Gebruiksaanwijzing /service van het product PKP 3.6 LI van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 68
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 K84 (2012.11) PS / 69 WE U WEU WEU PKP 3,6 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instruct.
2 | 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français .
| 3 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) g g 2 609 256 A03 7 mm 2 609 256 A04 7 mm PKP 3,6 LI 3 9 4 1 2 5 10 76 8 A OBJ_BUCH-1683-001.book Page 3 Th ur sday, November 2 2, 2012 4:55 PM.
4 | Deutsch 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Technische Daten Montage Akku laden (siehe Bild A) Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinsti mmen. Mit 230 V gekennzeich- nete Ladegeräte können auch an 220 V be trieben werde n.
6 | Deutsch 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Verwenden Sie nur K lebstoffe, die vom Herstel ler der Klebe- pistole em pfohlen w erden (sieh e Seite 3). Klebeverbindungen können sich unter Einwirkun g von Feuch- tigkeit lösen. Klebevorbereitung Die Klebeste llen müssen saub er, trocken u nd fettfrei sein .
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Wartung und Service Wartung und Reinigung Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten die Klebepistole ausschalten. Halten Sie die Klebepistole sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Ein eingesetzter Klebestick 4 kann nicht nach hinten aus d er Klebepis tole entfer nt werden.
8 | English 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Schweiz Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gere edschap@be.b osch.com Transport Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterl iegen den Anforderun- gen des Gefahrgutrechts.
English | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. After use, place down the glue gun in a safe manner and allow it to cool down comp letely before packing it away. The hot nozzle can cause damage and /or burns.
10 | English 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools charged, the glue gun is switched off by a protective circuit: The glue is no longer heated. – Plug the mains plug of the ba ttery charger into the socket outlet and the charger plug 9 into socket 10 .
English | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Troubleshooti ng – Causes and Corrective Meas ures Problem Cause Corrective Measure The glue stick is not transported. Glue stick used up. Insert a new glue stick. Glue stick diametre too large or sma ll.
12 | English 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Warning! Before any maintenance or cleaning, switc h the glue gun off. For safe and proper working, always keep the glue gun clean. An inserted glue stick 4 cannot be removed out of the rear opening of the glue gun.
Français | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Only for EC countries: According to the European Guideline 2002/96/EC, power tools that are no long- er usable, and according to the Europea.
14 | Français 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Ne charger que des accumul ateurs lithium-ion Bosch ou des accumulateurs Lith ium-ion montés dans des produits Bosch. La tension d’accum ulateurs doit cor- respondre à la tension de ch arge de l’accumulateur du chargeur.
Français | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) – Introduisez la fiche du s ecteur du chargeur dans la prise de courant et la fiche de charge 9 dans la douille 10 . Débranchez le chargeur lorsque celui-ci n’est pas utilisé pen- dant une pé riode pr olongée.
16 | Français 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Défaut – Causes et remèdes Problème Cause Remède Le bâtonnet de colle n’est pas transporté . Le bâtonnet de colle est usé. Introd uire un nouveau bâtonnet de colle. Le diamètre du bâtonnet d e colle est trop grand ou trop petit.
Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Attention ! Avant tous travaux d’entretien o u de net- toyage, arrêter le pistolet à colle. Maintenez propre le pistolet à colle afin d’assurer un travail impeccable et sûr.
18 | Español 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la di rective européenne 2002/96/CE, les équipements électriques don.
Español | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a ir ritar las vías respiratorias. El enchufe ma cho de conexi ón, debe se r conectad o so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- ticas técnicas del enchufe macho en materia.
20 | Español 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Operación Puesta en marcha Conexión –P a r a l a puesta en marcha mantenga p ulsada la tecl a de conexión/desconexión 7 hasta que el indicador de calenta- miento 6 se ilumine de color verde.
Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Fallos – causas y soluciones Problema Causa Solución La barra de adhesivo no es trans- portada. Barra de adhesivo consumida. Introducir una barra de adhesivo nueva. Diámetro demasiado grande o pe - queño de barra de adhesivo.
22 | Español 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza ¡Atención! Desconecte la pistola para pegar antes de realiz ar trabaj os de mante nimien to o limpie za. Siempre mantenga limpia la pistola para pegar para trabaja r con efic acia y segur idad.
Português | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Eliminación La pistola para pega r, el cargador, los ac cesorios, y los embalaj es deberán so meterse a un p roceso de re - cuperación que respete el med io ambiente.
24 | Português 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools do e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do produto. Após a utiliz ação, deve rá de positar a pistola de colar em local seguro e permitir que arrefeça completamen- te, antes de guardá-la.
Português | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) – Introduzir a f icha de rede do ca rregador na tomada e a fi- cha de carregamento 9 na tomad a 10 .
26 | Português 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Avaria – Causas e acç ões correctivas Problema Causa Solução O bastão de cola não é transporta- do. O bastão de cola está gasto . Intr oduzir um novo bastão de cola . Diâmetro do bastão de cola grande de- mais ou pequeno demais.
Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Atenção! Desligar a pistola de colar antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza. Manter a pistola de colar sempre limp a, para trabalhar bem e de forma segura.
28 | Italiano 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In c a so di ma nc at o rispetto delle avvert enze di pe- ricolo e delle i struzioni ope rati- ve si pot rà creare il pe ricolo di scosse elet triche, in cendi e/o incidenti gravi.
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) 6 Indicatore risc aldamento 7 Tasto di accensione/spegnimento 8 Indicatore dello stato d i carica della batte ria 9 Spina di ricarica della s.
30 | Italiano 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools – Accendere di nuovo la pistola incollatrice e con trollare l’in- dicatore dello stato di carica del la batteria 8 . Se l’indicatore dello stato di carica dell a batteria è illumina- to brevemente in rosso, è necessario ri caricare la bat teria.
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Attenzione! Spegnere la pistola incollatrice pri ma di in- terventi di manutenzione o di pulizia. Tenere la pistola incollatrice pulita per po ter lavorare bene ed in modo sicuro.
32 | Nederlands 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza rispon de alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manu tenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ric ambio.
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) De reiniging en het onderho ud van het lijmpistool of het oplaadapparaat door kinderen mogen niet zonder toezi cht plaa tsvin den. Controleer voor elk gebrui k lijmpistool, oplaadappa- raat, kabel en stekker.
34 | Nederlands 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Montage Accu opladen (zie afbeelding A) Let op de netspanning! De spanning van de stroombr on moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het oplaadappa raat. Met 230 V a angeduide opla adap- paraten kunn en ook met 220 V worden gebruikt.
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Gebruikstips Verwijder lijmresten na het af koelen met een stomp voor- werp. De lijmplaatsen kunne n indien nodig door verhitting weer worden losgemaa kt. Gebruik geen brandbare oplosmiddelen voor het reini- gen van de plaatsen die moeten worden gelijmd.
36 | Nederlands 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Let op! Schakel het lijmpistool uit vóór onderhouds- en reinigingswerkzaamheden. Houd het lijmpistool schoon o m goed en veilig te wer- ken.
Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Dansk Sikkerhedsinstrukser Læs alle sikkerhedsinstr uk- ser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne er der risiko f or elektrisk s tød, brand og /eller alvor lige kvæste lser.
38 | Dansk 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Montering Opladning af akku (se Fig. A) Kontrollér netspændingen! Strømkil dens spændi ng skal stemme overens med angivelser ne på la deaggregatets ty- peskilt. Ladeaggregater til 230 V kan også tilsluttes 220 V.
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) – Tryk på fremføringstasten 3 med et almindeligt tryk. – Påfør limen på de n ene side (se også „Br ugertips“, side 39). – Pres de mater ialer, der skal lim es sam men, sa mmen, så snart limen er blevet påf ørt.
40 | Svenska 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Vedligeholdel se og service Vedligeholdelse og rengøring Pas på! Sluk limpistolen, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde påbegyndes. Hold limpistolen ren for at arbejde godt og sikkert.
Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Låt limpistolen inte använda s av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning.
42 | Svenska 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Montage Batteriets laddning (se bild A) Beakta nätspänningen! Kontrollera at t strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt. Laddare märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V.
Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) – Tryck med måttligt tryck matningsknappen 3 . – Applicera limmet på en a sidan (se även ”Tips för använd - ning”, sidan 43). – Efter applicering av limmet pressa genast ihop komponen- terna.
44 | Norsk 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Underhåll och service Underhåll och rengöring Obs! Före underhålls- och rengöringsarbeten ska limpi- stolen kopplas ifrån. Håll limpistolen ren för bra och sä kert arbete. Ett insatt limstift 4 kan bakåt inte dras u r limpis tolen.
Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) syn eller har fått anvisninger om hvordan limpistolen og ladeapparatet skal br ukes og forstår farene s om er forbundet med dette. Det er ellers fare for fe ilbetjening og skader. Hold oppsyn med barn.
46 | Norsk 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Montering Opplading av batteriet (se bilde A) Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkil- den må stemme overens med an givelsene på ladea ppara- tets typeskilt. Ladeappara ter som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V.
Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Feil – Årsaker og utb edring Problem Årsak Utbedring Limpatron transporteres ikke. Limpatron brukt opp. Før inn ny limpatron. Limpatronens diameter for stor eller for liten. Benytt anbefalte originale limpatroner.
48 | Suomi 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring OBS! Før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider må limpistolen slås av. Hold limpistolen ren, for å kunne arbeide bra og sik- kert.
Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Älä jätä käynnissä olevaa liimapistoolia ilman valvon- taa. Suojaa liimapistooli kuumuudelta esim. myös pit- käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara.
50 | Suomi 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Liimapistoolia ei voi käyttää latauksen aikana; siinä e i ole vi- kaa, kun se ei toimi latauksen aikana. Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhen tämättä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua.
Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Viat – Syyt ja korjaus Ongelma Syy Korjaus Liimapuikko ei liiku. Liimapuikko on loppuun käytetty Työ nnä uusi liimapuikko laitteeseen. Liimapuikon halkaisija on liian suuri tai liian pieni .
52 | Ελληνικά 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Huom! Katkaise virta liimapis toolista ennen huolto- ja puhdistustöitä. Pidä aina liimapistooli puht a ana, jotta voit työskennel- lä hyvin ja turvallisesti.
Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Πριν χρησιμοποιήσετ ε το συγκολλητικό πιστόλι να ελέγ- χετε το ηλεκτρικό καλώδιο και το φις.
54 | Ελληνικά 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση Φόρτιση μπαταρ ίας (βλέπε ε ικόνα A) Προσέξτε την τάση τ .
Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Η θερμοκρασία του πε ριβάλλοντος και η θερμοκρασία των υπό κατεργασία τε.
56 | Ελληνικά 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Προσοχή! Να θέτετε τ ο συγ.
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσει ς σας σχετικά με.
58 | Türkçe 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Sıcak yapıştır ma tabancasını sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj edin.
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Li-Ionen akü “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile de- rin deşarja karşı korun malıdır. Akü boşaldığında sıcak yapış- tırma tabancası bir koruyuc u devre yardımı ile kapatılır: Yapış- kan artık ısıtılmaz.
60 | Türkçe 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Hataların nedenleri ve giderilmeleri Problem Nedeni Giderilmesi Çubuk yapışkan aktarılmıyor. Çubuk yapışkan tükenmiş. Yeni çubuk yapışkan yerleştirin. Çubuk yapışkan çapı çok büyük veya çok küçü.
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 K84 | (22.11.12) Bakım ve servis Bakım ve temizlik Dikkat! Bakım ve temizleme çalışmalarından ö nce sı- cak yapıştırma taba ncasını kapatın. İyi ve güvenli biçimde ç alışabilmek için sıca k yapıştır- ma tabancasını temiz tutun.
62 | Türkçe 1 619 929 K8 4 | (22.11.12 ) Bosch Power Tools Onarım Bobin aj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.
| 63 Bosch Pow er T ools 1 619 929 K84 | ( 23.11.12) 2002/96/EG .
64 | 1 619 929 K84 | ( 23.11.12 ) Bosch P ower T ools .
| 65 Bosch Pow er T ools 1 619 929 K84 | ( 23.11.12) .
66 | 1 619 929 K84 | ( 23.11.12 ) Bosch P ower T ools .
| 67 Bosch Pow er T ools 1 619 929 K84 | ( 23.11.12) .
68 | 1 619 929 K84 | ( 23.11.12 ) Bosch P ower T ools .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch PKP 3.6 LI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch PKP 3.6 LI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch PKP 3.6 LI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch PKP 3.6 LI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch PKP 3.6 LI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch PKP 3.6 LI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch PKP 3.6 LI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch PKP 3.6 LI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.