Gebruiksaanwijzing /service van het product PHO 1 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 67
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echte rdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 06V (201 3.04) I / 69 WEU WEU WEU PHO 1 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions f.
2 | 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français .
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) PHO 1 5 4 8 6 1 2 2 3 7 OBJ_BUCH-437-004.boo k Page 3 Sunday, April 7, 20 13 10:58 AM.
1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools 4 | E D C B A 11 10 9 6 13 12 11 13 6 14 Ø 35 mm 15 16 3 20 19 19 20 17 18 22 18 21 23 24 OBJ_BUCH-437-004.
| 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) G F 7 OBJ_BUCH-437-004.boo k Page 5 Sunday, April 7, 20 13 10:58 AM.
6 | Deutsch 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
8 | Deutsch 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools 23 Befestigungsschraube für Falztiefenanschlag * 24 Falztiefenanschlag * * Abgebildetes oder beschriebe nes Zubehör gehört n icht zum Standard-Lieferum fang. Das volls tändige Zubehör find en Sie in unserem Zubehörprogramm.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Hinwei s: Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den feste n Sitz der Befestigungsschrauben 11 . Drehen Sie den Messer kopf 9 von Hand durch und stellen Si e sicher, dass das Ho belmesse r nirgends streift .
10 | Deutsch 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Nur scharfe Hobe lmesser bringe n gute Schnittleistung und schonen das Elektrowerkzeug. Kanten anfasen (siehe Bild G) Die in der vorderen Hobelsohle vo rhandene V-Nut 7 ermö g- licht ein schnelles und einfac hes Anfasen von Werkstückkan- ten.
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) English Safety Notes General Power Tool Safety Wa rnings Read all safety warnings and all in- structions. Failur e to follow the war nings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury.
12 | English 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Planer Safet y Rules Wait for the cutter to stop before setting the tool down. An exposed rotating cutter ma y engage the su rface leading to possible loss of control and serious injury.
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Vibration total val ues a h (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745: a h =6 m / s 2 , K = 2 m/s 2 .
14 | English 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools When vacuuming dry dust that is especially detrimen tal to health or c arcinog enic, use a special vac uum clean er. Integrated Dust Extraction (see figure C) A chip/dust bag (acce ssory) 16 can be used for smaller jo bs.
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbita l Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.
16 | Français 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools et des socles adaptés réduiron t le risque de choc élec- trique. Eviter tout contact du co rps avec des surfaces r eliées à la terre telles que les tuyaux, les radi ateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs.
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consul ter les entreprises d’ap- provisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un ince ndie ou un choc élec- trique.
18 | Français 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools commandé de prendre aussi en c onsidération les périodes pendant lesquelles l’ap pareil est éteint ou en fonctionneme nt, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- ment la charg e vibrat oire pend ant toute la du rée de travail.
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Aspiration intern e (vo ir figu re C) Pour de petits travaux, il est possible de monter un sac à pous- sières/à copeaux (acce ssoire) 16 . Introdu isez la tubu lure du sac à poussière fermeme nt dans l’éjecteur de cope aux 3 .
20 | Español 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools ou une station de Service Après-V ente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des danger s de sécurité.
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) No exponga la herramienta eléc trica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica .
22 | Español 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools bajo tensión puede hacer que las p artes metálicas de la he- rramient a eléctri ca le provo quen una d escarga el éctrica. Sujete y asegure firmemente la pieza de trabajo a una base estable con unas mo rdazas o algo si milar.
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) El nivel de vibraciones in dicado ha sido determinado para las aplicaci ones princi pales de la herramie nta eléctrica.
24 | Español 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Conecte el otro extremo de la manguera de aspiración 14 a un aspirador (accesorio espe cial). Una relación de los elementos para la conexión a diversos aspiradores la enc uentra al final de estas instrucciones.
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y la s rejillas de refrige ración p ara trab ajar con eficacia y segurida d.
26 | Português 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools O termo “Ferramenta eléctric a” utilizado a seguir nas indica- ções de ad vertênci a, refere- s e a ferramentas eléctricas op e- radas com corrente d e rede (com cabo de rede) e a f erramen- tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) de corte afiados emperram com me nos frequência e po- dem ser conduzidas com maior facilidade. Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. co nforme estas instruções.
28 | Português 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/v ibrações Valores de me dição para ruí dos, averi guados confor me EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 83 dB(A); Nível de potência acústi- ca 94 dB(A).
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) – É r ecomendável usar uma máscara de pro tecção respiratória com filtro da classe P2. Observe as directiva s para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país. Limpar a expulsão de aparas 3 em in tervalos regulare s.
30 | Italiano 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Executar repetida mente o processo de a plainar até obter a profundidade de ensambladur a desejada.
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acq ua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
32 | Italiano 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Avvertenze di pericolo per pialla Prima di appoggiare l’elet troutensile, attendere sem- pre fino all’arresto dell’albero portalame. Un albero po r- talame rotante non protetto pu ò rimanere agganciato alla superficie e causare la perdita di controllo nonché gravi le- sioni.
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Informazioni sulla rumorosità e sul la vibrazione Valori misurati per rumor osità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acusti ca stimato A della macchina am- monta a dB (A): live llo di rumoro sità 83 dB(A) ; livello di poten- za acustica 94 dB(A).
34 | Italiano 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools – Si con siglia di portare una mascher ina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- riali da lavorare. Pulire re golarmente l’espulsione trucioli 3 .
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Effettuare più volte la p iallatura fino a quando è stata raggiun- ta la profondità di battuta desi derata.
36 | Nederlands 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Voorkom aanraking va n het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische sc hok wanneer uw lichaam geaar d is.
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Veiligheidsvoorschriften voor schaafmachines Wacht tot de messenas tot stilstand is gekomen voor- dat u het elektrische gereedschap neerlegt. Een bloot- liggende ro nddraaiend e messenas kan va sthaken aan he t oppervlak.
38 | Nederlands 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Totale trillingswaarden a h (vector som van drie r ichtingen ) en onzekerheid K bepa ald volgens EN 60745: a h =6 m / s 2 , K = 2 m/s 2 .
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Externe afzuiging (zie afbeelding C) Steek de afzuig adapter 15 s t e v i g o p d e s p a a n a f v o e r 3 . Aan de afzuigad apter 15 kan een afzuigslang met een diameter van 35 mm worden aangesloten.
40 | Dansk 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- virket af medikamenter e ller euforiserend e stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el -værktøjet kan føre til alvorlige personskad er.
42 | Dansk 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponen ter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illus trationssiden.
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Høvlejern afmonteres (se Fig. A) Høvlejern et vendes el ler udskifte s 12 ved at dreje knivhove- det 9 , til det står par all elt med høvlens så l 6 . Løsne de 2 f astgørelsesskruer 11 ca.
44 | Svenska 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools For stor fremfø ring forrin ger overflade kvaliteten o g kan føre til hurtig tilstopning af spånudkaståbningen. Kun skarpe høvleknive har en høj skæreydelse og skåner el- værktøjet. Rejfning af kanter (se Fig.
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Undvik kroppskontakt med jordad e ytor som t. ex. rör , värmeelement, spisar och kylskå p. Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad. Skydda elverktyget mot regn och väta.
46 | Svenska 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säke rh etsanvi sningar na och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga pe rsonskador.
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Montage Dra stickproppen ur nätuttage t innan arbeten utförs på elverktyget. Verktygsbyte Se upp vid byte av kniv. G rip inte tag i knivens skäregg. De vassa skäreggen ka n orsaka kroppsskada.
48 | Norsk 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Koppla på elverk tyget och fö r det med jämn matningshastig- het över ar betsstycke ts yta. För att få en yta av hög kvalitet ska arbetet utföras med låg matningshastighet och ett lätt try ck mot hyvelsulans centrum.
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) og passende stikkontakter re duserer risiko en for elekt ris- ke støt. Unngå kroppskontakt med jord ede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøles kap. Det er større f are ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
50 | Norsk 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Ikke grip inn i sponutkastet med hendene. Du kan ska- des av de roterende delen e. Elektroverktøyet må kun fø res inn mot arbeidsstykket i innkoblet tilstand. Det er ellers fare for tilbakeslag, hvis innsatsverktøyet henger seg opp i arbeidss tykket.
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch GmbH, Postfach 10 0 1 56, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 13.
52 | Norsk 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Til igangsetting av elektroverktøyet trykke r du først på inn- koblingssperren 5 og trykker deretter in n på-/av-b ryteren 4 og holder den trykt inne. Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren 4 .
Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleise t turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuu sohjeid en nouda ttamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähk öiskuun, tulip aloon ja/tai va- kavaan loukkaantumiseen.
54 | Suomi 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joid en leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne.
Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Värähtelyn yhteisa rvot a h (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: a h =6 m / s 2 , K = 2 m/s 2 .
56 | Suomi 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools jennä pölypussi 16 ajoissa, jotta pölyn vastaanotto pysyy mahdollisimman hyvänä. Käyttö Käyttömuodot Lastuamissyvyyden asetus Kiertonupilla 2 voidaan lastuamissyvyys asettaa portaatto- masti väliltä 1 – 1,5 mm lastumissyvyysasteikoll a 1 (asteikkojako = 0,25 mm).
Ελληνικά | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tul ee toimittaa ympäristöystävällise en uusiokäyttöön.
58 | Ελληνικά 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Φοράτε κατά λληλα ενδύμ ατα. Μη φορά τε φαρδιά ρο ύ- χα ή κοσμήματα.
Ελληνικά | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζό μενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του η λεκτρικού εργα λείου στη σελίδα γραφ ι- κών.
60 | Ελληνικά 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Αντικατάστασ η εργαλείου Προσέχετε όταν αλλάζετε τα μαχαίρια π λάνης. Μην πιά- νετε τα μαχαίρια τ ης πλάν ης από τις ακ μές κοπής.
Ελληνικά | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Να θέτετε το ηλεκ τρικό εργα λείο σε λειτουργία μόνο όταν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε.
62 | Türkçe 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Απόσυρση Τα ηλεκτρικά ερ γαλεία, τα ε ξαρ τήματα και οι συσκευασίες πρέ- πει να ανακυκλώνονται με τρόπ ο φιλικό προς το περιβάλλον.
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığı nız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma al anında daha iyi ve güvenli ça- lışırsınız.
64 | Türkçe 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools 21 Açı mesnedi * 22 Açı ayar ı sabitleme somunu * 23 Oluk derinliği mesnedi tespit vidası * 24 Oluk derinliği mesnedi * * Şekli gösterilen veya tan ımlanan aksesuar s tandart teslimat kap- samında de ğildir .
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Toz ve talaş emme Kurşun içeren bo yalar, bazı ah şap türleri, mine raller ve me- taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za- rarlı olabilir.
66 | Türkçe 1 609 92A 06V | (7.4.13) Bosch Power Tools Açı mesnedi ile açılandırma Oluklarda ve yü zeylerde ge- rekli eğim açısını açı ayar ter- tibatı 22 ile ayarlayın. Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin.
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 06 V | (7.4.13) Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bob inaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ El ektrikli Aletl er Nusretiye Mah.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch PHO 1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch PHO 1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch PHO 1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch PHO 1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch PHO 1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch PHO 1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch PHO 1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch PHO 1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.