Gebruiksaanwijzing /service van het product 31509 van de fabrikant Bose
Ga naar pagina of 144
191 SPEAKERS V IRTUALLY INVISIBLE ® ,QVWDOODWLRQ*XLGH ,QVWDOODWLRQVDQOHLWXQJ *XtDGHLQVW DODFLyQ 1RWLFHG¶LQVWDOODWLRQ *HEUXLNHUVKDQGOHLGLQJ.
2 English Français Nederlands Deutsch Italiano S AFETY I NFORMATION Important words of caution Please read this owner’ s guide completely before you start. Th en carefully consider your e xperience using the tools and taking the precautions r eferred to he r e.
3 C ONTENTS English Español Nederlands Deutsch Français I NTRODUCTION 4 Before you begin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 English Français Nederlands Deutsch Italiano I NTRODUCTION Before you begin... CAUTION: Please be sure to read this gu ide careful ly before you do any cutting. There are many factors to consider bef ore proceeding with this type of installation.
5 English Français Nederlands Deutsch Italiano P REPARATION Unpacking Carefully unpack the speakers. Check to be su r e the carton includes all the parts shown in Figure 2. If any part of the speaker pa ir appear s damaged, do not use them. Notify Bose or your authorized Bose dealer imme diately .
6 P REPARATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Deciding on speaker placement The design of your new Virtually Invisible ® 191 speakers makes them well-s uited to either wall or ceiling installation. The location you choose will affect the pr ocedur e for installing them.
7 P REPARATION English Français Nederlands Deutsch Italiano CAUTION: When installed, the speaker enclosure cannot be seen behi nd the w all or ceiling. Do not attempt to nail, cut, or drill on that surface area. Puncturing the speaker enclosure with a tool will seriously damage the speaker .
8 P REPARATION English Français Nederlands Deutsch Italiano • Place the in-wall center cha nnel speaker above or belo w the video screen, center ed between, but not on horizontal center with, th e left and right front speakers . If a line were drawn between the left, center , and right front speakers a “V” shape would be created.
9 English Français Nederlands Deutsch Italiano S TEPS TO I NSTALLING Before you make any holes Be sure you have r ead and understand the co nsiderations provided in “Pr eparation” starting on page 5, so you can proceed with confidence.
10 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Drilling the pilot hole Y ou will need a half-inch spade bit and power drill, or a special r otary cutting tool for this step. W ARNING: Use eye protection and be sure to observe all safet y precautions while using a drill or cutting tool (Figure 8).
11 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano T esting the space behind the hole 7LS Y ou need a tape measure and a stur d y wire (such as a straight ened coat hanger) 22 in. (55.9 cm) in length f or this step . 1.
12 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Figure 12 Checking the space for the width of the speaker 360° • If the wire goes around the 360° ar c without a problem, proceed to step 5 below .
13 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Passing the pilot hole test If you have successfully determined that this location will work for one speaker , test the wall or ceiling for the second speaker before making any lar ger holes.
14 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano 4. Make a dotted line, using the slotted holes along the bottom of the WHI TE CUT -OUT AREA portion, for the bott om edge of the hole. 5. Remove the template. 7LS If necessar y , use tape to hold the template temporarily in place (see T APE HE RE on the template).
15 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano If you encounter insulation behind the wall Y ou can expect to find insulation in an exterior wall and sometime s in an interior wall.
16 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Figure 18 Pulling the wire up and out, to the left (a) and securing it with tape (b). At least 1 4 in. (36 cm) of wire (a) (b) 2. Use tape to temporarily affix the loose end of the wir e above and to the left of the hole (Figure 18b).
17 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Make the speaker connections Y ou need a P hillips-head screwdriver for this step. 7LS P a y attention to maintaining the proper polar ity (+ to + and – to –) with thes e connections.
18 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano 2. Make sure the frame of the speaker is firmly screwed onto th e face. The frame prevents the speaker from slipping all the way into the hole. Refer to Figure 17 on page 15 if you need to r everse the frame to orient the Bose logo on the rectangular speaker face.
19 S TEPS TO I NSTALLING English Français Nederlands Deutsch Italiano Attaching rectangular grille frames 1. Line up the curved edge of the grille with the curve over the Bose ® logo and press that edge into the speaker frame first (Figure 24).
20 English Français Nederlands Deutsch Italiano R EFERENCE Painting the speakers The grille and frame of your Virtually Invisible ® 191 speakers can be pain te d before or after the speaker is inst alled. This is optional, howeve r , and Bose cannot be re sponsible for the quality of adhesion or finish of non-factory a pplied paints.
21 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano 1. T o prevent dirt or dried pain t particles from blowing back into the grille perforations, suspend the grille or place it on a wire scr een. 2. Apply the paint to the grille surface at a 45° angle.
22 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano Accessories that can help For installation in a drop ceiling (where tile is installed below the ceiling joists), Bose of fers an optional Drop Ceiling Kit for two speakers. It pr otects the tile from bearing the weight of the speakers.
23 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano • Never run speaker cord and electrical c able through the same hole or into the same junction box. • If a short section of the cord mu st run parallel to nearby electr ical cable, keeping that run to the absolute minimum will r esult in less interfer ence.
24 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano What to do when the room is not pre-wired In this case, you will need to run speaker cord from the r eceiver or amplifier through the wall to the area you have chosen for installing the speakers.
25 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano Figure 29 T echniques to use for running speaker cord through studs o r joists Speaker cord Nail plate Electrical wire Studs 3-4’ (1-1.
26 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano Installing in an exterior wall If you choose to install these speakers in an ex terior wa ll (abutting the ou tside of your house ), you may encounter insulation behind the wall board.
27 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano T r oubleshooting Neither speak er plays • Check the settings on your r eceiver/amplifier .
28 R EFERENCE English Français Nederlands Deutsch Italiano Accessories • Drop Ceiling Kit for two speakers Protects the tile fr om bearing the weig ht of the speakers.
29 English Français Nederlands Deutsch Italiano.
2 English Français Nederlands Deutsch Italiano S ICHERHEITSHINWEISE W ichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Sch ätzen Sie Ihr e Erfahrung im Umgang mit den W erkzeugen richt ig ein, und beachten Sie die hier erwähnten V orsichtsmaßnahmen.
3 I NHALT English Français Nederlands Deuts ch Italiano E INFÜHRUNG 4 Vor dem Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Verbesserung durch Veränderung .
4 English Français Nederlands Deutsch Italiano E INFÜHRUNG V o r dem Start ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie Sägearbeiten ausfü hren.
5 English Français Nederlands Deutsch Italiano V ORBEREITUNG Auspacken Packen Sie die Lautsprecher vorsichtig aus. Überprüfen Sie, ob alle in Abbildung 2 gezeigten Gegenstände mitge liefert wur den. V erwenden Sie das Lautspr echerpaar ni cht, wenn ein Bestandteil beschädig t wirkt.
6 V ORBEREITUNG English Français Nederlands Deutsch Italiano Lautsprecher positionieren Das Design der neuen Virtually Invisible ® 191 Lautspre cher wur de optimiert für die W and- und Deckenmontage. Das Installationsverfahren rich tet sich nach dem gewählten Anbringungsort.
7 V ORBEREITUNG English Français Nederlands Deutsch Italiano ACHTUNG: Nach der Insta llation ist das Lau tsprechergehäuse hint er der Wand verborgen. Führen Sie in diesem Bereich der Wand keinesfa lls Schnitte oder Bohrunge n aus, und schlagen Sie keine Nägel ein.
8 V ORBEREITUNG English Français Nederlands Deutsch Italiano • Platzieren Sie den Lautsprecher für den Cent er -Kanal über oder unte r dem Bildschirm und in der Mitte zwischen d em linken und dem r ech ten Fr ontlautspr echer (aber nich t auf einer horizontalen Ebene mit diesen).
9 English Français Nederlands Deutsch Italiano I NSTALLATION V o r dem Bohren Lesen Sie zuerst die Hinw eise unter „V orber e itung“ ab Seite 5, und vergewissern Sie sich, dass Sie alles vers tanden haben, damit Sie die f olgenden Schritte sic her ausführen können.
10 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Probebohrung setzen Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt einen Flachbohr er (13 mm) und eine Bohrmaschine oder ein spezielles r otiere ndes Schneidwerkzeug .
11 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Raum hinter der Bohrung prüfen 7LSS Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt ein Bandmaß und einen steifen Dra ht (z. B . geradeg ebogenen Dr aht-Kleiderbüge l) v on 56 cm Länge .
12 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Abbildung 12 Prüfung des Freiraums für die Lautsprecherbreite • W enn sich der Draht pr oblemlos um 360° dreh en lässt, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
13 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Nach erfolgreicher Probebohrung W enn Sie sicher festgestellt haben, das s der gewünschte Installa tionsort für eine n Lautsprecher geeignet ist, führen Sie zunäc hst die Probe am Install ationsort des zweiten Lautsprechers durch, bevor Sie größere Öf fn ungen aussägen.
14 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano 4. Schraffier en Sie den unteren Rand der weiße n Zone zum Aussägen durch die Schlitze in der Schablone. 5. Entfernen Sie die Schablone. 7LSS Fixieren Sie die Schab lone bei Bedarf v orüberg ehend mit Klebeband (an den mit HIER FESTKLEBEN bezeichneten St ellen).
15 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Dämmstoffe hinter der Oberfläche In der Regel sind Außenwände und manchmal auch Innenwände mit Wärme dämmstoffen versehen.
16 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Abbildung 18 Kabel hoch und heraus nach links ziehen (a) und mit Klebeband sichern (b) 2. Fixieren Sie das Kabelende links oben mit einem Klebe streifen (Abbildung 18b). Dadurch wird die Öf fnung fr eigehalten, um den Lautsprecher pr oblemlos einhängen zu können.
17 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Lautsprecher anschließen Für diesen Schritt benötigen Sie einen Philips-Kreuzschlitz-Schraubendreher . 7LSS Achten Sie auf richtige P olarität beim Anschließen (+ an + und – an –).
18 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano 2. Stellen Sie sicher , dass der Rahmen des Lautsp rechers fest mit der Fr ont verschraubt ist.
19 I NSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Italiano Rechteckige Gitter befestigen 1. Richten Sie die geschwungene Kante des Gitters an der entspr echenden Kante über dem Bose ® -Logo aus, und drücken Sie zuerst diese Kante in den Lautsprecherrahmen (Abbildung 24).
20 English Français Nederlands Deutsch Italiano R EFERENZ Anstreichen der Lautsprecher Gitter und Rahmen der Virtually Invisible ® 191 Lautsprecher können entweder vor oder nach dem Installieren der Lautsprecher mit Farbe überstrichen wer den.
21 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano 1. Um zu verhinder n, dass Schmutz und getr ocknete Farbpartik el in die Gittermaschen geblasen werden, hängen Sie das Gitter auf , oder fixieren Sie es auf einem Drahtschirm. 2. Bringen Sie die Farbe in einem Winkel von 45 ° zur Gitteroberfläche auf.
22 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Hilfreiches Zubehör Für die Installation in einer abge hängten Decke (Platten unter den Deck enträger n) bietet Bose einen Deckenzubehör -Satz für zwei Lautspreche r an. Dieser schützt die Deckenplatte vor dem Gewicht der Lautsprecher .
23 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano • Führ en Sie Lautspr echerleitungen u nd elek trische Leitungen nicht durch die gleiche Bohrung und nicht in eine ge meinsame V erbindungsdose.
24 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano V orgehen bei nicht vorverkabelten Räumen In diesem Fall müssen Sie das La utsprecherkabel vom Receiver ode r V erstärker aus in der W and bis zum vor gesehenen In stallationsbereich führen.
25 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Abbildung 29 V orgehensweise für die Leitungsführung durch Balken u nd T räger W enn Sie das Kabel um eine Ecke führ en müssen, schneiden Sie in der Ecke auf jeder Seite des T rägers ein rechteckiges Stüc k der Gipskartonplatte aus.
26 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Installation in Außenwänden W enn Sie die Lautspr echer in einer Außenwand (W and mit einer Seite im Freien) installier en wollen, werden Sie hint er den Gipskartonpla tten möglicherweise Dä mmstoffe vorfinden.
27 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Fehlersuche Beide Lautsprecher ohne T on • Prüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Receiver/V erstärk er . Schla gen Sie in der entsprech enden Bedienungsanleitung nach, welche Einstellung en erforderlich sind.
28 R EFERENZ English Français Nederlands Deutsch Italiano Kundendienst W e itere Hilfe zur Pr oblembehandlung erhalten Sie beim Bose-V ertragshändler . Alter nativ können Sie sich auch direkt an den Bose ® -Kundendienst wenden. Eine Liste mit Kontaktinformatio nen finden Sie im V ersandkarton.
29 English Français Nederlands Deutsch Italiano.
2 English Español Nederlands Deutsch Italiano I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Advertencias importantes Lea completamente la guía del usuario antes de comenzar la instalación . A continuación, valore su experiencia con las herramientas y tenga presentes las medidas de segu ridad que aparecen en esta gu ía.
3 C ONTENIDO English Español Nederlands Deutsch Italiano I NTRODUCCIÓN 4 Antes de com enzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Las cualidades que hacen mejores a estos altav oces son tambié n las que los hac en diferentes .
4 English Español Nederlands Deutsch Italiano I NTRODUCCIÓN Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Lea detenidamente esta guía antes de realizar ningún corte. Son muchos los factores que se han de tener en cuenta antes de realizar este tipo de instalación.
5 English Español Nederlands Deutsch Italiano P REPARACIÓN Desembalaje Desembale los altavoces con cuidado. Co mpruebe que el sist ema incluye todos los componentes indicados en la Figura 2. Si algún componente del par de altavoces parece estar dañado, no lo utilice.
6 P REPARACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano Ubicación de los altavoces El diseño de los nuevos altav oces Virtually Invisible ® 191 hace que sean adecuados tanto para instalarlos en una pare d como en el techo. La ub icación elegida determinará el procedimiento empleado para instalarlos.
7 P REPARAC IÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano PRECAUCIÓN: Una vez instalado e l altavoz, la carcasa no se verá por detrás de la pared o del techo. No pique, corte ni perfore en esa supe rficie . Si se perfora la carcasa de l altavoz con una herramienta, éste quedará ser iamente daña do.
8 P REPARACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano • Coloque el altavoz del canal central instalado en la pared encima o debajo de la pantalla de vídeo, centrado entre los alta voces frontales izquierdo y derecho, pero no centrado horizontalmente.
9 English Español Nederlands Deutsch Italiano P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Antes de realizar orificios Asegúrese de leer con atenció n la información de la sección “Preparación”, a partir de la página 5, de modo que pueda llevar a cabo el proceso con seguridad.
10 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano Realización del orificio de prueba Necesitará bro ca para madera y una taladrador a u otra herramienta r otatoria de corte para este paso.
11 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Comprobación del espacio detrás del orificio 6XJHUHQFLD Necesitará una cinta métrica y un alambre resistente (por eje mplo , una percha est irada) de 55,9 cm (22 pu lg.
12 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano Figura 12 Comprobación del espacio para la anchura del altavoz • Si el cable da el giro de 360° sin problemas, cont inúe en el paso 5. • Si no puede girar el cable, de berá taladrar otr o orificio de prueba en cualquier otr o lugar .
13 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Comprobación del orificio de prueba Si finalmente ha compr obado que esta ubicación es adecuada para alber gar un altavoz, lleve a cabo el mismo proceso para el segundo alta voz.
14 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano 4. Dibuje una línea de puntos con ayuda de las ranuras de la parte inferior de la “W HITE CUT OUT AREA”, para determinar el lugar de la parte inferior del orificio.
15 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Si encuentra aislamiento en el inte rior de la pared Es posible encontrar una capa de aislamiento en un muro exterio r y , a veces, en las paredes interiore s.
16 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano Figura 18 Extracción del cable hacia arriba y hacia afuera, a la izquierda (a) y fijación con cinta (b). 2. Utilice cinta para fijar temporalmente el ext remo suelto del cable por encima y a la izquierda del orificio (Figura 18b).
17 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Realice las conexiones del altavoz Necesitará un destornillador de estrella para completar este paso . 6XJHUHQFLD Preste atención a la hora de mantener las polaridades adecuadas (+ con + y – con –) en estas cone xiones .
18 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN English Español Nederlands Deutsch Italiano 2. Asegúrese de que el mar co del altavoz está bien atornillado al altavoz.
19 P ROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓ N English Español Nederlands Deutsch Italiano Fijación de los marcos rectangulares 1. Alinee la parte curvada de la r ejilla con la parte curvada que se encuentra sobr e el logotipo de Bose ® y presione esa parte contra el marco del altavoz en primer lugar (Figura 24).
20 English Español Nederlands Deutsch Italiano R EFERENCIA Pintado de los altavoces La rejilla y el mar co de los altavoces Virtually Invisible ® 191 pueden pintars e antes o después de instalar el altavoz.
21 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano 1. Para evitar que la sucieda d o las partículas de pintura s eca se incrusten en las perforaciones de la rejilla, sostenga la re jilla o colóquela en una malla metálica. 2. Aplique la pintura en la superficie de la rejilla en un ángulo de 45°.
22 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Accesorios que pueden ser de utilidad En caso de instalarse en un falso techo (si hay paneles instalados por debajo de la estructura .
23 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano • No utilice ni el mismo agujer o ni la misma caja de conexiones para una instalación eléctrica y para el cable de los altavoces.
24 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Qué hacer cuando la habitación no está preinstalada para cables En ese caso, hay que tirar el ca ble del altavoz desde el receptor o el amplifica dor a través de la pared hasta el ár ea elegida para inst ala r los altavoces.
25 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Figura 29 Técnicas para el tendido del cable de los altavoces a través de perfiles o vigas Si es imprescindib le incluir una esquina en el reco rrido del cable, tendrá que co rtar una pieza rectangular de panel de yeso a cada lado de la viga.
26 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Instalación en una pared exterior Si ha decidido instalar los altavoces en una pared exterior (adyacente al exterior del edificio), puede encontrar algún tipo de aislante por debajo del panel de yeso.
27 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Resolución de problemas Servicio al cliente Para obtener más ay uda para resolver problemas, diríjase a su distribuidor Bose. Para obtener la información de contacto de Bose ® , consulte la página de direcciones incluida en el paquete.
28 R EFERENCIA English Español Nederlands Deutsch Italiano Accesorios • Kit de instalación en falsos tec hos para dos altavoces Sujeta el peso de los alta voces, protegiendo así los paneles.
29 English Español Nederlands Deutsch Italiano.
2 English Français Nederlands Deutsch Français I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Recommandations importantes V e illez à lire l’intégralité de cette notice d’utilisation avant de commencer l’installation. Vérifiez que vous êtes capable de vous servir des outils et de suivre les précautions mentionnées dans ce document.
3 T ABLE DES MATIÈRES English Français Nederlands Deutsch Français I NTRODUCTION 4 Avant de commence r… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 English Français Nederlands Deutsch Français I NTRODUCTION Avant de commencer… A TTENTION : Lisez ce gu ide attentivement avant de procéder à la moindre découpe. De nombreux facteurs sont à prendre en compte avant de procé der à ce type d’installat ion.
5 English Français Nederlands Deutsch Français P RÉPARATION Déballage Déballez les enceintes avec précaution. Vérifiez que toutes les pièces illustrées Figure 2 sont dans le carton. Si vous r emarquez qu’une des deux enceintes semble endommagée, n’utilisez ni l’une ni l’autre.
6 P RÉPARATION English Français Nederlands Deutsch Français Choix de l’emplacement des enceintes Les nouvelles enceintes Virtually Invisible ® 191 sont conçues pour êtr e fixées aussi bien au mur qu’au plafond. La procédur e d’installation dépend de l’emplacement ch oisi.
7 P RÉPARATION English Français Nederlands Deutsch Français A TTENTION : Une fois le boîtie r installé dans le mur ou a u plafond, il ne doit plus être visible. N’essayez pas de clou er , couper ou percer cette surfa ce. V ous risquez d’ endommager sérieusement l’enceinte si le boîtier est percé.
8 P RÉPARATION English Français Nederlands Deutsch Français • Si l’enceinte dédiée a u canal central est placée dans un mur , positionnez-la au-dessus ou en dessous de l’écran, centrée entre les enceinte s gauche et droite, m ais pas sur le même plan horizontal.
9 English Français Nederlands Deutsch Français P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION Avant de percer des trous Lisez attentivement les re commandations de la section « Préparation », commencent page 5 pour bien démarrer .
10 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Perçage de l’avant-trou Pour cette étape, vous avez be soin d’une perceuse et d’une mèche plate de 12,7 mm ou d’un outil de perçage spécial .
11 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Mesure de l’espace disponible derrière l’avant-trou $VWXFH P our cette étape, v ous a vez besoin d’un mètre ruban et d’un fil de fer rigide (comme un cintre déplié) de 56 cm de lo ng.
12 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Figure 12 Vérification de la largeur disponible pour la largeur de l’enceinte 360 ° • Si, lorsque vous le faites pivoter de 360 °, le fi l de fer ne rencon tr e aucun obstacle, passez à l’étape 5 ci-dessous.
13 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Réussite du test de mesure effectué sur l’avant-trou Si vous êtes sûr que l’emplacement choisi peut accu.
14 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français 4. En suivant les fentes situées au bas de la zone « ZONE BLANCHE À DÉCOUPER », tracez une ligne en pointillés représentant le bas de l’ouverture à per cer dans le mur .
15 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Si un isolant se trouve à l’intérieur du mur : Les murs extérieurs sont très souvent dotés d’u n isolant. C’est parfois aussi le cas de s murs intérieurs.
16 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Figure 18 Tirer le câble vers l’extérieur , vers le haut sur la gauche (a), et le fixer au ruban adhésif (b).
17 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Branchement de l’enceinte Pour cette étape, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme Phillips . $VWXFH Respectez scrupuleusement la polar ité des branchements (le + sur le + et le – sur le –).
18 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français 2. Vérifiez que le cadre est fermement fixé à l’a vant de l’ence inte.
19 P ROCÉDURE D ’ INSTALLATION English Français Nederlands Deutsch Français Fixation des grilles rectangulaires 1. Alignez le bord courbé de la grille sur la courbe du logo Bose ® , puis, en appuyant dessus, insérez-le en pr emier dans le cadr e de l’enceinte (Figur e 24).
20 English Français Nederlands Deutsch Français R ÉFÉRENCE Peinture des enceintes V o us pouvez peindre la grille et le cadre de vos enceintes Virtually Invisible ® 191 avant ou après l’installation des enceintes.
21 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français 1. Pour éviter de projeter des poussières ou des particules de peintur e sèche sur les orifices de la grille, attachez la grille en hauteur ou placez-la sur du grillage. 2. Appliquez la peinture sur la surface de la grille suivant un angle de 45 °.
22 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Accessoires utiles Pour une installation dans un plafond suspendu (où une dalle est in stallée sous les solives), Bose propose en opt ion un kit pour plafond suspendu (référ ence 0 31355) pour deux enceintes.
23 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français • Ne faites jamais passer de câble d’enceinte et un câble électrique par le mê me trou ou dans la même boîte de dérivation.
24 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Que faire si la pièce n’est pas pré-câblée Dans ce cas, vous devrez faire passer le câble d’encein te de l’amp li-tuner ou de l’amplificateur à trav ers le mur et l’acheminer jusqu’à l’emplacemen t choisi pour installer les enceintes.
25 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Figure 29 T echniques à utiliser pour faire passer le câble d’enceinte à travers les montants ou les solives Câble d’encei.
26 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Installation dans un mur extérieur Si vous choisissez d’installer les enceintes da ns un mur ex térieur (contigu à l’extérieur de votre maison), vous risquez de r encontrer un isolant derrière la plaque de plâtr e.
27 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Dépannage Aucune des enceintes ne fonctionne • Vérifiez les réglages de votre ampli-tuner/amplificateur . Pour plus d’inform ations sur ces réglages, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec cet appareil.
28 R ÉFÉRENCE English Français Nederlands Deutsch Français Accessoires • Kit de plafond suspendu pour deux enceintes Soulage la dalle de plafond du poids des enceintes.
29 English Français Nederlands Deutsch Français.
2 English Français Nederlands Deutsch Italiano V EILIGHEIDSINFORMATIE W aarschuwingen Lees de gebruikershandleiding helemaal door voordat u begint. Overweeg vervolgens uw ervarin g met het gebruik van het gereedschap en met het tr effen van de voorzor gsmaat regelen waarnaar hier wordt verwezen.
3 I NHOUD English Français Nederlands Deuts ch Italiano I NTRODUCTIE 4 Voordat u begint... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dat wat deze luidspreker beter maakt, maakt hem tevens anders .
4 English Français Nederlands Deutsch Italiano I NTRODUCTIE V o ordat u begint... W AARSCHUWING: Zorg dat u deze handleiding zorgvuldig doorleest voordat u begint te snijden. U moet met veel verschillende factoren rekening houden voordat u dit soort ins tallatie uitvoert.
5 English Français Nederlands Deutsch Italiano V OORBEREIDING Uitpakken Pak de luidsprekers voorzichtig uit. Controle er of de doos alle onde rdelen bevat die getoond worden in Figuur 2. Als er een deel van de luidspreker beschadigd lijkt te zijn, dient u beide luidsprekers niet te gebruiken.
6 V OORBEREIDING English Français Nederlands Deutsch Italiano Besluiten waar u de luidsprekers wilt plaatsen Het ontwerp van uw Virtually Invisible ® 191 luidsprekers maakt ze geschikt voor installatie in een wand of in een plafond. De gepaste installatieprocedur e hangt af van de gekozen plaats.
7 V OORBEREIDING English Français Nederlands Deutsch Italiano W AARSCHUWING: De luidsprekerkast is niet zichtbaar achter de wand of het plafond als deze eenmaal geïnstalleerd is. Gebruik geen spijkers en snij of boor niet op dat opper vlakgebied.
8 V OORBEREIDING English Français Nederlands Deutsch Italiano • Plaats de in de muur aangebrachte luidsprek er voor de middenuitgang boven of onder het videoscherm. Plaats deze luidspreker niet op het horizontale midden tussen voorste de linker - en r echterluidsprekers.
9 English Français Nederlands Deutsch Italiano I NSTALLATIESTAPPEN V o ordat u gaten maakt Zor g dat u de overwegingen die worden be schreven in “V oorbe reiding” beginnend op pagina 5 hebt gelezen en goed begrijpt zodat u met vert rouwen kunt werken.
10 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Het geleidegat boren U hebt een houtboor en pneumatische drilboor nodig en een speciale slijptol voor deze stap. W AARSCHUWING: Gebruik oogbescherming en volg al le voorzorgsmaatregelen wanneer u een boor of slijptol gebruikt (Figuur 8).
11 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano De ruimte achter het gat testen 7LS U hebt vo or deze stap een rol m a at en een ste vige draad (z oals een rechtgetrokken klerenhanger) v a n 55,9 cm nodig. 1. Buig de draad zoals getoond in Figu ur 10.
12 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Figuur 12 De ruimte op de breedte van de luidspreker controleren 360° • Als de draad zonder problemen r ond de boog van 360 graden dr aait, gaat u door naar stap 5.
13 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano De geleidegattest uitvoeren Zodra u hebt bepaald dat een lo catie geschikt is vo or één luidsp r eker , dient u de wand of h et plafond te testen voor de tweede luidspr ek er voor dat u groter e gaten maakt.
14 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano 4. Maak een stippellijn m.b.v . de gleufgaten langs de onderkant van het WITTE UITSNIJGEBIED voor de ond erste rand van het gat.
15 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Als u isolatie achter de muur aantreft Het is goed mogelijk dat u isolatie in een buitenw and aantreft en soms zelfs in een binnenwand.
16 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Figuur 18 De draad omhoog en naar buiten naar links trekken ( a) en met tape vastzetten (b). T en minste 36 cm draad (a) (b) 2. Bevestig het losse uiteinde van de draad tijdelijk lin ksboven het gat (Figuur 18b).
17 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano De luidsprekeraansluitingen maken U hebt een kruiskopschroeven draaier nodig voor deze stap. 7LS Zorg dat u de juiste polar iteit behoudt (+ op + en – op –) bij dez e aansluitingen.
18 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano 2. Zor g dat het frame van de luidspreker stev ig op de voorkant is geschroefd.
19 I NSTALLATIESTAPPEN English Français Nederlands Deutsch Italiano Rechthoekige roosterframes bevestigen 1. Zor g dat de gebogen rand van het rooster op één lijn staat met de boog boven het logo van Bose ® en druk die rand eerst in het luidsprekerframe (Figuur 24).
20 English Français Nederlands Deutsch Italiano A ANVULLENDE INFORMATIE De luidsprekers verven Het rooster en frame van uw Virtually Invisible ® 191 luidspr ekers kunnen worden geverfd voor of nadat de luidspreker wo r dt geefnstalleerd.
21 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano 1. Om te voorkomen dat er vuil of gedr oogde deeltjes in de roosterperforaties teruggeblazen worden, dient u het rooster op te hangen of op een draadscherm te plaatsen. 2.
22 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Accessoires die kunnen helpen Bij installatie in een verlaagd plafond (waarbij de tegels zijn geïnstalleerd onder de plafondbalken) biedt B ose een optionele kit voor verlaa gde plafonds voor twee luidsprekers.
23 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano • Leg nooit luidsprekerkabel en elektrische draden door hetzelfde gat of in dezelfde kabeldoos aan.
24 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano W at te doen als de ruimte niet vooraf bedraad is In dit geval dient u luidsprekerkabel vanaf de receiver of verster ker aan te leggen door de wand naar het gebied dat u ge kozen hebt om de luidsprekers te installeren .
25 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Figuur 29 T echnieken die gebruikt dienen te worden bij het aanleggen van luidsprekerkabels door balken of plafondbalken.
26 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Installeren in een buitenwand Als u ervoor gekozen hebt deze luidsprekers in een buitenwand te in stalleren (aangr enzend aan de buitenkant van uw huis) kunt u isolatie aantref fen ac hter de wandplaat.
27 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Problemen oplossen Geen enkele luidspreker werkt • Controleer de instellingen van de receiver/versterker . Lees de instructies inzake instellingen van de meegele verde handleiding.
28 A ANVULLENDE INFORMATIE English Français Nederlands Deutsch Italiano Accessoires • Kit voor verlaagde plafon ds voor twee luidsprekers Beschermt de plafondtegels te gen het dr agen van het ge wicht van de luidspr ekers. Instructies inbegrepen.
29 English Français Nederlands Deutsch Italiano.
English Français Nederlands Deutsch Italiano.
English Français Nederlands Deutsch Italiano.
%RVH&RUSRUDWLRQ7KH0RXQWDLQ )UDPLQJKDP0$86$ $05HY &&0.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bose 31509 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bose 31509 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bose 31509 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bose 31509 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bose 31509 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bose 31509 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bose 31509 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bose 31509 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.