Gebruiksaanwijzing /service van het product PWS 1000-125 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 142
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Ech terdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 1C8 (2015.06 ) O / 144 WEU WEU WEU PWS 1000-125 | 1000-125 CE | 1300-125 CE de Originalbetriebs.
.
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) B A OBJ_BUCH-1961-006.bo ok Page 3 Wednesday, June 24, 2 015 9:26 AM.
1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools 4 | 9 13 10 11 8 7 12 8 10 11 3 3 4 4 2 1 PWS 1000-125 PWS 1000-125CE PWS 1300-125CE 5 5 OBJ_BUCH-1961-006.
| 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) 6 21 5 21 5 15 16 17 14 18 14 20 8 19 10 11 22 OBJ_BUCH-1961-006.bo ok Page 5 Wednesday, June 24, 2 015 9:26 AM.
6 | Deutsch 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevo r Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
8 | Deutsch 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig z um Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwe rkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wo durch Sie die Kontrolle über das Elektr owerkzeug verlieren könne n.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eine s Rückschlags das Elektrower kzeug mit der sich drehenden Scheibe di- rekt auf Sie zugeschleudert wer den.
10 | Deutsch 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools 14 Handschutz * 15 Gu mmischleifteller * 16 Schleifblatt * 17 Rundmutter * 18 T opfbürst e * 19 Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitt.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Der in dies en Anweisun gen an gegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messve rfah- ren gemessen w orden und kann für den Vergl eich von Elek- trowerkzeugen miteinander verw endet werden.
12 | Deutsch 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Schleifwerkzeuge montie ren Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrow erkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie abgekühlt sind.
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Getriebekopf drehen Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrow erkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
14 | Deutsch 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Wiederanlaufschutz (PWS 100 0-125/ PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE) Der Wiederanlaufschutz verhin de rt das unkontrollierte Anlau- fen des Elektrowerkzeuges nach eine r Unterbrechung der Stromzufuhr.
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Trennen von Stein Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen- de Staubabsaugung. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro- ckenschliff verwendet werden.
16 | English 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gere edschap@be.b osch.com Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und V erpackungen sollen einer umweltgerecht en Wiederverw ertung zugeführt werden.
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of movin g parts, bre akage of pa rts and an y other condition that may affect the power tool’s opera tion. If damaged, have the power to ol repaired before use.
18 | English 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools either jump toward or away from the operator, depen ding on direction of the wheel’s move ment at the point of pinch- ing.
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Use suitable detectors to determine if utility lines ar e h i d d e n i n t h e w o rk ar e a o r call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock.
20 | English 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Noise/Vibration Infor mation The vibration level given in this information sheet has been measured in accorda nce with a standa rdised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth- er.
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Protection Guard for G rinding Place the protection guard 7 onto the spindle collar of the machine until the encoding keys of the pro- tection guard agree with the spin- dle collar . Press and ho ld the re- lease lever 1 while doing this.
22 | English 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Quick-clamping Nut For conv enient chan ging of grin ding tools without the us e of additional tools, you can use the quick- clamping nut 11 in- stead of the clamping nut 10 . The quick-clamping nut 11 may o n l y b e u s e d fo r c u t t i n g discs.
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Operation Starting Oper ation Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated wi th 220 V.
24 | English 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Rough Gri nding Never use a cutting disc fo r roughing. The best roughing results are achieved when setting the ma- chine at an angle of 30 ° to 40 °. Move the machine back and forth with modera te pressur e.
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Lt d.
26 | Français 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de choc électrique . Ne pas maltraiter le cordon.
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- trique. Les accessoires fonctionnant pl us vite que leur vi- tesse assignée peuvent se ro mpre et voler en éclat.
28 | Français 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Etre particulièrement prud ent lors d’opérations sur des coins, des arêtes vives etc.
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Avertissements supplémentaires Portez toujours des lunettes de protection. Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consul ter les entreprises d’ap- provisionnement locales.
30 | Français 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaiso n d’outils électroportatifs.
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Montage Montage des capots de protection Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant.
32 | Français 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Plateau à lamelles Lors de travaux avec le plateau à lamelles, montez tou- jours le protège-main 14. Plateau de ponçage en caoutchouc Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caout- chouc 15, montez toujours le protège-main 14.
Français | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Certaines poussières telles qu e les poussières de chêne ou de hêtre sont considérée s comme cancérigènes, surt out en assoc iation av ec des addit ifs pour le traitement du bois (chromate, lazure).
34 | Français 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Instructions d’utilisation Attention lors de la réalisation de saignées dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de construction ».
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (26.10.15) Un ralentissement perceptible du rythme de travail et des gerbes d’étincelles circonfére ntielles constituent des indices signalant un émoussage du disque à tronçonner diamanté . Vous pouvez le réaffûter en co upant dans un matériau abrasif (p.
36 | Español 1 609 92A 1 C8 | (26.10 .15) Bosch Power Tools El término herramienta eléctrica empleado en las siguien tes advertencias de peligro se refi er e a herramientas eléctricas de co nex ión a l a re d (con cab le de red) y a he rram ien tas e léc- tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cab le de red).
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (26.10.15) tas o deterioradas que pudier an afectar al funciona- miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se debe n a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
38 | Español 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Causas del retroceso y a dvertencias al respecto El retroceso es una reacción br usca que se produc e al atas- carse o engancharse el útil, como un disco de amolar, plato lijador, cepillo, etc.
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Soporte la s planchas u otras pi ezas de t rabajo g randes para reducir el riesgo de bloqueo o retro ceso del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tie nden a curvar- se por su propio peso.
40 | Español 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de vibraciones in dicado en estas instrucc iones ha sido determinado según el proc edimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir c omo base de compar ación con otras herr amientas elé ctric as.
Español | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestr a exclus iva responsabilidad, que el producto de scrito en los “Dat os técnicos” cumpl.
42 | Español 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Disco de amolar/tronzar Tenga en cuenta las dimensiones de los útiles de amolar. El diámetro del orificio debe ajus tar corr ectament e en la brida de apoyo. No emplee adap tadores ni piezas de r educción.
Español | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Giro del cabezal del aparato Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- te. Es posible girar el cabe- zal del engranaje en pa- sos de 90 °.
44 | Español 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Observación: Si la herramienta eléctrica se pone a funcionar a plenas revoluciones na da más conectarla, ello es indicio de que se ha averiado la limitación de la corriente de arranque, la protección contra rea rranque y la d esconexión por rechazo .
Español | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Conecte la herramienta eléctrica y asiente la pa r- te anterior del soporte guía sobre la pieza. Des- place la herramienta eléctrica con un avance moderado adecuado al tipo de mater ial a trab a- jar.
46 | Português 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carl os J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Tel.
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferra menta el éctrica em situações in espe- radas. Usar roupa apropr iada.
48 | Português 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools protector. Se for necessário, deverá uti lizar uma más- cara contra pó, protecção auric ular, luvas de protecção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de ma terial.
Português | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) A capa de protecção deve se r firmemente aplicada na ferramenta eléctrica e fixa, de modo que seja alcança - do um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mínima parte do rebolo aponte abertamente na direc- ção do operador .
50 | Português 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Descrição do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicações de ad- vertência e todas as instruções. O desres- peito das advertências e instruções apr esen- tadas abaix o pode causar choque eléctr ico, incêndio e/ou graves lesões.
Português | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Informação sobre ruídos/v ibrações O nível de vibrações indicad o nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição no rmalizado pela nor- ma EN 60745 e pode se r utilizado para a compar ação de fer- ramentas eléctricas.
52 | Português 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Adaptar a posição d a capa de protecção 7 às e xigências do processo de trabalho. Para tal, deve rá premir a alavanca de destravame nto 1 para cima e girar a capa de protecção 7 para a posição desejada.
Português | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Porca de aperto rápido Para substituir facilmente as ferramentas ab rasivas sem ter que utilizar outras ferramentas, poderá utilizar, em vez da porca de aperto 10 , a por ca de ape rto rápid o 11 .
54 | Português 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Funcionam ento Colocação em funcionamento Observar a tensão de r ede! A tensão da fonte de corren- te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- ção da ferramenta eléctri ca.
Português | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Indica ções de tra balho Cuidado ao cortar em paredes portantes, veja a secção “Notas sobre a estática ”. Fixar a peça a ser tr abalhada se esta não estiver fir me- mente apoiada devido ao seu próprio peso .
56 | Italiano 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Em condiç ões de trab alho extr emas dever á, se possí - vel, usar sempre um equipame nto de aspiração. Soprar frequentemente as aberturas de ventilação e interco- nectar um disjuntor de corrente de avaria (PRCD).
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Qualora non fosse possibile evi tare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido , utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un inte rruttore di sicu rezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
58 | Italiano 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Non utilizzare nessun accessori o che la casa costruttri- ce non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elettroutensile. Il semplice fatto che un ac- cessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro.
Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio co rpo e le proprie br accia in un a posizione c he Vi permetta di compensare le forze di contraccol po.
60 | Italiano 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Operare con particolare attenzio ne in ca so di «t ag li da l centro» da eseguire in pareti già esistenti oppure in al- tre parti non visibili.
Italiano | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sul la vibrazione Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedur a di misurazione conforme al- la norma EN 60 745 e può essere ut ilizzato per confrontare gli elettrou tensili.
62 | Italiano 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro- dotto desc ritto nella sez ione «Dati tecnici ».
Italiano | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Mola abrasiva da sgrosso e tag lio Tenere sempr e in considera zione le di mensioni degl i utensili abrasivi. Il diametro del foro deve corr ispondere perfe tta- mente e senza gioco alla flangia.
64 | Italiano 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Rotazione della testata ingranaggi Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. É possibile ruotare la te- stata ingranaggi in seg- menti di 90 °.
Italiano | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Nota bene: Se subito dopo l’accensione l’elettroutensile fun- ziona al massimo numero di giri sono guasti il limitatore di spunto alla partenza , la protezione contro un riavviamento in- volontario ed il disinserimento del contraccolpo.
66 | Italiano 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Troncatura di materiale minerale Durante la troncatura in mate ria li pietrosi è necessario provvedere ad una sufficien te aspir azione della polve- re. Indossare una maschera di protezione contro la polve- re.
Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Nederlands Veiligheidsvoorschri ften Algemene veil igheidswa a rschuwingen voor elek- trische gereeds chappen Lees alle veiligheidswaar - schuwingen en alle voor- schriften.
68 | Nederlands 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gere edschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld , is gevaarlijk en moet worden gerepareer d.
Nederlands | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) of de eigen stro omkabel kan rak en. Contact met een on- der spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektri- sche schok leiden. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzet- gereedschappen.
70 | Nederlands 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Overige bijzondere waarschu wingen vo or doorslijpwer k- zaamheden Voorkom blokkeren van de do ors lijpschijf en te hoge aandrukkracht.
Nederlands | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) 7 Beschermk ap voor schuren 8 Opnameflens 9 Sl ijpschijf * 10 Spanmoer 11 Snelspanmoer * 12 Beschermkap voor doorslijpen * 13 Doorsl ijpschi.
72 | Nederlands 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Het in deze gebr uiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genorme erde meetmetho- de en kan worden gebr uikt om elektrische ger eedschappen met elkaar te vergelijken.
Nederlands | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Slijpgereedsch appen monteren Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrisc he gereedschap de stekker uit het stopcontact. Raak slijp- en doorslij psch ijven niet aan voordat deze zijn afgekoeld.
74 | Nederlands 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Machinekop draaien Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrisc he gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Nederlands | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Nulspanningsbeveiliging (PWS 1000-125/ PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE) De nulspanningsbeveiliging v oorkomt ongecontroleerd star- ten van het elektrische gereedscha p na een onderbreking van de stroomtoevoer.
76 | Nederlands 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Steen doorslijpen Zorg bij d oorslijpwe rkzaam heden in steen voor een voldoende stofafzuiging. Draag een stofmasker. Het elektrische gereedschap mag alleen worden ge- bruik voor droog doorslijpen en droo g schuren.
Dansk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstru kser til el-værktøj Læs alle si kkerhedsin strukser og an- visning er. I tilfælde af mangle nde over- holdelse af sikkerhedsin strukserne og anvisningerne er der risiko for elektr isk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser.
78 | Dansk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Brug el-vær ktøj, tilbeh ør, indsatsvæ rktøj osv. i ht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der s kal udføres. Anvend else af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- råde, kan føre til farlige situatio ner.
Dansk | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) H o l d g od t f a st i e l - væ rk t øj e t o g s ør g f or a t b åd e kr o p o g arme befinder sig i en position, der kan klare tilbage- slagskræ fterne.
80 | Dansk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger ka n føre til brand og elektrisk stød .
Dansk | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Støj-/vibrationsinforma tion Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktio- ner, er blevet målt iht. en stan dardiseret måle proces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer.
82 | Dansk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Beskyttelseskappe til skær ing Brug altid beskyttelseskapp en, når der skal skæres i bundede slibemidler 12. Sørg for tilstrækkeli g støvopsugning, nå r der skæres i sten. Beskyt telseskap pen til skæring 12 monteres lige som beskyt- telseskappen til slibning 7 .
Dansk | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Tilladt slibeværktøj Det er muligt at benytte alt de t slibeværktøj, der er nævnt i denne brugsanvisning. Det tilladte omdrejningstal [min -1 ] eller omfangshastigheden [m/s] for det benytte de slibeværkt øj skal mindst svare til an- givelserne i tabellen.
84 | Dansk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Elektrisk beskyttelse mod genindkobling (PWS 1000-125/PWS 1000-125 CE/P WS 1300-125 CE) Elektris k beskyt telse mo d genind kobling forhin drer en ukon- trolleret start af el-værktøjet ef ter afbrydelse af strømtilførs- len.
Svenska | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Der bør altid anvendes en diama nt-skæreskive til skæring i sten. Bruges opsugningskappen til skæ ring med føringsslæde 19 skal støvsugeren være godkendt til at opsuge stenst øv. Bosch tilbyder egnede støvsugere.
86 | Svenska 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryg gande avstå nd. Om du störs av obe- höriga per soner kan du förlora kont rollen öv er elverktyge t. Elektrisk säkerhet Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Svenska | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara det på elverktyget angi vna högsta varvtalet. Tillbehör me d en högre r otationshas tighet kan brista och slungas ut. Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste motsvara elverktyge ts dimensioner.
88 | Svenska 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Skålade slipskivor måste monteras så att skivans slip- yta inte skjuter ut över sprängskyddskantens plan. En felaktigt monterad slipskiva som skjuter ut över spräng- skyddets plan kan inte smörjas i tillräcklig grad.
Svenska | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) 5 St ödhandtag (isolerad greppyta) 6 Slipspindel 7 Sprängskydd för slipning 8 Stödfläns 9 Sl ipskiva * 10 Spännmu tter 11 Snabbspännmu t.
90 | Svenska 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätm et od som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämföre lse av olika elverk- tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
Svenska | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Tryck för fastspänning och lossn ing av slipverktyg spindellås- knappen 2 för blockering av slipspind eln. Tryck ned spindellåsknappen endast när slipspindeln står stilla. I annat fall kan elverktyget skadas.
92 | Svenska 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Svängnin g av växelh uvudet Dra stickproppen ur nätuttage t innan arbeten utförs på elverktyget. Du kan vrida växelhuvu- det i steg om 90 °. Detta medger att strömställa- ren kan ställas i ett för hanteringen gynnsamt läge, t.
Svenska | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Varvtalsförval (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE) Med ställratten varvtalsförval 4 kan önskat varvtal vä ljas även under drift. Värdena i tabel len nedan är riktvä rden. Arbetsanvisning ar Var försiktig vid spårning i bärande väggar, se styc ket ”Statiska anvisningar ”.
94 | Norsk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Underhåll och service Underhåll och rengöring Dra stickproppen ur nätuttage t innan arbeten utförs på elverktyget. Håll elverktyget och dess ventilations öppningar rena för bra oc h säkert arbe te.
Norsk | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektr overktøyet kan føre til al- vorlige skader. Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller.
96 | Norsk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools skyttes mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved visse typer bruk. Støv- eller pustevernmasker må filtere den ty- pen støv som oppstår ved denne bruken. Hvis du er utsatt for sterk støy over lengre tid, kan d u miste hørselen.
Norsk | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) eller blokkering og d ermed o gså muligheten til tilbakeslag eller brudd p å slipeskiven. Unngå området foran og bak den roterende kappeski- ven.
98 | Norsk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjons informasjon Vibrasjon snivået som er angitt i disse anvisningen e, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hve randre.
Norsk | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Samsvarserklæring Vi erklærer under ene ansvar at produktet som er be skrevet under «Tekn iske data» er i overensstemmel se med alle rel e- vante bestemmelser i direktivene 201 1/65/EU, til 19.
100 | Norsk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Lamellslipeskive Monter alltid håndbeskyttelsen 14 til arbeid med la- mellslipeskiven. Gummi-slipetallerken Til arbeid med gummislipetallerkenen 15 må du alltid montere håndbeskyttelsen 14.
Norsk | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) – Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materia- let. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. – D et anbef ales å bru ke en støvmaske med filt erklasse P2. Følg ditt lands gyldige forskr ifter f or de materialene som skal bearbeides.
102 | Norsk 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Arbeidshenvis ninger Vær forsiktig når du lager sliss er i bærende v egger, se avsnittet «Informasjoner om s tatikk». Spenn verktøyet inn, hvis det ikke ligger godt fast med sin egen vekt.
Suomi | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Elektrover ktøy, tilbehør og emballasje må lever es inn til miljø- vennlig gjenvinning. Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf.
104 | Suomi 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Älä ylikuormita laitetta. Käy tä kyseiseen työhön tar koi- tettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentel et paremmin ja varmemmin t ehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
Suomi | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kanta- essasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihto työkaluun, joka saattaa tun- keutua kehoosi.
106 | Suomi 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Tue litteät tai isot työkappaleet katkaisulaikan puris- tuksen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi. Suuret työkappaleet voivat taipua oman p ainonsa takia. Työkappaletta tulee tukea molemmilta puol ilta, sekä kat- kaisuleikk auksen vieres tä että reunoi sta.
Suomi | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Melu-/tärinätiedot Näissä ohjeissa mainittu värä htelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmene telmän mukaisesti ja sitä voidaan käytt ää sähkötyöka lujen keskinäiseen vertailuun.
108 | Suomi 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Asennus Suojalaitteiden asennus Irrota pistotulppa pistor asiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä.
Suomi | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Kuppiharja/laikkaharja Asenna aina käsisuojus 14 , kun työskentelet kuppilai- kan tai laikkaharjan kanssa.
110 | Suomi 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Käyttö Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite! Virtaläh teen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
Suomi | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Rouhintahionta Älä koskaan käytä ka tkaisulaikkaa rouhintahiontaan. 30 ° — 40 ° päästökulmalla saat parhaan tuloksen rouhintahi- onnassa. Liikuta sähkötyökalua edestakaisin kohtuullisella paineella.
112 | Ελληνικά 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tul ee toimittaa ympäristöystävällise en uusiokäyttöön.
Ελληνικά | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Φοράτε κατά λληλα ενδύμ ατα. Μη φοράτε φαρδιά ρού- χα ή κοσμήματα. Κρατ άτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σα ς μακριά από κι νούμενα εξαρτήματ α.
114 | Ελληνικά 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Να φοράτε πάντ οτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμασία.
Ελληνικά | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Ο προφυλακτή ρας πρέπει ν α συναρμολογηθε ί ασφαλώς στο ηλεκτρικό εργα.
116 | Ελληνικά 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Περιγραφή του π ροϊόντος και της ισχύος του Διαβάστε όλες τις υπο δείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.
Ελληνικά | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Η στάθη κραδασών που αναφέρ εται .
118 | Ελληνικά 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Προσαρόστε τη θέ ση του προφυλακτήρα 7 στι απαιτή σει τη υπό εκτέλεση εργα σία.
Ελληνικά | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Παξιμάδι ταχυσύσφι ξης Για την απλή κα ι άνετ η αντικ ατάστα ση το υ λειαν.
120 | Ελληνικά 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτ.
Ελληνικά | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Υποδείξεις εργασίας Προσοχή όταν διεξάγετε σχισμέ ς σε φέροντες τοίχους, βλέπε κεφάλαιο «Υποδείξεις για τη στατική».
122 | Türkçe 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό μια αναρρόφ ηση σκόνης.
Türkçe | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığını za dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo v e yöntemle yürütün. Yorgunsan ız, aldığ ınız hapla rın, ilaçl arın veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın.
124 | Türkçe 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Kişisel koruyucu donanım kulla nın. Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın.
Türkçe | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Kesici taşlama için di ğer özel uyar ılar Kesici taşlama diskini n bloke olmamasını sağla yın veya bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı derinlikte kesm e yapmayın.
126 | Türkçe 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools 19 Kılavu z kızakla kesme için emici kapak * 20 Elmas kesme disk i * 21 Tutamak (izol asyonlu tutamak yüzeyi) 22 Gövdedeki dönme yönü oku * Şekli gösterilen veya tan ımlanan aksesua r standart tesli mat kap- samında de ğildir .
Türkçe | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik ve r iler” bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011/ 6.
128 | Türkçe 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Yelpaze taşlama ucu Yelpaze taşlama ucu ile ç alışırken daima el koruma par- çasını 14 takın. Lastik z ımpara tab lası Lastik zımpara tablası 15 ile çalışırken daima el koruma parçasını 14 takı n.
Türkçe | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) – Mümkü n olduğu kadar işlediğiniz malz emeye uygun bir toz emme tertibatı kullanı n. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 f iltre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı- zı tavsiye ederiz.
130 | Türkçe 1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools Çalışırken dikkat edilecek husu slar Taşıyıcı duvarlarda kes me ya park en dikka tli olun, “Sta- tiğe ilişkin açıklama lar ” bölümüne bakın. Kendi ağırlığı ile güvenli ola r ak durmayan iş parçalarını uygun bir tertibatla sıkın.
Türkçe | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C8 | (24.6.15) Müşteri hizmeti ve uyg ulama danışmanlı ğı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala- rına ilişkin sorularınızı yanıtl andır ır.
132 | 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15 ) Bosch Pow er T ools .
| 133 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15) ◀ .
134 | 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15 ) Bosch Pow er T ools ◀ .
| 135 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15) ◀ .
136 | 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15 ) Bosch Pow er T ools ◀ .
| 137 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15) PWS ... 1000-125 1000-125 CE 1300-125 CE .
138 | 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15 ) Bosch Pow er T ools ◀ .
| 139 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15) .
140 | 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15 ) Bosch Pow er T ools ◀ .
| 141 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1C8 | ( 24.6.15) .
1 609 92A 1 C8 | (24. 6.15) Bosch Power Tools 142 | OBJ_BUCH-1961-006.book Page 142 Wednesday, June 24, 2015 9:26 AM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch PWS 1000-125 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch PWS 1000-125 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch PWS 1000-125 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch PWS 1000-125 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch PWS 1000-125 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch PWS 1000-125 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch PWS 1000-125 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch PWS 1000-125 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.