Gebruiksaanwijzing /service van het product T4B van de fabrikant Bosch Power Tools
Ga naar pagina of 36
IM PO RT AN T : IM PO RT AN T : IM PO RT AN TE : Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té .
-2- * & ) & 3 ) : 3 ) * 7 8 9 & 3 ) & 1 1 . 3 8 9 7 : ( 9 . 4 3 8 F a i l u r e t o follow all instructions listed below and in your m i t e r s a w m a n u a l m a y re s u l t i n s e r i o u s personal injury. : 1 1 > & 8 8 * 2 ' 1 * & 3 ) 9 .
You have purchased a Bosch T4B Miter Saw Sta nd, desig ne d for job site use . This unit s e t s u p a n d f o l d s q u i c k l y , a n d i s e a s i l y loaded or unloaded by one person into a truck.
-4- !"!!% $ 5&(0&,*).343*'&, 9*2 9> &79*8(7.
!9*5 99&(-&.37&2*&3)&8*":'* 1. P o s i t i o n ba s e tu b e on a fl a t su r f a c e a s shown in figure 1. 2. I n se r t en ds of ma i n fra m e in to th e ba s e tube and push downwar d as far as i t will go.
-6- !9*5 99&(-!:55479.3088*2'1> 1. Unfold stand from vertical position: With one hand on t he ha ndle, foot on the kic k bar, pull back sligh tl y and rota te the releas e lever to diseng age the lockin g pins.
!9*5 99&(- &.188*2'1> 1. Locate the rail assembly and assemble as shown in figure 5. 2. F o ld st a n d up r ig h t : Ro t at e re l e as e le v e r d o w n t o c l e a r l o c k i n g p i n s .
4:39.3,.9*7!&<94!9&3) 4 9 * U n f o l d s t a n d to ho r i z o n t a l p o s i t i o n b e f o r e m o u n t i n g s a w .
5*7&9.3,3897:(9.438 -9- 41)!9&3) Kee p fing er s clea r of hin ge p o i n t s w h e n f o l d i n g o r unfolding the stand. 1. Unlock support leg cam lock, figure 11. 2. Rotate rele ase lever down to clear locki ng pins, figure 11.
-10- *24;*!&<742!9&3) <.9-944124:398&99&(-*) 1. P r e s s t h e u n l o c k b u t t o n o n e a c h t o o l mount and open the release lever to the unlocked position (see fig. 10, p8). 2. Locate the carry handles at the base of the s a w .
-11- $470*.,-9!:55479)/:892*39 1. Loosen the locking knob located at the end of the ex pa ns io n ra il , as sho wn in fig ur e 16, and raise the work height support so it is level with the table top o f the attached miter saw. 2 . Retighten knob and repeat on opposite side.
"41*;*189&3) Th e sta n d is eq ui p p ed wi th tw o ad j u st a bl e f e e t f o r l e v e l i n g t h e s t a n d , a s s h o w n i n figure 19.
Lise z et comprene z to utes les instru cti ons. Si vous ne suiv ez pa s tou tes les in str ucti ons f igur ant c i-d esso us et dans le mode d' empl oi de votr e sc ie à ong let , vo us risq uez de subi r de s b less ures per son nell es g rave s.
-14- CONTENU DU PAQUET CONTENANT LE SUPPORT DE SCIE À ONGLET T4B Article Qté. Description de la pièce A (1) Châssis principal B (1) Base tubulaire C (1) Barre de poussée D (1) Ensemble de roue/pi.
-15- QUINCAILLERIE DE MONTAGE DU SUPPORT (emballée dans un sac) Article Qté. Description de la pièce I4 Boulons à tête hexagonale de 10 mm x 100 mm J1 Boulon à tête hexagonale de 10 mm x 55 mm .
Deuxième étape Assemblage des ensembles de roues/pieds 1. Locali sez l'ense mbl e d e roue/pi ed de dr oit e ( voi r autocollant « R ») et positionnez-le du côté droit de l ' e n s e m b l e de ch â s s i s p r i n c i p a l / b a s e t u b u l a i r e comme illustré à la Figure 2.
Quatrième étape Assemblage de l'ensemble de barre de liaison 1. Dépliez le support depuis la position verticale : Av e c u n e mai n s u r l a p o ig n é e et un pie d s u r l a barre de pous.
-18- Cinquième étape Assemblage de l'ensemble de rail 1. Localisez l'ensemble de rail et assemblez-le comme illustré à la Figure 5. 2. P l ie z le sup po r t ver ti ca l em e nt : f a it e s tou rn e r le levier de dégag ement vers le bas pour lib érer les g o u p i l l e s d ' a r r ê t .
Montage de la scie à onglet sur le support R e m a r q u e : dé p l i e z le su p p o r t po u r le me t t r e en position horizontale avant de monter la scie.
Pour plier le support Gardez les doigts à distance des charnières lorsque vous pliez ou dépliez le support. 1. Déverrouillez le verrou à came du pied de soutien (Figure 11). 2. Faites tourner le levier de dégagement vers le bas afin de dépasser les goupilles d'arrêt (Figure 11).
Retrait de la scie du support (avec les pièces de fixation de l'outil attachées) 1 . A p p u y e z s u r le bo u t o n de dé v e r r o u i l l a g e s u r chaque pièce de fixation de l'outil et mettez le levier de dégagement dans la position déverrouillée (voir Fig.
-22- Réglage du rail de rallonge 1. Desserrez le bouton de verrouillage situé le long du c ô t é d e l' e n s e m b l e de r a i l , co m m e il l u s t r é à l a Figure 15. 2. Allongez la rail de rallonge à la longueur désirée et serrez à nouveau le bouton de verrouillage avant de commencer à travailler.
-23- Mise de niveau du support Le s uppor t e st é quipé de deu x p ieds réglable s p our cha ng er la h aut eu r d u suppo rt , c om me illu str é à la Figure 19.
Lea y entienda todas las inst rucc ione s. Si no se sig uen to da s la s in st ru cc io n es q ue ap a re ce n a co nt in ua ci ón y e n el ma nu al de la sier ra para cort ar ingl et es , el res ul t ad o po dr ía s er le si on es c or po r al es g ra ve s.
-25- CONTENIDO DEL PAQUETE DE LA BASE DE SOPORTE PARA SIERRAS PARA CORTAR INGLETES T4B: Artículo Cant. Descripción de la pieza A (1) Armazón principal B (1) Tubo de la base C (1) Barra antirretroce.
-26- HERRAJES DEL ENSAMBLAJE DE LA BASE DE SOPORTE (empacados en una bolsa) Artículo Cant. Descripción de la pieza I4 Pernos de cabeza hexagonal de 10 mm x 100 mm J 1 Perno de cabeza hexagonal de 10.
-27- 38&2'1&/* Paso 1 Ac op le el arm a zó n pri n ci pa l y el tub o de la base 1. Posicione el tubo de la ba se sobre una superficie plana de la manera que se muestra en la figura 1. 2. Introduzca los extremos del armazón principal en el tubo de la base y empuj e el armazón hacia abajo para que entre tanto como sea posible.
-28- Paso 3 Instale la barra antirretroceso 1. Localice la barra antirretroceso y posiciónela entre l o s e n s a m b l a j e s d e r u e d a y p a t a i z q u i e r d o y derecho de la manera que se muestra en la figura 3. 2. Coloque una (1) arandela plana de 10 mm x 29 mm de D.
-29- Paso 5 Instale el ensamblaje de rieles 1. Localice el ensamblaje de rieles y ensámblelo de la manera que se muestra en la figura 5. 2. Pl ieg ue la bas e de sopo rte en posic ió n ver ti cal : Rote la p ala nc a de l ibe ra ció n ha cia aba jo hast a so br epa sa r las espi ga s de fija ci ón.
-30- Montaje de una sierra para cortar ingletes en la base de soported Nota: Despliegue la base de soporte hasta la posición h o r i z o n t a l a n te s d e m on t ar l a s i er ra .
Pliegue la base de soporte M a n t e n g a lo s de d o s al e j a d o s d e l o s p u n t o s d e b i s a g r a cuando pliegue o despliegue la base de soporte. 1. Desbloquee el cierre de leva de la pata de soporte, figura 11. 2. Rot e hac i a a b a jo la p a la n c a d e l i b e ra c i ó n h a s ta sobrepasar las espigas de fijación, figura 11.
Retire la sierra de la base de soporte (con las monturas para herramienta acopladas) 1. Oprima el botón de desbloqueo ubicado en cada montura para herramienta y abra la palanca de liberació n h asta la posició n de sbloquea da ( vea la fig. 10, p30).
-33- Ajuste del riel de expansión 1. Afloje el pomo de fijación ubicado a lo largo del lado del ensamblaje de rieles, de la manera que se muestra en la figura 15. 2. Extienda el riel de ex pansi ón hasta la lo ngitud deseada y reapriete el pomo de fijación antes de comenzar el trabajo.
-34- Para nivelar la base de soporte L a b a s e d e s o p o r t e e s t á e q u i p a d a c o n d o s p i e s ajustables para nivelarla, de la manera que se muestra en la figura 19.
-35-.
2 610 953 393 10/09 Printed in China L IMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S R obert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch Power Tools T4B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch Power Tools T4B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch Power Tools T4B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch Power Tools T4B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch Power Tools T4B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch Power Tools T4B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch Power Tools T4B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch Power Tools T4B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.