Gebruiksaanwijzing /service van het product TS2000 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 24
IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad TS2000 For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 9 Ver página 16 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www .
TS2000 TABLE SAW STAND PACKAGE CONTENTS: Item Qty. Part Description A (1) Upper Cross Bar B (1) Lower Cross Bar C (1) Kickback Bar D (1) Right Leg/Wheel Assembly E (1) Left Leg/Wheel Assembly F (1) Table Top You have purchased a Bosch Table Saw Stand TS2000.
-3- *Note: There are two (2) 8mm x 50mm Phillips head screws and two (2) 8mm lock nuts to be used only when attaching other branded table saws to the Bosch TS2000 stand. See page 6 for instructions. STAND ASSEMBLY HARDWARE (packaged in one bag) Item Qty.
Step 1 Attach Upper and Lower Cross Bars 1. Position lower cross bar on a flat surface as shown in figure A. 2 . Insert ends of upper cross bar into the lower cross bar and push downward as far as it will go.
Step 4 Attach Table Top 1. Locate the table top and position holes in end of table top with holes in upper cross bar as shown in figure D. 2. Place one (1) flat washer onto one (1) 10 mm x 100 mm bolt. 3 . Insert bolt through table top and place another (1) flat washer on bolt between table top and upper cross bar.
For Mounting Bosch 4000 Table Saw to Stand 1. Using the diagram below, locate the Bosch 4000 mounting holes and position saw on stand as shown in figure F. 2. Place one (1) 6 mm flat washer onto one (1) 6 mm x 75 mm hex head bolt and insert bolt through mounting hole in table saw and through stand table top.
Operating Instructions -7- Fold Stand Upright Keep fingers clear of hinge points when folding or unfolding the stand. 1. Slightly lift stand by the black handle. 2. Rotate release lever down to clear locking pins. 3. With both hands on the handle, pull up and push forward on the stand, figure B, until it locks in the upright position, figure C.
To level stand The stand is equipped with two adjustable feet for leveling the stand. To adjust: loosen wing nut and adjust the height of the foot by screwing the threaded shaft clockwise to raise foot or counter- clockwise to lower foot. Retighten wing nut securely.
Veuillez lire et bien comprendre tout le mode d’emploi. Le fait de ne pas respecter la totalité des instructions contenues dans ce mode d’emploi peut résulter en des blessures graves. Assemblez et serrez complètement tous les dispositifs de fixation nécessaires au montage de cette plateforme de support.
-10- ÉLÉMENTS DE QUINCAILLERIE POUR L’ASSEMBLAGE DE LA PLATEFORME DE SUPPORT (contenus dans un seul sac) Article Qté. Description de la pièce G (6) Boulons à tête hexagonale (10 mm x 100 mm) H.
Étape 2 Fixation des ensembles de pied/roue 1. Localisez l’ensemble de pied/roue de droite et placez-le sur le côté droit de l’ensemble de barre transversale supérieure/ barre transversale inférieure, tel que cela est illustré à la figure B.
Étape 4 Fixation du plateau de table 1. Localisez le plateau de table et alignez les trous dans l’extrémité du plateau de table avec les trous de la barre transversale supérieure, tel que cela est illustré à la figure D. 2. Placez une (1) rondelle plate sur un (1) boulon de 10 mm x 100 mm.
Pour le montage de la scie à table Bosch 4000 sur la plateforme de support 1. En vous servant du diagramme ci-dessous, localisez les trous de montage sur la scie Bosch 4000 et positionnez cette dernière sur la plateforme de montage tel que cela est illustré à la figure F.
Pliage de la plateforme de support dans la position verticale Gardez vos doigts à distance des points d’articulation quand vous pliez ou dépliez la plateforme de support.
-15- Mise de niveau de plateforme de support La plateforme de support est munie de deux pieds de nivellement réglables. Réglage : desserrez l'écrou à oreilles et ajustez la hauteur du pied en.
Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser lesiones corporales graves. Ensamble y apriete completamente todos los elementos de sujeción requeridos para esta base de soporte.
-17- HERRAJES DE ENSAMBLAJE DE LA BASE DE SOPORTE (empacados en una bolsa) Artículo Cant. Descripción de la pieza G (6) Pernos de cabeza hexagonal de 10 mm x 100 mm H (2) Pernos de cabeza hexagonal .
-18- Ensamblaje Paso 1 Acople las barras transversales superior e inferior 1. Posicione la barra transversal inferior sobre una superficie plana de la manera que se muestra en la figura A.
-19- Paso 4 Coloque el tablero de la mesa 1. Localice el tablero de la mesa y posicione los agujeros ubicados en el extremo del tablero de la mesa de modo que coincidan con los agujeros ubicados en la barra transversal superior, de la manera que se muestra en la figura D.
Para montar la sierra de mesa Bosch 4000 en la base de soporte 1. Utilizando el diagrama que se muestra más adelante, localice los agujeros de montaje de la sierra de mesa Bosch 4000 y posicione la sierra sobre la base de soporte de la manera que se muestra en la figura F.
Pliegue la base de soporte en posición vertical Mantenga los dedos alejados de los puntos de bisagra cuando pliegue o despliegue la base de soporte. 1 . Levante ligeramente la base de soporte por el mango negro. 2. Gire la palanca de liberación hacia abajo para que no toque los pasadores de fijación.
-22- Para nivelar la base de soporte La base de soporte está equipada con dos pies ajustables para nivelarla. Para ajustar los pies: Afloje la tuerca de fijación y ajuste la altura del pie enroscándolo en el sentido de las agujas del reloj para subirlo y en sentido contrario al de las agujas del reloj para bajarlo.
-23-.
2 610 923 971 10/04 Printed in Taiwan LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch TS2000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch TS2000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch TS2000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch TS2000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch TS2000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch TS2000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch TS2000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch TS2000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.