Gebruiksaanwijzing /service van het product CLPK241-181 van de fabrikant Bosch Power Tools
Ga naar pagina of 44
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 16 Ver la.
- 2- );> 7 ->1 -? -21 @E 11 < C; >7->1-/81- : -: 0 C1 8885@ Clut ter ed or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. ; : ;@ ;< 1>- @1 <; C1> @ ;;8? 5: 1D <8;? 5B1 -@9;?<41>1? ?A/4 -? 5: @41 <>1?1:/1 ;2 28-99-.
-3- 5 ?/ ;: :1 /@@ 41 <8A 32> ;9 @41 <;C 1>?; A>/ 1 -: 0 ;> @41 .-@ @1 >E <-/ 72> ;9 @41 <;C 1>@;; 8 .
-@@1>E4->31> 1 2 ; > 1 A ? 5 : 3 . - @ @ 1 > E /4->31> >1-0 -88 5:?@>A/@5;:? -:0 /-A@5;:->E 9->75:3? ;: .-@ @1 >E /4-> 31 > .- @@ 1>E <-/ 7-:0 <> ;0 A/ @ A?5 :3.
-5- )41: .-@@1>51? ->1 :;@ 5: @;;8 ;> /4->31> 711< @419 -C-E 2>;9 91@-8 ;.61/@? For example, to protect terminals from shorting !K !& place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc.
-6- "!$& & Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
-7- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n.
-8- A:/@5;:-81?/>5<@5;:-:0%<1/525/-@5;:? 5?/; ::1/@. -@@1>E <-/72 >;9@;; 8;><8 -/1@4 1?C5@/ 45:@4 18;/71 0;>;2 2 <;?5@5;: .12;>1 9-75:3 -:E -??19.8E -06A?@91:@? ;> /4-:35:3 -//1? ?;>51? .
5?/;::1/@ .-@@1>E <-/7 2> ;9 @; ;8 .1 2; >1 9 -75 :3 -: E -??19.8E -06A?@91:@? ;> /4-:35:3 -/ /1 ? ?; >5 1 ? . Su ch pre ve n ti ve saf et y m eas ur e s re du c e th e r is k of st ar t in g th e t oo l ac ci d en ta l ly .
Se t Forw ar d/ Re ve rs in g leve r to th e cent er (of f po si ti on ). Sl id e cha rg ed ba tt er y pac k int o the housing until the battery pack locks into po si ti on (F ig.
If the ind icat or ligh ts are “O FF ”, th e cha rg er is no t re ce ivi ng p ow er f ro m po we r su ppl y ou tl et . If th e gr ee n i nd ic at or li ght is “O N” , th e char ge r is plug ge d in but the battery pack is not inserted, or th e ba tt ery pac k is f ul ly c ha rg ed .
Plug charger cord into your s tandard power o u tl et . With no battery pack inserted, the charger’s gr een in di cat or li gh t wil l go ON. Thi s ind ica te s th e ch ar ger is r ec eiv in g po wer an d th e ch ar ger is re ad y f or op era ti on.
-13- You will extend the life of your bits and do nea ter work if yo u alw ays put th e bi t in co nta ct wit h the wor k befo re pul lin g the tri gge r. Dur ing the oper a tion, hold the tool firmly and exert lig ht, stea dy press ure . Too much pres sure at low sp eed wi ll stal l the tool.
-14- -A@5;: The man ufa ctur er is not resp ons ibl e for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such mod ifi cati ons could void the user’ s auth ori ty to ope rat e th e e qui pme nt. Thi s devi ce comp lie s with Part 15 of the FCC Rules.
//1??;>51? 2 - : 1 D @ 1 : ? 5 ; : / ; > 0 5 ? : 1 / 1 ? ? - > E - / ; > 0 C 5 @ 4 -0 1= A- @1 ?5F 1/;: 0A /@ ;> ?@ 4- @5 ?/- <-.8 1; 2 /- >> E5 :3 @4 1/ A> >1 :@ :1 /1 ?? -> E2 ;> E; A>@ ;;8 9A?@ .
-16- Sé cu ri té du l ie u de t ra va il Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés quand on tra va ill e dan s un en dro it en co mbr é ou so mbr e.
Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération à l’occasion de laquelle l’outil de fixation risque d’entrer en contact avec un fil caché.
-18- Évitez une mise en marche accidentelle. Veillez à mettre le contacteur de marche avant/marche arrière sur arrêt avant d’introduire le bloc-piles. Le fait de porter des appareils avec le doigt sur le contacteur ou l’introduction du bloc-piles dans l’appareil avec le contacteur sur marche est propice aux accidents.
Ne tentez pas de dés as sem ble r le blo c-p il es ou d’ enl ev er tou t c om pos an t f ais an t s ai lli e d es bo rne s de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des ble ss ure s. A van t la mise au re but , pro tégez les born es exp os ées à l’aid e d’ un ru ban isol an t épai s pou r pré ven ir le co urt -c irc ui tag e.
-20- IMP OR TAN T : Certa ins des symb ol es sui van ts pe uve nt êt re ut ili sé s sur votr e outi l. Ve uil le z les étud ie r et ap pr end re leur signific ation. Une interprét ation appropri ée de ces symboles vous permettr a d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e.
-21- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation.
-22- Description fonctionnelle et spécifications Débr anc hez l e blo c-pi le de l'ou til o u pla cez l 'int erru pteu r à la posi tion de bl ocag e ou d'ar rêt avant d'ef fec tuer tout asse mbla ge ou régl age ou de chan ger les access oire s.
Déb ra nch ez le bloc -p ile s d e l'o ut il avan t d'e ff ect ue r tou t assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réd uis ent le ris que d'une mis e en march e acci den tel le de l' out il .
Mett ez le levier de marche avant/ar rière au centr e (en pos it ion d'a rrê t) . Fai tes glis se r le bl oc- pi les char gé dans le bâ ti jusq u’ à ce qu e le bloc -p ile s se bl oq ue en pos iti on (Fi g.
Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de cou ra nt st and ar d. Si le bloc -pi le s n'e st pa s insé ré , le voy an t lum ine ux vert du ch arg eu r s 'a llu me ra. C eci in di que q ue le ch arg eur e st sou s ten si on et qu 'i l e st pr êt à fo nct io nne r.
-26- TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Mo dèl e BC6 60 ) Si le témo in lumi neu x ver t est éte int , cec i sig ni fie que le ch ar ge ur ne reç oi t pa s de cou ran t de l a pr ise de co ur an t.
Co nsi gn es de fo nct ion ne men t -27- Vous prolongerez la durée de vos embouts et ac co mp li rez un t ra va il p lu s n et s i vo us m et te z to uj ou rs l e em bo ut en co nt ac t av ec le mat éri au ava nt d’a pp uy er sur la gâchette.
-28- Mi se en g ard e de la FC C : Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce matériel. De telles modifications pou rr aie nt ann ule r le dro it de l' uti li sat eu r de se se rv ir d e ce ma tér ie l.
-29- Se rv ic e IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’U TIL ISA TEU R. L ’en tret ien p rév ent if e xéc uté p ar des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers.
-30- Se gu ri dad del á re a de t ra baj o Man te nga el áre a de tr aba jo limp ia y bi en il umi na da. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se pro du zca n acc id ent es . No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
-31- No us e l a h er ram ie nta me cá nic a si el in ter ru pto r n o la enc ie nde y apa ga . To da h err am ien ta mecá ni ca q ue no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y deb e ser r epa ra da.
Ant es de util iz ar el ca rga do r de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el paquete de baterías y (3) el producto que utiliza bat er ías .
Cuidado de las baterías -33- Cua nd o las bate rí as no está n en la he rra mi ent a o en el ca rg ado r, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto - circuito, N O ponga las baterías en una caja de herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, lla ve s, et c.
-34- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
-35- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.
Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posició n fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajuste s o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta acciden talment e.
-37- Desconecte el paquete de bat er ía d e la he rrami en ta a nte s de rea li zar cualq ui er ens am bla je , ajus te o camb io de acc es ori os . Dich as med id as pre ven ti vas de seg ur ida d reducen el riesgo de arrancar la herramienta acc id ent al men te .
LUZ DE TRABAJO INCORPORADA La h err am ien ta tamb ié n est á eq uip ad a con una luz qu e se enciende automá ticame nte cuando se activa el interruptor, para tener mejor visibilidad al tal ad rar /a pre ta r (F ig.
-39- Si la luz in di cad or a ver de es tá ap ag ada , el ca rg ado r no está recibiendo energía del tomacorriente de ali me nta ci ón. Si la luz indicadora verde está “ENCENDIDA”, el cargador está ench ufado pero el paqu ete de batería s no está introducido, o el paquete de baterías se enc ue ntr a tot al men te ca rg ado .
-40- INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Mod el o B C6 60) Si la luz in dic ad ora verd e est á apa ga da, el car ga dor no está recibiendo energía del tomacorriente de ali me nta ci ón.
-41- Co nse jo s d e f un cio nam ie nto Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el ga ti ll o. Du ra nt e el fu n ci on a mie nt o, su je te fi rm em en te la he rr am ie nta y ej er za un a p re si ón li ge ra y u ni fo rm e.
-42- A vis o de pr eca uc ió n d e la FC C: El fabrica nte no es resp onsa ble de la radioin ter fere ncia caus ada por las modific aci ones no autori zada s que se real ice n en est e equipo. Di chas mo difi cac ione s podrían anul ar la a utor idad de l us uari o pa ra util izar el equ ipo.
Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón co n co nd uc to re s de tama ño a de cu ad o que se a capaz de transportar la corriente necesaria para la he rra mi en ta. E st o evi ta rá caíd as de ten sió n exce siv as , pé rd id a d e p ot en ci a o rec ale nt am ie nt o.
2609140889 06/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND B ENCHTOP POWER TOO LS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchas e.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch Power Tools CLPK241-181 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch Power Tools CLPK241-181 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch Power Tools CLPK241-181 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch Power Tools CLPK241-181 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch Power Tools CLPK241-181 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch Power Tools CLPK241-181 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch Power Tools CLPK241-181 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch Power Tools CLPK241-181 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.