Gebruiksaanwijzing /service van het product PSM 18LI van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 86
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 007 287 (2013.06) O / 87 WEU WEU WEU PSM 18 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instruction.
2 | 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français .
| 3 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) PSM 18 LI 3 2 5 6 8 7 49 1 OBJ_BUCH-1201-002.bo ok Page 3 Monday, June 1 7, 2013 11:30 AM.
2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools 4 | C4 C3 C2 C1 B A 11 3 3 3 1 2 10 1 2 OBJ_BUCH-1201-002.bo ok Page 4 Monday, June 1 7, 2013 11:30 AM.
| 5 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) I H G F E D 10 13 12 5 6 5 6 4 5 4 14 15 16 16 17 16 OBJ_BUCH-1201-002.bo ok Page 5 Monday, June 1 7, 2013 11:30 AM.
6 | Deutsch 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
8 | Deutsch 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools 4 Schleifb latt * 5 Schleifp latte 6 SDS-Schieber für Schl eifplatten entriegelung 7 Akku-Ladezustandsanzeige 8 Ein-/Ausschalter 9 Handgriff (.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Der Akku ist mit einer NTC-Temperat urüberwachung ausge- stattet, we lche ein Aufladen nur im Temper aturbereich zwi- schen 0 ° C und 45 ° C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku- Lebensdaue r erreicht.
10 | Deutsch 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Schleifplatte wechseln (si ehe Bild F) Schieben Sie den SDS-Schieber für Schleifpla ttenent- riegelung 6 bis zum Anschlag nach rechts.
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst bean twortet Ihre Fra gen zu Repa ratur un d Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu E rsatzteilen finden Sie auch unt er: www.
12 | English 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Work ar ea safe ty Keep work area clean and well lit. Cluttered or d ark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Service Have your power tool s erviced by a qualified repair per- son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of th e power tool is maintained. Safety Warnings for Sander Use the machine only for dry sanding.
14 | English 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep hands warm, organise work patterns.
English | 15 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Position the sanding sheet 4 flush alongside one edge of the sanding plate 5 , then lay t he sanding sheet o nto the s anding plate and p ress firm ly. To remove the sanding sheet 4 , grasp it at one of the tips and pull it off from the sanding plate 5 .
16 | English 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Working Advice Wait until the machine has come to a standstill be fore placing it down. The removal capacity during sanding is mainly determined by the selection of the sanding sheet. Only flawless sanding sheets achieve good sanding capacity and extend the service life of the machine.
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) The contained lithium ion batteries are subje ct to the Danger- ous Goods Legislation requirements. The user ca n transport the batteries by road withou t further require ments. When being transported by third parties (e.
18 | Français 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Sécurité des personnes Rester vigilant, regarder c e que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments.
Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Bloquer la pièce à travai ller. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appr opriés ou dans un étau est fixée de manière plus sû re que tenue da ns les mains.
20 | Français 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Déclaration de conformité Nous déclaro ns sous no tre prop re responsabilité que le pro- duit décrit sous « Caractérist iques techniq.
Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) L’outil électroportatif est équipé de 2 feuilles abrasives qui peuvent être remplacées séparé ment selon leur état d’usure. N’utilisez l’outil électropor tatif que lorsque les deux feuilles abrasives sont montées.
22 | Français 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Protection contre surcha rge en fonction de la tempéra- ture Si vous utilisez l’outil élec troportatif conformément à sa conception, il ne peut pa s subir de sur charge.
Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Elimination des déchets Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages , doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
24 | Español 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. Retire las herramient as de ajust e o llaves fi jas antes de conectar la herrami enta eléctrica .
Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a ir ritar las vías respiratorias.
26 | Español 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 26.04.2013 Montaje Bloquee el interruptor de conexión/desconexión en la posición de desconexión ante s de manipular en la he- rramienta eléctrica (p.
Español | 27 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Coloque la hoj a lijadora 4 enrasada con uno de los lados de la placa lij adora 5 , y presione entonces firmemente la hoja lija - dora contra la placa lijadora. Para desprender la hoja lijad ora 4 de la placa lij adora 5 suj é- tela por una de sus esquinas y tire de ella.
28 | Español 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Protección contra altas descargas El acumulador de iones de litio va protegido con tra altas des- cargas por “Electronic Cell Prot ection (ECP) (Protección Elec- trónica de Celdas)”.
Português | 29 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Eliminación Las herramientas eléctr icas, acumuladores, acceso- rios y embalajes deberán someter se a un proceso de recuperación que respe te el medio ambiente.
30 | Português 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Evitar uma colocação em fu ncionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de r ede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
Português | 31 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam- bém contra uma permanente ra diação solar, fo- go, água e humidade. Há risco de explosão. Em caso de danos e de ut ilização in correcta do ac umu- lador, podem escapar vapore s.
32 | Português 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 26.04.2013 Montagem Bloquear o interruptor de lig ar-desligar na posição des- ligada antes de todos os trabalhos na ferramenta eléc- trica (p.
Português | 33 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Acessórios de lixar, como não tecido /feltro de polir, devem ser fixos da mesma forma sobre a placa de lixar.
34 | Português 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Protecção contra desca rga total O acumulador de iões de lítio está protegido por “Ele ctronic Cell Protecti on (ECP)” contra descarga total. A ferramenta eléctrica é desligada através de um disjun tor de protecção, lo- go que o acumulador estiver de scarregado.
Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni oper ative.
36 | Italiano 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precau zione ev iterà che l’el ettroutens ile possa esse re messo in funzione invo- lontariamente.
Italiano | 37 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni o perative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, in cendi e/o incidenti gra- vi.
38 | Italiano 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools spento. In caso di azionamento ac cidentale dell’interrutto- re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni. Caricare la batteria (vedere figure A – B) Utilizzare esclusivamente staz ioni di ricari ca per batte- rie riportate sulla p agina con gli accesso ri.
Italiano | 39 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura vengono fissati sulla piastra d i levigatura procedendo allo stesso modo.
40 | Italiano 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Protezione contro lo scaricamento totale La batteria rica ricabile agli io ni di litio è protetta dalla «Elec- tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaric amento comple- to.
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazio- ni riportare nel paragrafo «T rasporto», pagina 40. Con ogni riserv a di modifiche tecnich e.
42 | Nederlands 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools nen uit de buurt van bewegende delen. Losha ngend e kleding, lange haren en sieraden kunne n door bewegende delen worden meege nomen.
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswa arschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opge volgd, kan dit een elek trische scho k, brand of ernstig le tsel tot gevolg hebben.
44 | Nederlands 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Montage Vergrendel altijd de aan/uit-schakelaar in de uitge- schakelde stand vóór werkzaamheden aan het elektr i- sche gereedschap (zoals het uitvoer en van onderhoud en het wisselen van inzetgereedschap) en voordat u het gereedschap vervoert of opberg t.
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken materiaa l en de gewen ste af- name van het op pervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijgbaar: Voor het nabewerke n of polijsten, in het bijzonder van metaal en steen, gebruikt u een vlies of een polijstv ilt.
46 | Dansk 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Het afnamevermogen bij het schuren word t in hoofdzaak be- paald door de keuze van het sc huurblad.
Dansk | 47 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at ar bejdsområdet er rent og rig tigt belyst. Uorden eller uoplyste ar bejdsområder øger fa ren for uheld. Brug ikke el-værktøj et i eksplosio nsfarlige omgivels er, hvor der findes brændba re væsker, gasser eller støv .
48 | Dansk 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Ikke benyttede akku’er må ik ke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler , søm, skruer eller an dre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem batte ri-kontakterne øger ri- sikoen for personskader i form a f forbrændinger.
Dansk | 49 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Det angivede svingn ingsniveau repræsenterer de væsen tlige anvendelser af el-v ærktøjet. Hv is el-værktøje t dog anvendes til andre formål, med afvigende indsatsværk tøj ell er uti lstræk- kelig vedligeholdelse, kan svin gningsniveauet afvige.
50 | Dansk 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Bank på pudse sålens 5 velcrost of før slibebladet 4 sættes på for at sikre en optimal vedhæftning. El-værktøjet er udsty ret med 2 slibeblade, der også kan ud- skiftes enkeltvis, afhængigt af hvor slidte de er.
Svenska | 51 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Beskyttelse mod dybdeafladning Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning me d „Electr onic Cell Protect ion (EC P)“. Er akkuen afladet, slukkes el -værktøjet med en beskyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere.
52 | Svenska 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Använd inte elverktyget i explosi onsfarlig omgivning med brännbara vätskor, ga ser eller damm. Elverktygen alstrar gnis tor som kan antänd a dammet eller gas erna. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryg gande avstå nd.
Svenska | 53 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Säkerhetsanvisn ingar för slipmask iner Använd elverktyget endast för torrslipning. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. Observera brandrisk! Undvika att överhetta slipytan och slipmaskinen.
54 | Svenska 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar hä rmed under exklusivt an svar att denna pro dukt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 6 0745 enligt bestäm- melserna i direktiven 2011/ 65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Svenska | 55 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Använd fibe r/polerfi lt speciellt för efterbearbetning och pole- ring av metall och sten. Välj olika typer av fib er resp. polerfilt enligt önskad ytkvalitet på arbetsstycket. Byte av slipplatta (se bild F) Skjut SDS-sliden för slipplattans upplåsning 6 åt höger mot ansl ag.
56 | Norsk 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Slippapper som använts för slipning av metall får inte längre användas för andra material. Använd endast original Bosch sliptillbehör. Underhåll och service Underhåll och rengöring Innan åtgärder utförs på elver ktyget (t.
Norsk | 57 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten.
58 | Norsk 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools (eller i filterpos en hhv. filtere t til støvsugeren) kan anten- nes ved ugunstige vilkår som gnistsprut ved sliping av me- taller.
Norsk | 59 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 26.04.2013 Montering Blokker på-/av-bryteren i utkoplet posisjon før alle ar- beider på elektroverktøyet utføres (f.
60 | Norsk 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Valg av slipeskive Avhengig av materialet som skal bearbeides og ønsket slipe- grad finnes det forskj ellige typer slipepapir: Til etterarbeiding hhv. polering spesielt av metall og stein bru- ker du filt/polerfilt.
Suomi | 61 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) En stor øking av presstrykket fører ikke til en høyere slipeef - fekt, men til en sterkere slitasje av elektroverktøyet og slipe- skiven.
62 | Suomi 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- le.
Suomi | 63 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Huolto Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy väksy korjauksiin vain a l- kuperäisiä v araosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
64 | Suomi 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Värähtel yrasituksen tarkkaa arvio intia varte n määrätyn työ- aikaja kson aik ana tuli si ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosia siassa käy te- tä.
Suomi | 65 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Aseta hiomapaperi 4 hiomalevyn 5 toista laitaa pitkin ja sitten hiomalevyyn painaen se tiukasti kiinni. Poista hiomapaperi 4 tarttumalla siihen yhdestä kulmasta ja vetämäll ä se irti h iomalevys tä 5 .
66 | Ελληνικά 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Työskentelyohjeita Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois k äsistäsi.
Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Διατηρείτε τον τομέ α που εργάζεσθ ε καθαρό και καλά φωτισμένο.
68 | Ελληνικά 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools φθαρεί τυχόν εξ αρτήματα τα οπο ία επηρεάζο υν τον τρό- πο λειτουργίας του ηλεκτρικ ού εργαλείου.
Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) 6 Σύρτης SDS για ασφάλιση της πλάκας λείανσης 7 Ένδειξη κατάστασης φόρτιση.
70 | Ελληνικά 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Μετά την αυτόματη α πόζευξη του ηλεκτρικού εργ αλείου μη συνεχίσετε να πατά τε το διακόπτη ON/OFF. Η μπατα- ρία μπορεί να υποστεί ζημιά ή βλάβη .
Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Για το φινίρισμα ή για τη στίλ βωση, ιδιαίτερα μετάλλων και ορυ- κτών υλικών χρησιμοποιείτε δέρμα/κετσέ στίλβωσης.
72 | Türkçe 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Η διάρκεια ζωής των φύλλων λείανσης αυξάνεται όταν ερ γάζε- σθε ασκώντας ομοιόμορφη πίεση.
Türkçe | 73 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Çalışma yeri güvenliği Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatı n. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınl atılmamışsa kazalar ortaya çı- kabilir.
74 | Türkçe 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kul- lanın. Başka akülerin kullanımı ya ralanmalar a ve yangınla- ra neden olabilir . Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk para- lar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun.
Türkçe | 75 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Toplam titreşim değerleri a h (üç yönün vektör toplamı) ve to- lerans K, EN 60745 uyarınca: a h =7 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 .
76 | Türkçe 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Zımpara kağıdının değiştirilmesi (Bakınız: Şekil E) Yeni bir zımpara kağıdı takmadan önce z ımpara levhasındaki 5 toz ve kirleri te mizleyin, örneğin bir fırça ile. Toz emme işleminin optimal düzeyde kalmasına daima dikkat edin.
Türkçe | 77 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti Usulüne uygu n olarak kull anıldığı nda elektri kli el alet i aşırı öl - çüde zorlanamaz.
78 | Türkçe 2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbe y Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Be lediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.
Bosch Pow er T ools 2 609 007 287 | ( 17.6.13) | 79 .
2 609 007 287 | ( 17.6.13 ) Bosch Power T ools 80 | ) I .
Bosch Pow er T ools 2 609 007 287 | ( 17.6.13) | 81 3 .
2 609 007 287 | ( 17.6.13 ) Bosch Power T ools 82 | PSM 18 LI 3 603 CA1 3.
Bosch Pow er T ools 2 609 007 287 | ( 17.6.13) | 83 ◀ .
2 609 007 287 | ( 17.6.13 ) Bosch Power T ools 84 | .
| 85 Bosch Power Tools 2 609 007 287 | (1 7.6.13) 2 608 607 402 2 608 607 403 2 608 607 404 2 608 607 405 2 608 607 407 2 608 607 408 2 608 607 409 2 608 607 410 2 608 607 417 2 607 000 748 P AS 11-21.
2 609 007 287 | (17.6 .13) Bosch Power Tools 86 | AL 2215 CV (14,4 – 21,6 V) 1 600 Z00 001 (EU) 1 600 Z00 002 (UK) 1 600 Z00 003 (AU) 18 V (Li-Ion) 1 600 Z00 000 (1,5 Ah) 1 600 Z00 03U (2,0 Ah) OBJ_BUCH-1201-002.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch PSM 18LI (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch PSM 18LI heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch PSM 18LI vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch PSM 18LI leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch PSM 18LI krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch PSM 18LI bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch PSM 18LI kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch PSM 18LI . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.