2 4 °C. Pulsar las teclas de ajuste de la temp er atura 3 repe tidas vec es, hasta alcan zar el va lor que se d esea ajusta r en el com partimen to d e congelac ión.
es 106 Not a Lo s ali ment os q ue s e ha ya n desc ong elado o h ayan empeza do a des con gelar se Só lo se podr án vo lver a con gela r t ras asar lo s, f reí rlo s , h ervi rlo s o pre par ar con el los p lato s co ci nado s. En este c aso no se debe rá agotar al máxi mo el tie mpo de ca duc idad de los prod u ct os.
es 107 Ac tiv ar y d esac tivar Fig. 2 Pu lsar la tec la «s uper» 5. La tecla s e ilum ina estando ac tivada la fu nció n de s upe rf río . Compar t imento de congel ación E l co mp ar t i mento .
es 108 Gu ard a r lo s al i m en to s congela dos Cerc io rars e de que el ca jón de congela ción esté introduc ido a top e en el apa rato a fin de ase gurar una cir c ul ación im peca ble del ai re po r el apar ato.
es 109 Materiales apropiados para el cierre de los envases: Gomita s, clips de p lástico, bra man te, cinta ad he siva inco ngelab le, et c. Las bo lsitas o lám inas d e plás tico de pol iet il eno s e pu e den term osell ar c on una so lda dora d e plás ticos.
es 110 ã= ¡Atención! Lo s ali ment os q ue s e hay an desc ong elado o h ayan emp ez ado a des con gel ar se s ól o se pod rán volv er a con gelar tras asar los , freírlo s, hervirlos o prep arar c on ell os pla to s co cin ado s. En este c aso no se debe rá agotar al máxi mo el tiem po de cadu ci dad de l os prod u ct os.
es 111 Ac umulad ores d e frío Fig. 6 Los acu mul ado res de f río con tri b uyen a re ta rdar la desco n gel ac ión de los prod uc tos c ongelad os en c aso de cor te o av ería del sum ini s tr o de c orriente.
es 112 Limp iez a de la unidad ã= ¡Atención! ■ N o utilizar deter gentes que con tengan aren a, cl oro o ácid os. ¡No em ple ar tamp oco disolven tes! ■ N o emplea r es ponjas a br asivas. En las s up erfic ies m et álica s p od ría produ ci rse co rro s i ó n.
es 113 Retirar el cajón de congelación Fig. 7 Des pla zar el cajó n de cong ela ción hacia el cue rpo del us uario ha sta el to pe, lev ant a rl o po r la par te fro nt al y r e t ira rlo del ap arato. Ilum in ación in teri or (LE D) Su a par ato es tá eq uip ado c on un a iluminac ión por diodo s luminoso s exenta de m anten imiento .
es 114 Ruidos de f unc iona mient o del apara to Ruid os de fun cion am ient o norm ales del a pa rat o Ruidos en f orma de m urmullos sordos Los moto res están trabaja ndo (com pres ores, ve ntilad or).
es 115 Pequeña s a verías de fácil solución Ante s de avisar a l Servicio de A sistenc ia Técnica: Com prueb e si la av er ía o f allo qu e uste d ha c ons tatado s e en cue ntra re cogid a en los sigu ientes consejo s y ad verten cias.
es 116 A vería Posible causa Forma de subsanarla No se ilum ina ning un a pantal la ni nin guno de los pilo tos de avi s o. Se ha pro du cido un corte del s uministr o de c o rri en te eléctr ica; el fu sib le se ha f undi do; el e nch ufe del apar ato no está asentad o correc tame nte en la toma de c o rri en te .
es 117 A vería Posible causa Forma de subsanarla La puerta del compar timen to de co ng elac ión h a perm ane cido abier ta durante u n tiem po pro longado; no se alcanz a la temper atura ajustad a.
es 118 S er vi c io d e As is ten c i a Técnica La direc ción y el núme ro de telé fono de l Serv icio de Asiste ncia Técnica Oficial de la m arca má s pr óxim o a su do micilio los p odrá loc aliz ar a trav és d e la guía telef ónica de su lo calidad o el di rector io del Se rvicio de A sistencia Té cnica Oficial.
pt 119 ptÍn di ce p t In s tr u çõ es de s er v iç o Instruções de segurança e de avi so Antes d e colocar o ap arelho em f u nci on a mento Dev erá ler a tentam ente a s instruções d es e r.
pt 120 ■ N ão utilizar quaisquer ob jec tos pon ti agud os ou d e a res tas viv as p ara elimina r gelo s imples ou em c amada s. Pode rá, assi m, danif icar a t uba gem do a gente refrigerador. O agente refrigerador, ao l ibe rt ar- s e, pod e i nce ndi ar- se ou p rovoca r fer imento s nos olh os.
pt 121 Instruções sobre reciclag em * Reciclagem da embalage m A em balag em pro tege o se u ap arelho de da nos n o t rans por te . Os mate ria is utilizad os não s ão p oluentes e são reutilizáve is. Proced a à rec iclagem da e mbalage m de form a compat ível com o mei o amb ien te .
pt 122 O f ornec iment o inc l ui Depo is de de sembr ulhar o aparel h o, h á que verificar toda s as peças qua nto eventu ais dan os de transp orte. Para rec lamaçõe s, d iri j a-se a o Agent e, onde com prou o aparel ho ou à nos sa Assis tênc ia Té cnic a.
pt 123 V entilação Fig. 3 O a r a q ue ce n a p are de tr ase ira e na s pare des la tera is do ap a re lho. O ar aq uec ido te m que pod er se r ex pel id o sem im pedime ntos . De cont rário , a máq uin a d e frio tem q ue trab alhar ma is. Isto aum enta rá o co ns umo de e ner gia .
pt 124 Familiar i zação com oa p a r e l h o Favor de sdob rar a últ ima pá gin a com as ilustra ções. Estas instruções d e serviço aplic am- se a v ár ios mo de los. Oe q u i p a m e n t o d o s v á r i o s m o d e l o s pode var iar. Sã o, po r isso, poss íveis d if erenç as n as imag ens .
pt 125 Indicação Se o ap are lho não for man ipulad o durante alg um te mpo, a ind icação do pai nel de c oma n do s mu da pa r a o m odo d e poup anç a de ene rgi a. Liga r o apare lho Premir a tec la de Liga r/Des ligar 1 /8. O av iso son or o so a.
pt 126 Zona de co n gelaçã o A tempe ratu ra é regul áve l de -16 °C at é -24 °C. Premir a s teclas de regul ação de tem pe ratura 3 tantas vezes a té q ue fiqu e reg ulada a tem peratu ra pr e ten dida par a a zona d e c ongela ção . O valo r regulad o e m último lugar fica mem ori za d o.
pt 127 Ca p ac i dad e út il As ind ica çõ es s ob re cap aci dad e ú til e st ão i n di c ada s na pla ca de c a ra cter ísti ca s d o seu ap are lho.
pt 128 Indicação É im porta nte ve ri fic a r, se a por ta da zona de co nge laç ão f ica bem f echa da. C om a por ta aber ta, os alimen tos des conge lam. O comp artimen to de c ongela ção for ma m uito gelo . Além diss o: V erific a-s e um de sperd ício de en er gia, dev ido ao se u co nsu mo ele va do! Máx.
pt 129 Indicação Cuidad o p ara qu e os alimen tos a cong el ar não en trem em contac tos com os a li ment os j á co ng el ado s. ■ Alim entos adeq uad os par a cong e lação: B ol os, p eix e .
pt 130 Supercongelação Os alime ntos devem c ongel ar a t é a on ú c l e o om a i s r a p i d a m e n t e pos sív el , para que cons e rve m v ita m ina s, valor es n utritivos, as pecto e s abor.
pt 131 Gavet a d e l e gu mes c o m reg ula dor d e hu mi dad e Fig. 5 Para c riação do clim a id eal de c ons ervaçã o pa ra le gumes , sala da s e fruta, a h umidad e do a r dentro da gav e ta de le gumes pode ser regulad a em funç ão da q uantida de de alim ento s aí existente s.
pt 132 Autoc ol ante «OK» (não existe nte em todos os mod elos) Com o con trolo de t emper atura «OK », pode m ser identi fica das te m per atura s inferior es a +4 °C . Reg ular a te mp era tura por fa se s, se o autoc olante não m ostr ar «OK ».
pt 133 Eq uip am ent o Para lim peza, tod os os c ompon entes variáv eis do ap ar elho po de m se r ret ir ado s. Retirar as prateleiras de vidro Puxa r as pr atele iras de vidr o pa ra a f ren te e r et irá -la s . Retirar a prateleir a de vidro sobre a gaveta dos legumes Fig.
pt 134 Como poupar energia ■ In stala r o apar elho em lo cal s eco e are j ad o! O a par e lh o n ão de ve es t ar dir ectam ente sujeito à acç ão dos rai os s ol a r es, nem p róx imo d uma fon t e d e ca lor ( p or e x. rad ia do r es, fogão).
pt 135 Eliminação de pequenas anomalias Ante s d e pe dir a inter ve nçã o do s Ser viç os T éc nico s: Dev erá verificar, s e você m esmo não poderá elim inar a anomalia, c om a ajuda das indicaçõe s seguintes .
pt 136 Anomalia Causa possível Ajuda A tempe ratura na zona de co ngelaç ão es tá dema siad o ele vada. Maior freq uência na aber tura da po rta do apar elho. Não abrir a porta se m ne ces sidad e. As aber turas de ve ntilaç ão es tão tapad as.
pt 137 Assistência Técnica Na l ista t ele fónica ou no índ ice de P osto s d eA s s i s t ê n c i aq u ea c o m p a n h ao a p a r e l ho, enc on trará o Post o d e Assi st ê nc ia Té cni c a d a su a z ona de r esi dên cia. Po r fav or, in di q ue a os S e rv iç os Té cni c os o n úme ro de p roduto (E-N r.
1.
2 34.
56 78 9.
*+.
Rob ert Bosch Ha usg eräte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90005 1498 7 (9108 ) de, en , e s, f r , i t, nl , p t.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch KGN 39H70 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch KGN 39H70 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch KGN 39H70 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch KGN 39H70 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch KGN 39H70 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch KGN 39H70 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch KGN 39H70 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch KGN 39H70 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.