Gebruiksaanwijzing /service van het product RH850VC van de fabrikant Bosch Power Tools
Ga naar pagina of 32
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 12 Ver la pá gin a 2 2 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www .
- 2- "47 0 &7* &8 &+ *9> ** 5<470&7*&(1*& 3&3) < *11 1. 9 Clut tere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. 4 3 49 45* 7&9* 54<*7 9441 8 .3 *= 5148.
-3- 49&7>&22*7&+*9>:1*8 "*& 7 *&7 5749 *(9 478 Exp osur e to nois e can ca us e hea rin g l oss . 8 *&:=. 1.&7 > -& 3)1* 8 .+8:5 51 .*) <.9 - 9- * 94 41 Lo ss of con tro l c an cau se per son al inj ury .
47 54898 Should the bi t become bound or jam med in t he w ork , t he r eac tion to rque of the tool could crush your hand or leg. 4 3 4 9 8 9 7 . 0 * 9 - * ' . 9 < . 9 - & - & 3 ) - * 1 ) - & 2 2 * 7 4 7 8 1 * ) , * - & 2 2 * 7 < - * 3 & 9 9 * 2 5 9 .
-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. >2 '41 &2* *8 .
-6- Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y Und erw rite rs La bora torie s. Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y the Ca nadi an St anda rds Ass oci ati on.
-7- Model number RH745 RH850VC Shank style SDS-Max® SDS-Max® &=.2:2&5&(.9.*8 Carbide tipped bits 1-3/4" 1-7/8" Carbide tipped core bits 5" 6" :3(9.43&1*8(7.59.43&3)5*(.+.(&9.438 .
Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant. Insert accessory into the tool holder through th e d ust s hie ld, w hil e t wis tin g an d p ush in g inward until it locks automatically into place.
-9- 5*7&9.3,3897:(9.438 " T o t u r n t h e t o o l “ O N ” i n t h e D r i l l i n g / Hammering mode, squeeze and hold the trigger switch.
Tu r n th e s el ec t or l ev er , t o t he “ va ri o- lo ck ” s e t t i n g . N e x t , r o t a t e t h e l o c k i n g s l e e v e , a l o n g w i t h t h e a c c e s s o r y , t o t h e d e s i r e d positi on.
-11- *7;.(* 7 * ; * 3 9 . ; * 2 & . 3 9 * 3 & 3 ( * 5 * 7 + 4 7 2 * ) ' > : 3 & : 9 - 47.?*)5*7 84 3 3*12&> 7*8:19.3 2.851&(.3, 4+ . 39*73& 1 <.7* 8 &3) ( 42543 *398 < -.
-12- Veuillez lire tous l es avertiss ements et toute s les c onsignes de s écurité. Si l'on n'o bser ve pas ces ave rtis sement s et ces consi gnes de sécur ité, il exi ste un risqu e de cho c él ect riqu e, d'in cen die et/ ou de ble ssu res cor pore lle s gr ave s.
-13- Rè gle s d e s écu rit é c on cer nan t l es mar tea ux ro tat ifs Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez des p erce uses à p ercu ssio n.
La pous sièr e généré e ou les gaz lib érés p ar le matéri au que vo us trav aillez (par ex. tuyaux à isolat ion am iant e, rado n) peu vent cau ser des dif ficult és r espi ratoire s. Ut ili sez d es g ant s r emb ou rré s é pai s et l imi tez le temps d'exposition en prenant des pauses fr éq uen tes .
-15- IMP ORTA NT : Cert ain s de s sy mbo les suiv ant s pe uvent êtr e ut ili sés sur votr e ou til. Veu ill ez l es étu die r et a ppr endre leur signif ication . Une interprétat ion appropri ée de ces symboles vous permet tra d'utilis er l'outil de façon plus eff icac e e t pl us sûre .
-16- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymbole sig nifi e qu e cet o util e st a ppro uvé par l'A ssocia tion can adienne de nor malisa tion selo n les norm es d es É tats-U nis et d u Ca nada.
-17- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou rég lage que ce s oit ou de change r le s ac cessoire s. Ces mesur es d e séc urité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE Ne tto ye z la t ig e de l ’e mbo ut p ou r en e nl eve r t out e sale té, pu is end uisez- la mod éréme nt d ’une h uile o u graisse légère.
INTERRUPTEUR À GÂCHETTE À DOUBLE FONCTION P o u r m e t t r e l ' o u t i l e n m a r c h e e n m o d e d e perçage/percussion, appuyez sur la gâchette et tenez- la.
-20- ACCOUPLEMENT A GLISSEMENT L ’ o u t i l r e n f e r m e u n a c c o u p l e m e n t à g l i s s e m e n t pr érég lé. L’a rbr e a rrê tera d e t our ner s i l’ acce sso ire grippe et surcharge l’outil.
-21- Se rv ic e To ut e ntr eti en p rév ent if ef fec tué pa r d es personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.
-22- Lea todas las adver tenc ias de segur idad y todas las instru ccio nes. Si no se sigu en las ad ve rt en ci as e in st ru cc io ne s, e l re su lt ad o po dr ía s er s ac udi da s el éc tr ic as , in ce nd io y /o l es io ne s gr av es .
-23- Normas de seguridad para martillos giratorios U s e p r o t e c t o r e s d e o í d o s c o n l o s t a l a d r o s d e perc usión. L a ex posi ción al rui do pued e caus ar p érdi da de a udició n. U t i l i c e e l m a n g o o m a n g o s a u x i l i a r e s s i s e s u m i ni s t r a n c o n l a h e r r am i e n t a .
Use gua ntes con a lmohad illad o grue so y lim ite e l ti emp o de ex pos ic ión to man do fr ecu en te s pe rí od os de descanso. L a v ib r ac i ón c a us a da p or l a a cc i ón d e perc usión y tala drado pue de ser perj udicia l para l as ma nos y l os bra zos .
-25- Símbolos IMPO RTANTE : Es posi ble que al gunos d e l os símb olos si guient es se u sen en s u h errami enta. P or favo r, est údie los y a pren da su si gnif icad o. L a i nter pret ació n ade cuad a de es tos s ímbo los l e per miti rá u tili zar l a herramienta mejor y con más seguridad.
-26- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.
-27- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o aju ste, o c ambiar ac cesorio s. Esta s me didas d e se gurida d p reventi vas red ucen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
MAN GO A UXI LIAR La he rram ien ta se de be su jeta r con el ma ngo au xil iar, el cua l se pued e gira r 36 0°. Par a repo sic iona r y/o hace r gir ar el ma ngo , af loj e la empu ñadu ra, mue va.
-29- PALANCA SELECTORA La palanca selectora permite ajustar la herramienta para las distintas aplicaciones según se muestra en el cuadro siguiente (Fig. 3). No accion e el dial de sele cció n h a s t a q u e l a h e r r a m i e nt a s e hay a det enid o po r com plet o.
EMB RAGU E D ESLI ZAN TE E s t a h e r r a m i e n t a e s t á d o t a d a c o n u n e m b r a g u e des liza nte inte rno p reaj ust ado. El husi llo d e sal ida d ejar á d e g ir ar s i e l a c ce s or io s e a t as c a y s ob re c ar ga l a her rami ent a.
-31- Servicio El m an te n im ie nt o p re ve nt i vo r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o aut oriz ado pude dar luga r a la colo cació n in corr ect a d e c a b l e s y c o m po n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í a co nst it ui r un pe lig ro se ri o.
160992A0H1 01/14 LIMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S R obert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of pur chase.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch Power Tools RH850VC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch Power Tools RH850VC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch Power Tools RH850VC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch Power Tools RH850VC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch Power Tools RH850VC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch Power Tools RH850VC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch Power Tools RH850VC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch Power Tools RH850VC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.